Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Улей - Фрумкин Сергей Аркадьевич (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Улей - Фрумкин Сергей Аркадьевич (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Улей - Фрумкин Сергей Аркадьевич (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что?..

Григ отвел взгляд. Рядом с инопланетянкой он терял ощущение реальности и целиком переходил на сторону девчонки, забывая, кем сам является в этой жизни.

— Ты — женщина, Линти. Конечно, ты не виновата, что родилась…

— Что?!

— В «Улье» правят Отец и Закон. По Закону женщины имеют меньше прав, чем Маленькие Братья. Маленькие же Братья получают первые права, когда становятся Младшими. Вот так… Ты и Кани загипнотизировали Братьев Охраны, находящихся при исполнении служебного долга. Можно сказать, напали. За это…

— «Напали»?! — Линти подскочила на постели, не веря своим ушам. Ее глаза засверкали от возмущения. — Они решили, что мы «напали»?! Мы — безоружные, слабые, запертые за тремя силовыми стенами?! За это нас ударили?! Кто такое придумал?! Да Кани же шутила! Любой настоящий мужчина понял бы! Любой нормальный! Да мы же могли…

Григ взял ее за руку, усаживая обратно на ложе.

— Ты не понимаешь, Линти, — серьезно произнес парень. — Законы Братства отличаются от законов остального мира. Я читал…

Девушка бросила взгляд на руку Грига, сжавшую ее предплечье — крепкую, натренированную, могучую руку мальчишки. Григ настолько же физически превосходил альтинок, как самого Грига превосходили Дор или Кас. Линти словно оказалась в тисках, которые между тем сжимались осторожно и даже нежно, боясь переусердствовать и причинить боль. Сдержанная, уверенная мощь молодого мужчины подействовала на Линти успокаивающе. Она замолчала, понимая и принимая свою слабость в грубом мире приоритетов силы.

— За то, что вы сделали… — продолжил Григ, с удивлением обнаруживая дрожь в своем голосе (как Линти очаровала мощь его пальцев, так и Григ, ощутив в руках тонкое непривычно нежное, пульсирующее запястье девушки занервничал без причины). — Если бы на вашем месте оказались другие…

Голос задрожал сильнее — раздражаясь на себя.

— Не альтины? — поняла Линти.

— Какие еще альтины?! — Григ махнул рукой. — Не альтины, а другие пленные, при взятии которых погибло бы больше всего Братьев; пленные, которых поручили бы поместить отдельно и охранять как зеницу ока; пленные, которым велели бы предоставить все самое лучшее… Если бы кто угодно другой напал на Охрану… Да еще в карантине…

— То что?

Григ посмотрел ей в глаза:

— Его бы не наказали, а казнили!

— Что?! — Зрачки Линти стали такими огромными, что Григ невольно отдернул руку от запястья девушки.

Ничего не произошло — Григ улыбнулся — и своему рефлексу и недогадливости альтинки.

— Неужели вы не ожидали чего-то такого? — пробормотал парень. — Помнишь же на «Эльрабике»…

Линти помрачнела — ее взгляд дал понять, что забыть «Эльрабику» не так просто.

— Вас могли казнить, Линти, — повторил Григ. — И я бы не помог. Я пока всего лишь Младший Брат.

— А они знают, кто мы?

— Да. Слышали от Болера. Только в «Улье», Линти, свои законы. Здесь вы — женщины. Кем были раньше — не важно.

— Были?!

— Да. БЫЛИ!

— Но ведь рано или поздно нас найдут, и тогда… — Она и верила и не верила своим словам. В любом случае готова была расплакаться.

— Линти! — Григ опять взял ее руку — на этот раз в приступе сострадания. — Я не хочу, чтобы ты потеряла надежду. Но подумай сама! — левой, свободной рукой Брат чуть коснулся щеки девушки, скользя по бархату кожи ласковым, успокаивающим движением, — Что значит «когда-нибудь»? «Улей» воздвигли так давно, что даже в летописях нет ни имени Создателя, ни сведений о его происхождении. Мы даже называем «Улей» ВЕЧНЫМ! Рассуди логически, Линти: неужели то, что не менялось тысячи лет, рухнет лишь потому, что в «Улье» поселились две девчонки, пусть даже и самые красивые и необычные во всей Вселенной? Даже если их родители (где-то, неизвестно где!) командуют бесчисленными армиями и планетарными объединениями? Понимаешь, они все бесконечно далеко, совершенно в другой реальности! Они захотят нас найти, будут искать… только, Линти, чем ваши родители лучше тех, кто искал раньше? Нам ведь часто встречались богатые корабли, часто попадались «влиятельные» жертвы. Всегда существовали сильные армии и лайнеры с вооружением, превосходящим наше. А мы тысячи лет атакуем тех, кого посылают боги. Мы тысячи лет выходим победителями. Бог и Отцы тысячи лет ведут «Улей» от победы к победе! Ты права: «может быть», «когда-нибудь», «что-то» изменится. Все меняется. Но, Линти, почему именно сейчас, почему на твоем веку?!

