Наследник судьбы - Бессонов Алексей Игоревич (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗
– Ну как? – задорно спросил комендор.
Толпившиеся в кабине люди зааплодировали.
– Погляди на свои экраны поиска – там больше никого нет? – Торвард развернулся вместе с креслом и поднялся.
– Все чисто, милорд. Прикажете продолжать наблюдение?
– Молодец, соображаешь. Ты остаешься в башне, остальные заканчивают погрузку прицепок. Баррет, сцепки срезаны?
– Остался один тягач, милорд: тот, крайний. Остальные сейчас начнем затаскивать лебедками в трюм.
– Хорошо. Пойдем, Энджи…
Он спрыгнул на землю, минуя лесенку трапа, и выхватил из люка легкое тело девушки: осторожно поставил ее рядом с собой, пригладил ладонью спутавшиеся светлые локоны и полез в карман своего пальто за флягой Девро, на дне которой еще плескался коньяк.
– Как странно… – Энджи достала сигарету и зябко передернула плечами.
– Странно… – эхом повторил Торвард, всматриваясь в темное небо. – Что странно? То, что я тебя встретил? В моей жизни много таких странностей. Логически они необъяснимы, ты уж извини. Тебе все еще страшно?
Энджи глубоко затянулась; вспыхнувший огонек осветил ее блестящие глаза.
– А тебе не было бы страшно? Почему ты молчишь?
Торвард покачал головой. В дек бота со скрипом пошел первый полуприцеп: срезанная сцепка мерзко скрежетала по рифленой поверхности пола, визгливо подвывала эвакуационная лебедка, в металлическом чреве дека гулко плескались тяжеловесные матюги инженеров. Королев глотнул коньяку, завинтил флягу и осторожно погладил затянутое в кожу плечо девушки:
– Не стоит, Энджи… Подумай: разве здесь, на этой планете, у тебя остались какие-то шансы? Хоть тень шанса?
Она щелчком отбросила сигарету и прижалась к нему, пряча лицо в мохнатом свитере под его пальто.
– Все зависит от Ровольта. Собственно, от него все зависело с самого начала. И теперь…
Торвард пыхнул толстой черной сигарой и посмотрел, как струя ароматного дыма, попав в тягу вентиляторов, судорожно скручивается спиралью и исчезает в скрытых в стене отверстиях.
– И деньги определят нашу стратегию? – Борзенц скептически хмыкнул и протянул руку к своему бокалу.
– Именно деньги, – кивнул Торвард. – Ты же сам должен понимать, что одной «Валькирии» нам мало. Да, она непобедима, неуязвима… да! Но для решения сколько-нибудь серьезных задач нам необходим флот прикрытия, флот обеспечения. И его гораздо проще купить, чем захватить. Орегонская техника меня вполне устраивает – а через друзей Барта мы ее приобретем без проблем.
– И потом?..
– Я полагаю, нам еще рано обсуждать эту тему. Там видно будет. Голодными мы не останемся, не беспокойся. А перспективы – кто знает? Все только начинается, разве не так?
– «Валькирия» давно готова к сражению. – Борзенц встал и задвинул кресло. – К любому сражению… Люди ждут, Тор.
– Они еще успеют навоеваться, Ник. Ты идешь к себе? Передай Готу, что я жду вас к ужину.
Проводив офицера, Торвард вернулся в свое кресло и задумчиво прикусил черную сигару. Лорд Ник был прав – люди ждали. Его экипаж, еще вчера бывший не более чем разношерстным сбродом, за прошедшие месяцы совместных вахт и долгих изнурительных тренировок слился в монолитный железный кулак, готовый ударить туда, куда укажет хозяин. Люди притерлись друг к другу, освоились в постах и рубках, и дальнейшее бездействие могло подействовать расслабляюще – а этого допускать было нельзя. Но… их было мало, слишком мало! Торвард прекрасно понимал, что и такого количества воинов вполне хватило бы для удара по отдельной базе или недавно оккупированной планете, на которой еще не развернуты системы обороны, – но тогда на борт линкора вернутся немногие. Допустить подобное он не мог. Это были его люди – и приняв над собой его власть, они вручили ему и свои жизни.
Прежде чем выходить в серьезную атаку, следовало довести численность экипажа до нормальной штатной величины и обзавестись соответствующим количеством десантников – а добыча… добыча будет! Те, кому повезет выжить, не станут сожалеть о времени, потраченном под рукой лорда Торварда.
