Несколько неспокойных дней (СИ) - Вылегжанин Сергей (читать книги TXT) 📗
— Кто это был, не скажу. — Вот ещё. Это не единственный случай, когда гости в нашем доме вели себя неправильно по отношению к нашим слугам — моим друзьям. — А дом обычный. Она его сделала для кукол, а он, проходя мимо, взял и пнул. Конечно же, домик сломался! Неужели я после такого вероломного поступка буду относиться к этому человеку хорошо?
Никто ничего не сказал, только переглядываются. Я что, плохо объяснил свои мотивы?
— Мы поняли Вас, мистер Айрани. — Ожил улыбающийся мастер-моник, видимо не дождавшись реакции председателя комиссии.
— А к другим членам руководства ты как относишься? — Дед Нироны встрепенулся, и всё же решил уточнить полный расклад. Зачем это им?
— Да по-разному. — Пожал плечами. — Один есть там хороший, дал мне знак посмотреть, который в дальней экспедиции искатели нашли. А некоторых я почти не знаю, здороваемся и всё. Никак не отношусь.
— Мы Вас поняли, мистер Айрани. — Опять взял на себя руководство мастер-моник, и опять никто ему не возразил. Мне кажется, мистер Хайдер тут фигура чисто номинальная. — Продолжайте.
— Скажи, Валериус, ты работаешь на какие-то организации или политические союзы? — Продолжил задавать вопросы дед Нироны.
— Работать, это значит получать за свою работу материальное вознаграждение? — Решил я уточнить. И вообще, непонятный вопрос. Можно подумать, он спрашивает, работаю ли я вообще. Пока что я работаю над собой, для зарабатывания буду это делать позже, когда выучусь. Это же стандартный вариант развития личности.
— Под работой понимается любые действия, связанные с политической деятельностью различных организаций. — Это незнакомый мне дядечка уточнил. Знакомые интонации, учительские. — Даже при отсутствии материальной заинтересованности.
— Любая общественная деятельность человека связана с политикой. — Решил я указать на очередную неточность. — А человек не может жить вне общества.
— Мы спрашиваем, про деятельность на благо организаций, деятельность которых напрямую имеет политическую направленность. — Опять уточнил тот же дядечка. Явно учитель какого-то гуманитарного предмета. Вон как всё понятно объясняет.
— Нет, с такими организациями я никак не связан.
— Ответ принимается. — Быстро сказал дед Нироны, как будто боялся, что я опять что-то буду уточнять. Правильно боялся, я хотел. — Ты согласен с тем, что Содружество имеет право призвать тебя к себе на службу в любой момент, и отказаться ты не сможешь?
— По любому поводу? — Не собираюсь работать на кого-то просто потому, что этому кому-то вдруг захотелось меня привлечь к работе. Даже мои сёстры давно поняли, что без личной мотивации я ничего делать не буду.
— По любому, если это будет на благо Содружества. — Это мастер-моник. И улыбается так информативно. Интересно, а он бывал на Перуне? Он явно даёт мне знак, что не все неточности были упомянуты при обсуждении.
— А кто определяет, на благо эти действия или во вред? Не всегда мнение о благе одних совпадает с мнением других. Да и благо или не благо частенько бывает понятно только по достижению результата.
Опять эти взрослые растерялись. Так мы не дойдём до конца вопросов ещё долго, а я есть хочу, я не завтракал. А если вспомнить, что и не ужинал…
— Валериус, имеется ввиду служба на благо всех жителей Содружества. Например, при нападении внешнего врага. — Какой красивый голос у этой женщины. А взгляд строгий, как у моей мамы, когда я не слушаюсь, или как у мамы Мили, когда отказываюсь есть «полезную» еду.
— Если надо защитить Содружество от внешних врагов, я всегда готов! — И кулак ко лбу в воинском приветствии.
— Вот и славно, хороший мальчик. — Да, она точно похожа на мам. На трех из них точно.
— У тебя отец из кадровых военных? — Это суровый мужчина спросил. Есть в нём что-то от служившего, бывший военный, наверное. Но оставил службу явно давно, движения немного судорожные.
