Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Чародей с Марса - Гамильтон Эдмонд Мур (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Чародей с Марса - Гамильтон Эдмонд Мур (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Чародей с Марса - Гамильтон Эдмонд Мур (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А ну пошел отсюда, паразит! – заорал Ото, отгоняя зверька.

Грэг тут же поднял его на руки.

– Еще раз накричишь на Еека, и я вытяну твою противную резиновую шею отсюда до Солнца!

– Да он чуть не сожрал важную деталь, – не унимался андроид. – Попробуй только снова оставить эту тварь без присмотра, и я...

Провинившийся Еек забрался на плечо робота. Это был лунный щенок, представитель загадочной породы зверей-телепатов, живущих без воздуха и питающихся металлами и минералами. Грэг взял его совсем маленьким, но Ото уже возненавидел его всеми фибрами души.

– Наверняка успел прогрызть цилиндр, – возмущенно бурчал андроид, разглядывая деталь.

Затем случилось невероятное. Стальной цилиндр начал на глазах менять форму: свернулся, вытянулся, поменял цвет и неожиданно превратился в толстого зверька на коротеньких ножках, с большими грустными глазами.

Это был Оог – любимец Ото. Он происходил из редкой породы метеоритных существ, способных мимикрировать на клеточном уровне. Оог мог принять форму и вид любого предмета.

Кэртис разразился смехом.

– А вот и твой зверь. Ото.

– Провалиться мне на месте, Оог, – проворчал андроид. – Когда-нибудь ты доиграешься.

– Ладно, проверьте циклотроны, пока я не повыгонял с корабля весь этот зверинец! – распорядился Кэртис.

Ото кинулся в кормовой отсек, где располагались циклотроны. Вскоре он доложил, что все в порядке.

– Значит, глотнем космической пыли! – весело сказал Кэртис, заворачивая звездолет вправо. Мгновенно все погрузилось во тьму. Сверхмощные инфракрасные прожектора высвечивали лишь узкий коридор, по которому, не убирая ноги с педали циклотронов, осторожно вел корабль капитан Фьючер.

Полет в пылевом облаке продолжался уже несколько часов. Гравитометр и метеоритометр показывали присутствие в облаке твердых тел.

– Пожалуй, действительно здесь нечего делать, – проворчал Кэртис.

– Сзади что-то движется! – завопил Грэг. – Оно преследует нас! Смотрите, вон тот раскаленный докрасна метеорит!

Кэртис обернулся. В их направлении действительно двигалась красная точка. Он рванул на себя рычаг управления и одновременно утопил в пол педаль циклотрона. «Комета» взревела и заложила крутой вираж. Светящаяся точка мгновенно изменила маршрут.

– Боги Плутона, она и в самом деле нас нагоняет, – в ужасе пробормотал Ото.

– Спокойнее! – крикнул вдруг капитан Фьючер. – Это не метеорит, это красная торпеда. Нас вызывает Земля!

Посланная Президентом Картью торпеда нашла свою цель. Со скоростью, близкой к световой, она летела по невидимому лучу к «Комете», уклоняясь от цели, только чтобы избежать столкновения с посторонними небесными телами. Теперь она перешла в режим облета корабля. Красные прожектора торпеды могли пробить любую тьму.

Серые глаза капитана Фьючера сверкнули.

– Что-то произошло! – воскликнул он. – Мы немедленно возвращаемся, ребята!

Всех охватило напряжение. Члены экипажа хорошо сознавали, что лишь событие чрезвычайной важности могло толкнуть Президента на такой шаг. Кэртис поспешно вывел «Комету» из облака космической пыли и включил полное ускорение. Сноп пламени вырвался из кормовых сопел, корабль устремился к Солнцу. Спустя поразительно короткий отрезок времени внизу оказался зеленый шар Земли.

Кэртис Ньютон глянул в сторону Луны – серебристого безжизненного спутника родной планеты.

– Нет времени даже заскочить домой, – пробормотал он.

Он уже передал о своем возвращении по радио. Точно в обещанное время корабль подлетел к освещенному солнцем Нью-Йорку.

Острые глаза капитана Фьючера разглядели шпиль правительственной башни, и «Комета» устремилась к ней с самоубийственной скоростью. В последний момент взревели тормозные дюзы, и корабль совершил плавную посадку.

– Пошли! – Капитан Фьючер открыл люк. – Нас уже ждут!

Причудливая четверка проследовала в кабинет Президента. Увидев друзей, Джеймс Картью вскочил на ноги. Эзра Гурни, Джоан Рэнделл и Халк Андерс шагнули им навстречу.

– Что-то серьезное? – сразу же спросил Кэртис Ньютон.

