Дезертир (ЛП) - Шеферд Майк (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT, .FB2) 📗
Крис нацелила на него Томми и пошла навстречу черному человеку так же, как улыбающийся матадор мог идти навстречу опасному рогатому быку в запрещенном уже столько времени виде развлечений.
– Интересный выбор украшений, – сказала Крис, останавливаясь недалеко от хозяина зала.
Видимо, слишком занятый разговором со своим гаремом, чтобы заметить Крис, он оглянулся. Может, он бы ее и сейчас проигнорировал, но моргнул, едва взгляд скользнул по украшению Крис. Еле заметная тень хмурого взгляда промелькнула по лицу, но через мгновение исчезла.
– Могу сказать тоже самое о вашем выборе, – тихо сказал он.
– Я его заработала, – сказала Крис, теребя медальон на талии.
Он же лениво провел рукой по золотому значку.
– У меня всего лишь небольшая безделушка. Мне сказали, она имеет какое-то историческое значение. Мне же просто нравится и девушек впечатляет, – сказал он, поглаживая одну из девушек своей коллекции по голой заднице. Крис даже не моргнула, удерживая его взгляд на себе. Она не упустила намека на небольшое волнение за спиной собеседника двух девушек. Одна из них осмотрела Томми, поддерживающего Крис за локоть, после чего взглядом и еле заметными кивками обратила на него внимание своих спутниц. Очень интересно.
Сандфайер оторвал от нее взгляд и неуверенно махнул рукой в сторону.
– Позвольте мне познакомить вас с местом, которое некоторые называют «Куполом удовольствия», – Сандфайер шагнул вперед и предложил Крис локоть. С небольшим поклоном Крис, Томми отступил, присоединяясь к Пенни и Джеку.
Две свиты переформировались в четверть круга около своих подопечных: охрана Крис справа от нее, стадо прекрасных телохранительниц Сандфайера слева от него.
Крис позволила взгляду устремиться к прозрачному куполу, за которым сверкали звезды, и восторженно произнесла:
– Несомненно, это прекрасный купол.
– Да, но, как и во многих других сферах жизни, все зависит от того, чем вы его наполните. Я так рад, что вы оказались в нашем мире и, скажем так, застряли между рейсами. Но я не ограничиваю довольствие этого места такими, как мы, – говорил Сандфайер, ведя Крис по кругу платформы. – Какими бы были миры Кольца, если бы все подобное было предназначено только для элиты?
Сандфайер не сделал ни одной паузы в монологе, чтобы Крис смогла упомянуть жителей Кэтивилля.
– Здесь у нас рестораны с кухнями, привезенными из каждого уголка пространства, занятого человеком.
Средняя лестница отправляла людей на рынок, заполненный уличными кафе, торговцами с тележками и небольшими беседками. Правая лестница вела к танцующему фонтану, рядом с которым расположились свои закусочные и торговцы.
– Вода не просто для галочки. У нас есть бассейн для всех видов водного спорта и развлечений, – говорил Сандфайер, указывая куда-то рукой поверх голов. – Мы собрали лучшие технологии управления звуком, поэтому люди, наслаждающиеся чем-нибудь в одной части вовсе не беспокоят окружающих.
У подножия левой лестницы расположился сад, полный клумб, живых изгородей и небольших столиков. Чуть выше десятки пар кружились в танце, в котором Крис угадала древний вальс, но она не слышала музыки.
За спиной открылись дверки очередного прибывшего лифтового вагона, и в зал ворвался восторженный визг. Дети от четырех до двенадцати лет выбегали из кабины под пристальным взглядом родителей и простенько одетых нянь. Они помчались вниз по первой лестнице, не обращая внимания на призывы: «Не бегай!», «Держись за поручень!», «Держи сестру за руку!»
Сандфайер улыбнулся, увидев детей. Улыбкой, какую может выдать змея птице прежде, чем ее схватит.
– Миры Кольца молоды. Как можно организовать место развлечения взрослых, не имея места для детей?
– Кажется, им давно уже пора спать, – с дрожью в голосе сказала Крис.
– Люди работают по разному. Население растет так быстро, что многие школы работают в две, а то и три смены. Так хорошо для родителей, работающих в вечернюю или ночную смену. У их детей схожий график. Подозреваю, наш молодежный парк развлечений работает круглосуточно. Он потрясающ. Если останетесь здесь подольше, советую заглянуть и насладиться им.
– Буду иметь в виду, – сказала Крис, по спине которой ползли мурашки. Так вот как себя чувствует птица.
– Думаю, на бал мы уже опоздали, – улыбнулся Сандфайер.
– Тогда позвольте мне вернуться к Томми, а я верну вам вашу леди, – сказала Крис, намеренно используя единственное число.
Сандфайер без промедления передал Крис Томми.
– Я вас знаю, молодой человек? – спросил он у человека, которого совсем недавно лично похитил.
– Не думаю, что нас официально представили, – сказал Томми, не сбившись с ритма... и не задохнувшись от обуревавших эмоций. – Лейтенант Томми Лиен, Космофлот Вардхейвена, – руку при этом он не протянул.
– Кельвин Сандфайер, предприниматель, более-менее удачливый. Если вам когда-нибудь понадобится работа, найдите меня.
– Сомневаюсь, что у меня когда-нибудь возникнет такая необходимость, – сказал Томми, беря Крис за руку и уводя ее к широкой лестнице, ведущей в сад с танцующими парами.
– О, чуть не забыл, – сказал Сандфайер им вслед. – У нас произошло небольшое заражение нанитами с неопределенными возможностями. Наши нано-технологи, разумеется, делают все возможное, чтобы их контролировать, но советую вам не говорить ничего такого, чего бы вы не хотели увидеть в завтрашних новостях. Знаете, как это бывает.
– Спасибо, – сказала Крис с некоторым изяществом. – Мы уже столкнулись с подобным у себя в номере. Моей охране, – небольшой поклон в сторону Джека, – пришлось побороться с небольшим нашествием этих маленьких зверюшек. Могу только предположить, что нет предела тому, на что способны некоторые новостные каналы, чтобы получить несколько неудобных фотографий принцессы.
– Отвратительное поведение, – согласился Сандфайер, вместе с толпой женщин отправляясь прочь от бального зала. – Цена, которую мы платим за демократию.
– Ненавидеть этого человека легко, – сказал Томми, ведя Крис по мраморной лестнице с ковровым покрытием.
– Никаких разговоров о секретных делах, – сквозь улыбку сказала Крис.
– Ну, он должен знать, что я его ненавижу до глубины души, – ответил Томми, все так же улыбаясь.
– Томми можно понять, – сказал сзади Джек.
– Да, можно, но давайте этот вечер сохраним прохладным и легким, – сказала Крис.
У подножия лестницы стоял мужчина в бриджах до колен и золотистом жилете. Он держал богато вырезанный деревянный посох, увенчанный серебряным шаром. Когда Крис спустилась с последней ступеньки, он стукнул посохом по полу, привлекая внимание присутствующих.