Mybrary.info

Эхо (СИ) - Андреев Павел (книги .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Эхо (СИ) - Андреев Павел (книги .txt, .fb2) 📗. Жанр: Космическая фантастика / Юмористическая фантастика / Социально-философская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эдвард не находил себе места, пока команда принимала душ и приводила себя к рабочему настрою. Зайдя в комнату Алекса, которая была по соседству, Эдвард увидел того за процессом переливания алкоголя из бутылки в его любимую флягу.

— Да уж, каждый приводит себя в порядок по-своему... — Пробормотал Уиллис едва слышным голосом, на что отреагировал Алекс, резко развернувшись к только что вошедшему Эдварду.

— О! А ты я вижу уже готов отправиться в увлекательное рандеву под названием Ин-спек-ци-я! — Проорал Алекс.

— Не то, чтобы готов, но не могу больше просто ждать, хочу убедиться в порядке на производстве лично. — Серьезным тоном произнес Эдвард.

— Да-да, еще минуту и я бы сам за тобой зашел. — Тихо ответил Кингсман, сосредоточившись на фляге и процессе переливания. — Еще немного... И... Вот! По самое горлышко и ни капли мимо! — Вдруг завопил Кингсман.

— Ну теперь-то ты точно готов. — Улыбнулся Уиллис, наблюдая за тем, как Кингсман якобы незаметно отхлебнул из этой же фляги.

После увлекательной подготовки к инспектированию участков производства, Алекс и Эдвард неспешно переходили от одного производственного участка к другому, пока не остановились разрешить спор, про этапы производства и его возможной оптимизации.

— Да чтоб тебя! Я говорю, что невозможно увеличить эффективность работы этого производственного модуля! Я тебе еще в полете говорил это! — Громким и возмущенным тоном высказался Алекс в адрес Эдварда.

— А я уверен, что мы что-то упускаем и это с большой вероятностью возможно, мы даже еще не пробовали, а ты утверждаешь! — Заорал в ответ Эдвард, которого уже изрядно достала упертость Кингсмана.

— Эм... Прошу прощения... Я тут хотел бы... — Вдруг послышалось из-за двери ангара, где располагался склад сырья.

Кингсман и Уиллис резко умолкли, направили взгляд в направлении звука.

— Ты еще нахрен кто такой?! — Гневно произнес Эдвард.

— Ваша идея не выглядит такой уж нереалистичной и ее вполне возможно внедрить в рабочий процесс. — Спокойным тоном произнес человек внушительных габаритов и недобрым лицом.

— Да иди ты нахер со своими комментариями! Какого ты вообще влез в наш разговор?! Иди занимайся своей работой! Это же склад?! Вот и иди складируй! — Заорал Алекс, предвкушая продолжение спора с Эдвардом.

— Меня зовут Гр... Сэмюэль Голд... — Сбивчиво произнес незнакомец.

— Да насрать мне, как там тебя зовут! — Надменно произнес Кингсман.

— Постой, может хотя бы выслушаем его, раз уж наш с ним диалог затянулся? — Спокойным тихим голосом сказал Эдвард, так, что было слышно только Алексу.

— М... Раз уж так, то почему бы и не выслушать, я люблю прохладные истории... — Саркастично ответил Кингсман, после чего повернулся в сторону Сэма Голда и произнес громко, в адрес удаляющегося работника склада. — Эй, Сэм! Постой, ну говори уже, что ты там хотел.

Голд, который уже и не надеялся быть полезным для тех шишек из какой-то важной конторы, прибывшей с инспекцией, услышал призыв Алекса, развернулся и подошел к ним поближе.

— Слушай, ты же понимаешь, кого обычно берут в работники склада? — С вопросительным выражением лица сказал Алекс, пристально вглядываясь в лицо Сэмюэля.

— Ну, могу предположить, что вы имеете ввиду... — Уважительным тоном произнес Голд.

— Ой, ладно тебе, можно на «ты», мы такие же простые рабочие, как и ты, просто знаем немного больше... — Многозначительно произнес Кингсман.

— Как скажешь... — Смущенно ответил Сэм.

— Тут вот в чем дело то... Обычно, работник склада твоего уровня допуска даже не смог бы понять о чем мы говорим... Все эти специальные термины, научный жаргон... Ну ты кажется понимаешь о чем я. Так вот именно это меня и удивило... — Задумчиво произнес Алекс.

— Давай уже выслушаем его и продолжим работу, не до прохладных историй сейчас. — Торопливо пробормотал Уиллис.

