Пассажирка (СИ) - Серебрянская Виктория (библиотека электронных книг .TXT, .FB2) 📗
Вдоль стен тянулись штабеля массивных грузовых контейнеров, помеченных кодами Альянса. В углублениях-нишах, на мощных магнитных захватах, застыли два сервисных катера. Угловатые, лишенные всякого изящества, с выносными фермами манипуляторов, они были нашим единственным шансом выбраться. На «Селестии» все управление было завязано на ИИ, но эти машины имели полностью ручной дубляж — на тот безумный, фантастический случай, если автоматика «Авроры» сойдет с ума или откажет питание. Я горько усмехнулась. Никогда не предполагала, что окажусь в месте, где фантастика станет реальностью.
В дальнем конце дока виднелись кессонные[1] ворота — колоссальные створки, отделявшие нас от открытого космоса. Сейчас они были плотно сомкнуты, но по тому, как мелко дрожал пол под ногами, я понимала: это ненадолго. Там, за ними, «Селестия» уже начала терять куски своей плоти. Проще говоря, наш корабль медленно разваливался…
Мирабель стояла чуть в стороне, привалившись к стене. Ее роскошный плащ был порван на плече, лицо измазано серой пылью, а взгляд… взгляд был прикован к отверстию лаза наверху. Будто она все еще ждала, что ее сумка материализуется из темноты. О чем она думала? Неизвестно. Душевное состояние вдовы никого сейчас не интересовало.
— Док номер четыре, — Ворн сплюнул на рифленый пол, его голос в этом пустом пространстве прозвучал гулко и сухо. — Если один из этих катеров на ходу, мы выберемся.
А если нет?..
— Да что здесь, в конце концов, происходит?! — голос Адриана, наследника аграрной империи, прорезал тишину дока подобно ржавой пиле.
Его дорогой костюм был безнадежно испорчен, но он все еще пытался сохранить остатки достоинства, выпрямив спину. Его секретарь, бледный как полотно, судорожно вцепился в локоть босса.
— Объясните мне, наконец! — продолжал Адриан, и в его голосе сквозило бешенство пополам с одышкой. — Почему я должен был ползти по этой жуткой, грязной лестнице? С какой стати я оказался в «брюхе» корабля среди этих контейнеров? Я заплатил за сервис «Зенита», а не за этот… индустриальный кошмар! Я требую объяснений: во что врезалась «Селестия»? Где навигаторы? Где, драхх вас дери, капитан Арис?!
Ворн медленно обернулся. В красном пульсирующем свете аварийных ламп его лицо казалось отлитым из чугуна.
— Капитан Арис занят тем, что пытается не дать вашему «сервису» окончательно превратиться в братскую могилу, — отрезал безопасник. — Мы столкнулись с неопознанным объектом на границе сектора. Это вызвало каскадную перегрузку энергосистем…
— Но это же невозможно! — вклинился секретарь, чей голос сорвался на фальцет. — Это «Селестия»! У нее новейшие лидары, активные фазированные радары, гравиметрические детекторы… ИИ «Аврора» должна была обнаружить препятствие за миллионы километров и скорректировать курс!
Остальные, словно подогретые словами этой парочки, тоже заволновались. И тогда Дариан сделал шаг вперед, мягко пресекая нарастающую истерику. Он снова надел свою маску «Посланника» — спокойного, уверенного в себе профессионала, знающего чуть больше остальных.
— В космосе бывают «мертвые зоны», которые не берет даже самая совершенная электроника, — произнес он, глядя Адриану прямо в глаза. — Случайная аномалия, блуждающий обломок с нулевой отражающей способностью... К сожалению, даже самая совершенная техника иногда дает сбои. До сих пор иногда встречаются «мертвые зоны» сканирования. Увы, но мы попали в такую аномалию. «Аврора» сейчас работает по аварийному протоколу: она методично отсекает и герметизирует поврежденные отсеки. Дорога к шлюпам верхних палуб перекрыта автоматикой.
Дариан едва заметно улыбнулся — той самой улыбкой, которой дипломаты успокаивают толпу перед бурей.
— Наша единственная надежда — эти сервисные катера. Здесь механика на ручном управлении, ей плевать на ошибки искусственного интеллекта. А теперь, господа, если вы хотите и дальше обсуждать условия вашего контракта, я могу оставить вас здесь. Но учтите — кислород в этом секторе закончится через двадцать минут.