…Гостиную пронзил резкий писк внутреннего вызова. Не вставая, Торвард дотянулся рукой до вмонтированной в стену панели. Из-под потолка завибрировал знакомый голос:
– Тор, я на подходе. Готовьте дек.
– Барт, черт побери!.. У тебя все нормально?
– Успех полный. Можешь считать себя богатым человеком. Мы будем минут через двадцать, тогда и потолкуем по делу.
«Вот наконец и Ровольт, – усмехнулся он. – Бродяга Барт всегда заставляет себя ждать…» Торвард пружинисто вскочил на ноги. Сонный период ожидания закончился, «Валькирию» ждал долгий путь через черную бездну. Сражение начиналось – теперь он был готов к нему.
– Шестой-правый к приему катеров! – приказал он дежурному офицеру. – И вызовите туда Борзенца и Гота.
…Шлюзование закончилось. Дежурный инженер коснулся спрятанного в стене сенсора и посторонился, пропуская к толстой бронедвери старших офицеров корабля; дверь с шипением ушла в стену, открывая проход к ведущему в дек эскалатору.
В черных бортах прибывших «двухсоток» почти одновременно откинулись вверх тяжелые плиты люков. Первым на белый пол спрыгнул Мерсар. Зевая и потягиваясь, он обошел трап своего катера и озабоченно склонился над серебристым гидросуставом носовой опоры. Из второй машины появился наконец Ровольт с объемистым кожаным баулом в руке. Королев прыжком миновал последние ступени эскалатора и подбежал к другу.
– С прибытием, Барт! Мы уже начали беспокоиться. Слишком долго тебя не было.
– Черт!.. – раздался громкий голос Борзенца на эскалаторе.
Боковым зрением Торвард заметил, что оба – и Гот, и Ник – схватились за висящие на бедрах кобуры. Недоумевая, он повернулся к катеру и замер: по короткому трапику, озираясь, спускались совершенно незнакомые ему молодые мужчины в истрепанных военных мундирах разного покроя и цвета.
– Все в порядке! – рассмеялся Ровольт и махнул рукой:
– Ник, да уберите вы свои стволы! Это наши люди – и, пожалуйста, будьте с ними повежливей. Мне кажется, бедные парни испуганы куда сильнее вас.
– Особенно учитывая факт, что прибыли они с того света, – захохотал рядом со вторым катером Мерсар.
– Можете вылезать! – крикнул прилетевший с доктором Эштон.
– Что происходит? – нахмурился Торвард. – Барт, объясни мне, откуда эти люди?
– Оттуда, – ответила за Ровольта Милен, бесшумно выпрыгнувшая из его «двухсотки», – оттуда, командир. Лорд Ровольт вытащил этих ребят из лап смерти, и они согласились идти за ним куда угодно – хоть в преисподнюю.
– Я очень рад, – буркнул Торвард, хмуро оглядывая растерянно озирающееся пополнение. – Они понимают интер?
– Кое-как, – улыбнулся Ровольт. – С пятого на десятое. Мне кажется, тебе следует поговорить с ними. Это отличные парни, Тор, каждый из них – настоящий герой, поверь мне.
– Прикажи им для начала построиться, этим твоим героям.
Кивнув своим офицерам, Королев подошел к катеру, под бортом которого выстроились два десятка молодых парней в порядком потрепанной форме разных стран и родов оружия. Новички встретили его настороженными взглядами – Торварда это не удивило, он прекрасно понимал, насколько шокирующе он выглядел в глазах людей двадцатого века.
– Здравствуйте, господа, – негромко произнес он, – я рад приветствовать вас на борту своего корабля… Гм, а что они умеют, Барт?
– Среди них есть летчики, танкисты, есть члены экипажа субмарины, – прошептал в ответ Ровольт. – Дело не в умении, а в духе – ты поймешь, Тор, когда познакомишься с ними поближе.
– Ты меня поражаешь, – вздохнул Торвард. – Ну, хорошо. Мерсар, займись разгрузкой катеров. Ник, ты останешься с ним: проследи, чтобы трюм был опечатан. Мы с Бартом пока займем кают-компанию. Командуй, отец-спаситель! Я хочу с ними побеседовать.
Ровольт молча махнул рукой, и команда несостоявшихся покойников двинулась следом за ним.