Восход Антареса - Макколлум Майкл (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗
– Понимаешь, к чему клонит Алисия? – спросил Астер. – Пока мы не обнаружим себя, ни людям, ни рьяллам и в голову не придет нас искать, и мы будем в безопасности.
– Вы предлагаете прятаться? – спросила Бетани.
– Не обязательно. Но мы не можем самостоятельно принять решение о контактах с внешним миром – это право принадлежит Парламенту. По слухам, командир Дрейк собирается лететь к Миру Сандарсона. Я хочу остановить его. Если Парламент разрешит экспедицию к Миру Сандарсона или куда-то еще – так тому и быть, но брать такую ответственность на себя мы не можем.
– Но если командующий решил лететь, кто его остановит?
– Я уже говорила, Бетани, что вы обладаете правом вето на все решения Ричарда Дрейка – у вас прыжковые коды «Дискавери», а без них он и с места не сдвинется.
– Вы просите меня навязать Дрейку возвращение на Альту?
– Ничего подобного, – уверила Бетани Алисия. – Мы просим вас хорошенько поразмыслить над тем, что я сказала, и принять разумное решение, когда придет время.
Бетани закусила губу.
– Мне нужно подумать.
– Конечно. Об этом мы и просим.
Динамик над их головами объявил о прибытии шаттла с «Дискавери». Все трое допили коктейли, вышли из-за стола и направились к шлюзам.
В шаттл до «Дискавери» набилось много народа, и Бетани оказалась у окна вместе с Карлом Астером и Алисией Делеван. Они обсуждали предстоящую конференцию и стратегию, с помощью которой будут выступать за немедленное возвращение домой. Бетани не прислушивалась к их разговору, она смотрела на маленькие всполохи, которые заряженные частицы вызывали в противорадиационном поле шаттла, и думала о предложении Алисии вернуться к изоляции.
Шаттл пристыковался к крейсеру, и пассажиры начали по очереди выплывать через стыковочную трубу. Не все из них направлялись на конференцию – некоторые военные космонавты просто возвращались к себе на крейсер. Однако доктор Вартон, профессор Планович и еще несколько ученых с «Александрии» явно прибыли именно на конференцию.
За стыковочной трубой не было такого беспорядка, как на лайнере, – космонавты помогали пассажирам перебраться на крейсер, и Бетани обнаружила, что рада снова оказаться в четко организованном военном мире.
– На конференцию прибыли восемь человек, включая нас, – заметила она. – А где остальные?
– Многие прилетели предыдущим рейсом.
– Куда мы направляемся?
– В зал на палубе «Гамма», – ответила Алисия. – Не знаете, где это?
– Знаю, конечно, там по воскресеньям идут службы. Идемте за мной.
Бетани повела их к ближайшему лифту до палубы «Гамма», а затем – еще четверть оборота жилого кольца «Дискавери» до большого зала, где собиралась конференция.
Зал переоборудовали – вместо параллельных рядов сидений, как на воскресной службе, в зале стоял только длинный стол с двумя рядами стульев, другие стулья размещались по периферии зала.
Сержант флота в парадной форме сверился с таблицей и провел Алисию и Бетани к столу, а Астеру указал на стул у стены. Через десять минут зал заполнился народом. Ровно в четырнадцать часов сержант встал по стойке «смирно» и приказал всем сделать то же самое.
В зал вошли Ричард Дрейк и Бэла Мартсон, оба в парадной сине-золотой форме Альтанского космического флота; Дрейк занял место во главе стола, первый помощник сел напротив него.
Командир подождал, пока все рассядутся и закончат разговоры, затем взглянул на собравшихся и заговорил:
– Добрый день, леди и джентльмены. Спасибо, что пришли. Я созвал эту конференцию, чтобы ученые могли рассказать о том, что узнали за шесть недель нашего пребывания в системе Напье. Прошу вас высказываться. Доктор Вартон, вы первый.
– Да, сэр. – Социолог встал и оперся кулаками о стол. – Мы прибыли в эту систему, ожидая найти мертвую планету. Однако мы не ожидали, что столько городов окажутся уничтожены оружием массового поражения.