– Куда серьезнее, будь оно проклято, – проворчал Халк.

– Да не волнуйтесь вы так, Халк, – протянул сержант Гурни. – Шеф обеспокоен, Кэртис, – добавил он, обращаясь к капитану Фьючеру. – Честно говоря, причин для этого хватает.

– Мягко сказано, – заметила Джоан Рэнделл. – Мы просто разрываемся на части.

– Теперь вы хотите, чтобы на части разорвался я, – сухо заметил капитан Фьючер.

– Ну да. Я готова приложить все свое обаяние, чтобы втянуть тебя в эту историю. Эзра Гурни засмеялся.

– Отчасти она права, Кэртис.

– Когда уже она обрадуется просто мне, а не очередному приключению? – вздохнул капитан Фьючер и добавил уже серьезно: – Ладно, что тут у вас случилось?

– Сбежал Уль Кворн, – мрачно сообщил Президент.

Наступила мертвая тишина. Жизнерадостное красивое лицо капитана Фьючера окаменело. Он услышал имя своего злейшего врага.

– Кворн на свободе? – выдохнул Ото. – Похоже, нам действительно придется разорваться на части.

– Это еще не все, – протянул Эзра Гурни. – Он прихватил с собой дюжину самых отпетых уголовников.

– Как им удалось бежать? – спросил Кэртис.

– Этого мы не знаем, – признался Халк Лидере. – Известно только, что ему удалось каким-то образом открыть камеры. Потом в тюремный двор опустился небольшой космический корабль, взял их на борт и исчез.

– Стал невидимым? – уточнил капитан Фьючер.

– Не стал невидимым, а просто исчез! – раздраженно ответил начальник полиции. – Патрульные крейсера были как раз над ним. Они весь воздух изрубили на ленточки, но ничего не нашли. Корабль как провалился!

– Непонятно, – пробормотал капитан Фьючер. – Если, конечно, Кворн не изобрел что-нибудь новенькое...

– Может, он пошел по пути Грэя Гарсона? – вступила в разговор Джоан Рэнделл. – Помните его акселератор для захвата кораблей?

– Да нет, вряд ли, – пробормотал Кэртис. – После суда его подвергли операции на памяти. Секрет акселератора был стерт.

Халк Андерс продолжил рассказ о бесчинствах банды Уль Кворна на Плутоне и Нептуне.

– Последним его злодеянием был захват транспортника «Эрос» с Сатурна, с которого они сняли все атомные двигатели. Короче, он просто посмеялся над полицией.

– Вот поэтому мы и решили вызвать вас, капитан Фьючер, – сказал Президент Картью. – Есть опасения, что все, что успел натворить после побега Уль Кворн, – всего лишь подготовка к решительному удару.

– Уж. в этом можно не сомневаться, – кивнул Кэртис. – Кворн не мелкий уголовник. От него надо ждать больших неприятностей.

– Вчера на Землю прибыл капитан «Эроса» – корабля, захваченного беглыми преступниками. Кворн вам кое-что передал.

– Кворн, мне? – изумился Кэртис.

– Могу вызвать капитана, – сказал начальник полиции. – Мы договорились, что к этому времени он будет здесь.

Спустя несколько минут в кабинет вошел загорелый пожилой человек с абсолютно лысой головой.

– Это капитан «Эроса» Джеймс Уиллис, – представил вошедшего Андерс.

– Джеймс! – Эзра Гурни радостно протянул руку. – Сколько же лет мы с тобой не виделись, старый бродяга!

Некоторое время Джеймс Уиллис озадаченно смотрел на сержанта.

– Эзра Гурни! – воскликнул он наконец. – Очень рад.

– Простите, – вмешался Кэртис. – Мне сказали, что Уль Кворн просил мне что-то передать? Я капитан Фьючер.

Капитан Уиллис заговорил глухим низким голосом:

– Мой корабль находился в двух миллионах миль от Сатурна. Мы шли на Нептун с грузом атомных приборов, предназначенных для подводных работ. Неожиданно прямо по курсу возник корабль бандитов. Они нацелили на нас мощные атомные пушки. Мы были безоружны и не могли сопротивляться. Кворн заставил меня перейти на его корабль в качестве заложника. А сам направил своих людей на мой корабль. Бандиты вынесли весь ценный груз. Потом он меня отпустил, но велел, когда я доберусь до Земли, передать вам...

Перейти на страницу:

Гамильтон Эдмонд Мур читать все книги автора по порядку

Гамильтон Эдмонд Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чародей с Марса отзывы

Отзывы читателей о книге Чародей с Марса, автор: Гамильтон Эдмонд Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*