Адриан сглотнул, его кадык нервно дернулся. Спесь начала медленно вытесняться осознанием простого факта: здесь его акции не стоят и глотка воздуха.
— Двадцать минут?.. — прошептал он и, больше не задавая вопросов, поспешил вслед за Ворном.
Я видела, как Дариан на мгновение прикрыл глаза. Он лгал красиво, убедительно. Наверное, поэтому никому в голову не пришла очень простая мысль, вытекающая из объяснений Торна: откуда взяться аномалии посреди одного из самых оживленных секторов космоса? Здесь ежедневно пролетают десятки самых различных судов. Уж кто-нибудь, но заметил бы что-то новое, не нанесенное на карты. Впрочем, наверное, каждый из присутствующих, как и я, утешил себя мыслью о том, что в этом секторе рядом с терпящей бедствие «Селестией» в любую секунду может появиться если не патруль, то другой корабль. Да и капитан давно должен был послать сигнал бедствия. А значит, нам всего лишь нужно немного продержаться.
— То есть... это просто несчастный случай? — эхом моих собственных мыслей робко спросила госпожа Варга, прижимаясь к мужу.
— Совершенно верно, — губы Дариана тронула ободряющая усмешка, которой дипломаты обычно одобряют капитуляцию, выдавая ее за победу. — Трагическая случайность, не более. Идемте. Пустые дискуссии не сделают воздух в этом секторе пригоднее для дыхания.
Процессия послушно потянулась вслед за Ворном. Наследник облегченно выдохнул, заглатывая прозвучавшую удобную ложь как единственное доступное лекарство. Но я-то видела. Я знала цену этой улыбке. Дариан не просто обманывал их — он милосердно заменял для них разверзшуюся бездну привычной, «понятной» катастрофой, в которой еще оставалось место для надежды.
Я тоже поплелась в сторону челнока вместе со всеми. То ли Дариан был абсолютно прав, то ли из-за избытка адреналина в крови дышать становилось все сложнее. Словно воздух внезапно загустел и отказывался проходить в легкие. Или, наоборот, становился все более разреженнее и непригоднее к жизни. Скорее бы улететь отсюда ко всем чертям... Но я мгновенно забыла об одышке, когда внезапная мысль буквально ударила под дых: челноки были на ручном управлении. Я только сейчас вспомнила про этот «маленький факт». А из команды с нами были лишь техник и перепуганный стюард.
Пришедшая в голову мысль настолько выбила из колеи, что я в шоке замерла на месте, не обращая внимания на остальных. Впрочем, группа далеко не ушла. Я уже открыла рот, чтобы спросить, кто именно собирается выводить машину из дока, как Лиам меня опередил. Только вопрос у него был совсем другой.
— Погодите… — стюард замер в круге кроваво-красного света. И я неожиданно обратила внимание, что его движения были какими-то дергаными. Лиам судорожно тер шею прямо над воротником. — Там… — он указал на переплетение труб и кабелей под потолком. — Вы слышали? Будто шелест. Или скрежет. Будто кто-то… скользит.
Все застыли. Даже я непроизвольно задрала голову вверх, рассматривая в темноте жгуты кабелей и коммуникации. Но это длилось недолго. Первым опомнился безопасник:
— Лиам, не до твоих фантазий сейчас! Соберись! — Ворн даже не обернулся. — Корабль разваливается, в трубах течет хладагент под давлением, вот и все, что там может скрежетать!
Слова безопасника прозвучали логично. Но напуганным до смерти пассажирам хватило и этого, чтобы снова начать волноваться.
— Нет, вы не понимаете, это… — Лиам снова дернул плечом, его глаза начали испуганно бегать по сторонам.
— Да к демону ваши звуки! Я согласен с Торном, нам нужно побыстрее отсюда выбираться! — Адриан, наследник империи, внезапно перекрыл дорогу безопаснику, и его голос сорвался на визг, окончательно перебивая стюарда. — Но меня интересует один вопрос. Инспектор Ворн, вы сказали — «ручное управление». Я только сейчас сообразил: а кто из нас будет пилотировать? Этот мальчишка, который не может отличить шампанское от дезинфектора? — И Адриан невежливо ткнул пальцем почти в нос Лиаму. — Или, может быть, механик, который привык копаться в гайках, а не летать?!