Большие синие глаза заблестели от слез, а Григ ощутил во рту такой привкус горечи, словно заплакал сам. Оглушенный желанием облегчить боль альтинки, Младший Брат сам не заметил, как обнял ее, как стал дышать и говорить прямо ей в ухо. — Ты должна выжить здесь, Линти! Понимаешь, это надолго, может, и не навсегда, но надолго! Я… Я виноват перед тобою… Я скоро смогу… Наверное, смогу… Ты ведь уже со мной… Здесь лучше… Ты привыкнешь… — Григ отодвинулся, заглядывая в бездонную синеву. — Скоро праздник Дележа, Линти. Мне повезло. У меня появился шанс, какого еще ни у кого не было. В семнадцать лет я могу получить имя, личное оружие и стать ПЕРВЫМ Братом! Тогда ты окажешься в безопасности. Я обещаю…

В синих глазах ни единого проблеска доверия или надежды. Синее море наполняла грусть, затягивающая

Грига все глубже и глубже. Парень перестал видеть что-то еще — кроме тоскливой, бесконечной синевы…

Он резко закрыл глаза и тряхнул головой, восстанавливая контроль над сознанием. Сумасшествие! Что с ним опять происходит?!

Григ вскочил на ноги, отталкивая Линти. Он испугался. Нет ничего хуже, когда с твоим телом и мозгом творятся необъяснимые вещи! Не поддающиеся ни описанию, ни управлению! Подобного никогда не было раньше, а значит, и не должно и не может быть сейчас…

— Черт! — Действительно следовало обратиться к врачам. Григ выпрямился во весь рост; его лицо пылало, тело била дрожь, и все лишь потому, что слишком долго смотрел в глаза инопланетной девчонки!..

— Что с тобою?

Григ не ответил. Понимая, что стоять и думать о своем страхе — только усиливать и подкармливать его, оставляя себе все меньше шансов совладать с ситуацией, он огляделся в поисках спасительного лекарства. Все, что нашлось поблизости, — бассейн. Не думая ни секунды, Григ бросился в воду, в который раз сожалея, что та недостаточно холодная, чтобы обжечь кожу и выбить из головы дурь.

Второй раз он искал спасение от себя — нехорошая статистика!

Линти рассеянно следила, как Григ рассекает гладь бассейна, стремительно перемещаясь от бортика к бортику. Неуравновешенный, вспыльчивый мальчишка, от которого теперь зависела ее жизнь, жизнь дочери Первого Советника Лиги! Никогда Линти не предполагала подобных перемен в своей судьбе. Она не предвидела в ближайшем будущем ничего страшного или угрожающего. Она и Кани так долго ждали возможности сбежать с Бровурга — от назойливых преподавателей, от опеки роботов-воспитателей, от завистниц-подруг, от расшаркивающихся сослуживцев отца, от неусыпного надзора офицеров безопасности, от международных встреч и официальных приемов, от скучных банкетов, от… Возможно, именно поэтому им и не хотелось включать свои природные, способности. Не хотелось загадывать. Да и что могло случиться плохого? Несколько месяцев свободы на лучших курортах Галактики. Мифические планеты, сказочные места, неповторимые, незабываемые красоты. Море острых ощущений и ярких впечатлений… А чего стоило уговорить отца Кани — только за этот подвиг им обеим следовало поставить памятники! А тут…

Григ заходил уже на двадцатый круг и все еще не сбавлял темпа.

— Ты хорошо плаваешь! — отвлекаясь от тоскливых мыслей, признала Линти. Григ не ответил.

— Ты что — не слышишь?

От бортика к бортику, от бортика к бортику… Альтинка насчитала тридцать кругов — ждать дольше ей надоело. Она разделась, оставшись в кружевном нижнем белье, никогда не входившем в моду «Улья» и потому для Грига, как и для других Братьев, необычном и даже вызывающем, — подошла к краю бассейна — к тому месту, где Григ завершал круг и переворачивался через себя, ударяя пятками по изумруду стенки, — и присела, спустив ноги в воду. Занятый изматыванием самого себя, Брат едва успел заметить Линти и опомниться, чтобы не ударить ее пятками в развороте. Но, сбитый с ритма, Григ не смог остановить движения. Он налетел на бортик, сбил Линти и ушел под воду вместе с нею.

Перейти на страницу:

Фрумкин Сергей Аркадьевич читать все книги автора по порядку

Фрумкин Сергей Аркадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Улей отзывы

Отзывы читателей о книге Улей, автор: Фрумкин Сергей Аркадьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*