Вартон быстро рассказал о рейдах рьяллов для тех, кто еще ничего об этом не знал. Свою речь, содержащую немного больше подробностей, чем рассказ Бетани Линдквист, он закончил словами:
– Как уже отмечалось многими, большинство городов погибло в более поздних битвах, записей о которых мы не нашли. Однако информации из Университета Гекаты достаточно, чтобы заявить: да, мы знаем, что здесь произошло.
– Профессор Планович, – позвал Дрейк, когда Вартон закончил свою речь, – прошу вас.
– Мы исследовали методы вычислений ученых Нью-Провиденс и пришли к выводу, что временная точка перехода, о которой они пишут, действительно существовала в течение пятнадцати лет между взрывом Антареса и прохождением излучения сверхновой через систему.
– Но сейчас ее нет. – В голосе Дрейка звучал вопрос.
– Конечно! – вскричал Планович. – Мы тщательнейшим образом исследовали всю систему – точек перехода по-прежнему три: к Альте, Миру Сандарсона и сверхновой. Последнее направление не рекомендую, выжить там трудновато. Но той точки перехода, через которую атаковали рьяллы, давно уже нет – условия необратимо изменились.
– Значит, можно не бояться, что они вернутся?
– Верно, командир Дрейк.
– Но как точка перехода может исчезнуть? – спросил кто-то из антропологов.
– Точно так же, как наша, – ответил Планович. – Взрыв Антареса повлиял на структуру подпространства в этом секторе галактики, и часть складок могла просто исчезнуть. Эта точка перехода образовалась в результате преломления подпространственных складок волной излучения сверхновой, после того, как она прошла сквозь систему, прежнее положение дел восстановилось. Наша точка перехода восстановилась благодаря подобному эффекту.
– Можно ли определить, где находится система Рьялл? – подал голос Стэн Барретт.
– Пока нет. Чтобы это узнать, потребуется гораздо больше данных. Часть из них мы можем получить, исследуя сверхновую – конечно, если задержимся в этой системе.
Несколько пар вопрошающих глаз повернулись к Ричарду Дрейку. Тот помедлил, прежде чем объявить:
– Мне очень жаль, профессор, но мы немедленно покидаем систему.
– Можно узнать, куда мы направляемся? – Это Алисия Делеван.
– Конечно. Мне было приказано узнать, идет ли в человеческой вселенной война. Изучение Нью-Провиденс не дало полного ответа на этот вопрос, поэтому я принял решение лететь к Миру Сандарсона.
– Протестую! – воскликнула Алисия.
– В чем заключается ваш протест, госпожа посол? Алисия изложила те соображения, что уже высказывала Бетани на «Александрии». Она указала на то, что Парламент ничего не знал о рьяллах, когда был отдан приказ об экспедиции, и теперь необходимо получить новые приказы. В заключение своей пятнадцатиминутной речи Алисия заявила:
– Вы не имеете права сами принимать такое решение, командир Дрейк.
– Имею, госпожа посол. Я давал клятву исполнять приказы, а для исполнения этого приказа нам необходимо лететь к Миру Сандарсона.
Алисия обернулась к Бетани:
– Вы должны остановить его!
Бетани перевела взгляд с сердитой Алисии на жесткое лицо командира, думая о том, какая на нее возложена ответственность. Через минуту она произнесла:
– Простите, госпожа посол, но я тоже давала клятву. Я поклялась дяде доставить его депеши в дипломатическое представительство Земли. И я согласна с командиром: для этого необходимо лететь на Мир Сандарсона.
Глава 16
Ричард Дрейк сидел в командирском кресле на мостике «Дискавери» и наблюдал за тем, как криогенный танкер «Султана» отсоединяется от крейсера после дозаправки. На поверхности серебристого шара зажглись искорки позиционных двигателей, и он начал удаляться.
– Командир Ли докладывает: дозаправка закончена, сэр, – прозвучал в ухе Дрейка голос Слейтера. – Мы получили послание от командира Трусмы, он готов к прыжку и желает нам удачи.
– Успеем ответить?
– Никак нет, сэр. На таком расстоянии запаздывание составляет девяносто семь минут, «Харидан» будет уже далеко.