— Не отец, а мама. Она с Перуна, воин седьмого уровня, а я только первый недавно получил. — И с гордостью показал на прядь, вдруг они не заметили. Взрослые вообще невнимательные.
— И что тебе даёт этот первый уровень? — Суровый мужчина почему-то очень разволновался.
Я задумался, вспоминая различные пункты разрешений и ограничений для воина. Я, после получения официального позывного, теперь принят в воинский коллектив, и как для новичка, все обязанности для меня — в приоритете.
— Вообще-то первый уровень показывает, что я достиг возраста частичной дееспособности. Там много разного. — Сказал я ему. И решил перечислить только некоторые пункты. — Разрешение на полное управление личным счётом, разрешение на самостоятельное подписание личных контрактов, разрешение на пользование боевым режущим и колющим оружием, обязательное участие в военных компаниях, если произошло нападение на планету Перун, откуда моя мама. Ну и если кого-то убью или покалечу — то дело будет рассматривать суд Клана Росса.
— А ты можешь кого-то убить? — Учительница, кажется, немного в шоке от моего заявления. Она что, не знает, что военные — это не игрушечные солдатики, они имеют настоящее оружие и вообще-то могут убивать.
— Исключительно только плохих людей! — Решил я её упокоить, но мне кажется, её это ещё больше напугало.
В диалоге наступила напряжённая пауза.
— У кого есть ещё вопросы к мальчику? — Это мастер-моник опять начал командовать. Точно, явно он тут главный, а не тот, кто сидит в середине. Интересно, а почему у мастера-моника нет в голове металлической пластинки?
11. Девочка и море
На нижнем этаже школы, почти перед выходом, кто-то пытался ударить меня сзади по плечу. Уходя от удара, я едва сдержался, чтобы не выдать адекватный ответ: успел распознать нападавшего по пси-характеристикам.
— Привет, Принц! — Слер, как обычно, в ритме своей планеты. Правда, на его вопль в полный голос сегодня никто не обратил внимания, шум и гам стоял такой, что я сам его плохо слышал. Надеюсь, это только сегодня такое тут творится. — Какой ты быстрый. На клятву ходил? — Любит он говорить очевидные вещи, и задавать вопросы, не требующие ответа.
Да и ладно, я почти привык, потому не стал придираться, а просто кивнул.
— Молодец! — Заявил он, как будто тут что-то зависело от меня, или от его одобрения моих действий. — Я тоже сейчас на клятву. Первый класс у меня был обычный, там не требовали всей этой суеты. — Снова кивнул. Что-то он хочет сказать, но стесняется, тянет время рассказывая и так понятные вещи. — А скажи… — Собрался с духом Слер и… замолчал. Замер и рот открыл. Восторг и смущение.
Я обернулся. Рядом с нами прошла девочка, в сопровождении старушки. Слер просто прилип взглядом к ней, даже прерывать его не хотелось, но стало любопытно, чего он такого в ней увидел.
— Слер! — Всё же решил одернуть его я. — Стоять, открыв рот, неприлично в любом обществе. — И этот человек старше меня на целый оборот!
— Голубой с зелёным! — С восторгом прошептал он, оборачиваясь ко мне.
Я ещё раз обернулся, решив получше рассмотреть. Девочка, как девочка. Идёт медленно, явно примеряясь к шагам своей сопровождающей. Короткие тёмные волосы, заколотые чем-то с противоположной от нас стороны. Я даже рискнул ослабить защиту, чтобы дотянуться до неё, раз она почти прошла мимо. То, что я обернулся и стал её рассматривать, девочка явно заметила, но постаралась не подать вида. Зато в эмоциях у неё царил такой вихрь! Там было и смущение с возмущением, вдобавок ей было приятно и противно одновременно. И царило над всем этим упрямство со страхом. И все эмоции достаточно сильные и яркие. Действительно, необычно.
— И что эти цвета обозначают? — Обернулся я у Слеру. Может он чего-то более конкретное увидел.
— Море! — Не ответил, а прямо выдохнул он, с трудом отрывая взгляд.
— Какое ещё море?
— Зелёный с синим — это море. — Опять он решил сделать мне сотрясение мозгов.
— А поподробнее?
Тут он засмущался, опустил взгляд, потом покосился на меня. Чего это с ним?