— Да, простите... Я услышал, что вы говорили про вывод модулей верфи на орбиту между Марсом и Землей, накапливать их там и при достижении необходимого объема начать крупноузловую сборку. — По-деловому произнес Голд.

— Ну, допустим... — Пробормотал сосредоточенный Эдвард.

— Я бы предложил вам следующее, начнем с вводных данных. У нас порядка сотни челноков, которые, к слову, скоро будут готовы и вы собираетесь перевозить модули именно с их помощью. А теперь о вопросах оптимизации. Предлагаю готовые модули выводить на орбиту Луны, это существенно ближе точки назначения и данные трансферы будут занимать куда меньше времени, топлива, расходов, чем везти это сразу на место. Более того, это позволит тратить время и высвободившиеся ресурсы на увеличение мощности производства. — Проговорил Сэмюэль.

— Но... — Удивленно проговорил Эдвард, пытаясь высказаться на счет этого предложения, но получил от Алекса тычок локтем.

— Пусть закончит мысль. — Уверенно произнес Кингсман.

— Так вот... — По-деловому продолжил Сэм. — На орбите Луны можно складировать наши модули, практически безгранично, просто меняя высоту орбиты и при достижении оптимального количества, подцепляем все это сразу к сотне челноков и везем на заданную точку. Да, на орбите возможна предварительная сборка-сцепка некоторых модулей, для достижения более эффективной компоновки груза. Да и вообще, не нужно будет загружать модули внутрь челноков, а просто подцепить их снаружи и банально тащить за собой, так как вес модулей в космосе, уже не имеет большого значения. Таким образом, мы сокращаем длительные поставки модулей со ста тысяч, максимум до восьми тысяч полетов. И по моему скромному мнению, это экономит огромное количество ресурсов и финансов. Учитывая вышесказанное, возможна вместе с этим доработка новой партии челноков, которые будут предназначены только для работы в космосе, лишая их грузового отсека и заменяя его топливными модулями и более мощными двигателями. Но это уже так...

Возникла неловкая пауза, после длинной речи Сэмюэля Голда.

— Пьешь? — Вдруг произнес громко и четко серьезным тоном Алекс Кингсман, чем ошарашил Голда.

— Ну... Иногда бывает... — Неуверенно ответил Сэм.

— Тогда ты идешь с нами. — Утвердительно произнес Алекс, поглядывая на недоумевающего Эдварда..

Компания из трех человек отправилась в административное здание, которым его сделали именно для инспекторов из Альфа-Системс, откуда Уиллис и Кингсман могли вести работу и контролировать процессы. И уже стоя на пороге того самого административного корпуса, возникли непредвиденные трудности.

— Ваш пропуск, господа. — Произнес охранник холодным тоном.

— Какой еще пропуск?! — Возмутился Алекс. — Ты что не в курсе кто мы такие?!

— Что в сумке?! — Указывая на Алекса пальцем, произнес охранник.

— О-о-о-о! А там находится то, что тебе, мой хороший, в ближайшие сутки не светит! — Проорал Алекс, открывая свой рюкзак с дикой ухмылкой.

— С алкоголем внутрь нельзя, это распоряжение начальства. — Все тем же холодным тоном произнес второй охранник.

— Да мы и есть твое начальство, дебилоид! — Заорал Алекс и продолжил. — Мой пропуск — это мои усы и борода, а шляпа — это твои гарантии!

После это фразы, Алекс достал одну из бутылок из рюкзака, откупорил и демонстративно принялся пить ее содержимое большими глотками.

— Как тебе такое, ублюдина?! Я пью где хочу и когда хочу, а показать тебе, что у меня еще есть с собой?! А хер ты чего можешь с этим поделать! — Не успокаивался Кингсман, продолжая орать на охранников, демонстрируя в руке стимулятор с отсутствующей маркировкой.

Эдвард все это время искал в своих карманах пропуск и никак не хотел продолжения и тем более развития этого конфликта.

— Вот пропуск, пожалуйста, извините нас. — Уверенным голосом проговорил Эдвард Уиллис.

— Да, сэр... Проходите, пожалуйста. Приношу извинения за задержку, больше этого не повторится. — Испуганно пробормотал один из охранников.

— Ха! А я говорил! — Ехидно проорал Алекс, глядя на охранника. — А вот тебе мой пропуск! — Продолжил Кингсман, держа его в руке, чем поверг охранника в еще больший ступор.

Перейти на страницу:

Андреев Павел читать все книги автора по порядку

Андреев Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Эхо (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Эхо (СИ), автор: Андреев Павел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*