Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Горсть Песка (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (читаем книги онлайн .txt) 📗

Горсть Песка (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (читаем книги онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Горсть Песка (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (читаем книги онлайн .txt) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, конечно, Сирил, я выслушаю предложение эдера Дейтона, раз ты так меня об этом просишь.

На последние слова я нажала, чтобы все поняли: я делаю Дейтону огромное одолжение, и то только по просьбе эдера Вязовски. Но эти гады возликовали так, как будто приняли мои слова за чистую монету. И тут же Дил поспешил сделать две вещи: распрощаться с хозяином дома и заодно предложить меня подвезти. Я уже было собиралась сказать, что задержусь, но Сирил изобразил бурную радость. Ах, как хорошо, он не будет беспокоиться за свою очаровательную гостью. Так бы и дала в лоб старому хитрецу. Подставил меня своему Дейтону, а под эту марку вытряс с него какие-нибудь скидки или преференции. Что, я его не знаю, что ли? В общем, я не должна обижаться, он всегда был ко мне добр и в этот раз думает, что действует в моих интересах. Я грустно кивнула и согласилась ехать домой в сопровождении Дилмара Дейтона.

На полянке за особняком его ждал экор, и я отметила, что он не из той стаи, что я видела здесь двумя часами раньше. Те были шикарные, но распространенные модели представительского класса, а этот… Прекрасная птица. Такой же роскошный и серебристый, как тот, что с моей легкой руки отправился в бездны космоса, только еще более новый и великолепный. Дейтон сел на водительское место, показывая, что, в отличие от тех, кто был здесь до него, он не с официальным визитом, а скорее с дружеско-деловым. Я села рядом и приготовилась отбиваться. Но Дейтон сказал:

— Извини, Ри, надеюсь, ты не обиделась.

— На что, эдер Дейтон? Вы вели себя безупречно. Мы с Вами практически незнакомы, а Вы проявили любезность и собираетесь подбросить меня к дому. По-моему, это очень мило с Вашей стороны.

— Ри, не злись. Я действительно не могу афишировать наше знакомство и не мог приехать раньше. Надеюсь, ты это понимаешь.

Пришлось сделать глубокий вдох, продолжительный выдох, а затем пояснить:

— Так. Это ты не понял, Дилмар Дейтон, я не злюсь. Все нормально. Честно говоря, я надеялась, что ты вообще не приедешь.

— А это ты зря. Твой мир сейчас в списке моих приоритетов, так что я не мог не приехать. Кстати, ты готова выслушать мои деловые предложения?

— Нет.

— Хорошо. А когда будешь готова?

Я помялась, прикидывая сроки.

— Дней через десять, — и пояснила, — Деловые предложения я привыкла выслушивать в моей конторе, а она по случаю государственного праздника закрыта.

— Так надолго?

— А ты как думал? Я, как потомок де Леонвилей, вынуждена играть одну из главных ролей в этом идиотском представлении: сидеть в ложе почетных гостей, пить коктейли на приемах и плясать на балах. Эта бодяга растянется на неделю. А после этого я намерена устроить себе отдых. Хотя бы три дня. Во время отдыха я не хочу никого видеть. А вот затем милости прошу. Выслушаю Вас с интересом.

— Я не собирался здесь задерживаться так надолго, но если ты так ставишь вопрос… Хорошо, через десять дней в твоем офисе. А сейчас… Давай закончим официальную часть и вспомним, что мы друзья. Это верно, что ты сегодня подтвердила свой адвокатский диплом?

— Верно.

Я вытянула из-под одежды кулон с носителем на длинной золотой цепочке, который дают к диплому, и продемонстрировала Дейтону. Он радостно воскликнул:

— Это надо обмыть! В ресторан или к тебе?

Парень, ты попался. Только не надо показывать ему мои истинные чувства. Пусть думает, что я смирилась с ситуацией и с трепетом жду его близости.

— Ко мне.

— Ты храбрая женщина, Риала. Я был в тебе уверен. Ну, вино у меня в салоне, а вот за едой…

— Закажи из ресторана, пусть доставят.

Я назвала ему свой адрес, он сделал заказ через сеть и одновременно ввел координаты в память своего экора. Дальше мы летели молча. Это могло стать тягостным, но путь был недальний, и скоро мы уже стояли около здания, где я снимала офис и квартиру. Офис был на шестом этаже, квартира-студия на двадцать восьмом. В скоростном лифте он попытался меня обнять. Гоблины драные! Почему, когда ко мне прикасается этот совершенно чужой мужчина, у меня все кости плавятся, язык становится ватный и ноги не идут? Я нашла в себе силы отстраниться и прошептать: «Не сейчас…». Он посмотрел на меня как победитель и кивнул. Мы вывалились из лифта, я приложила пальцы к замку, отрывая его, и…

* * *

Дейтон был доволен. Сборище прошло удачно: его представители сработали на «отлично», министр императора был безупречен, Вязовски не подкачал, притащил на встречу де Леонвиля, чтобы придать всему мероприятию веса, а заодно повысить свой статус в глазах собственного правительства. Дилмар не стал присутствовать, чтобы никто не догадался, кто организовал все это действо, а наблюдал за происходящим, сидя в комнате за монитором системы наблюдения. Разговор вышел продуктивный, наметились новые договоренности, выгодные как для Дейтона, так и для Вязовски. Остальные же были уверены, что действуют в своих интересах.

Одно худо, с Риалой вышла небольшая накладка. Ее привезли слишком рано, а этот идиот Даркиан, вместо того, чтобы заниматься своими делами и обеспечивать безопасность, потащил ее знакомиться со всеми. С красавцем начальником полиции Сирил его познакомил заранее, оговорив, что охрану мероприятия должен обеспечить этот самодовольный тип. И теперь приходится наблюдать, как он совершает огромную глупость: вталкивает Ри в комнату. Где собрались высокие договаривающиеся стороны. Это было совершенно излишне. Мало того, это был идиотизм. Дейтон наблюдал за всем через личный пункт наблюдения Сирила и, когда увидел девушку под ручку с этим наглым недогоблином, а потом и среди политиков, пытающихся с ней флиртовать, готов был броситься на кого-нибудь (не будем уточнять кого), и покусать мерзавца.

Но вот посторонние, или те, кого он таковыми считал, уехали. За ними убрался и Даркиан. А Вязовски пригласил Дилмара в гостиную: он обещал познакомить его с легендой этого мира, он обещания держит.

Дил любовался Ри на экране монитора: строгий костюм, строгая прическа, протокольная улыбка. Такой он ее раньше не видел, но готов был представить, что перед клиентами она действительно держится так. Именно эту девушку он и ждал. А тут вошла… фея. Тот же самый строгий костюм цвета стали, та же блузка и прическа та же: тугой, перевязанный черной лентой пучок на макушке, никаких пушистых кудряшек во все стороны. И все-таки что-то неуловимо изменилось: девушка выглядела чертовски соблазнительно. Потом дошло: она всего лишь расстегнула одну пуговицу жакета и показала, нет, намекнула, что под стальной тканью — нежное тело. Он размечтался было, что это ради него, но потом рассудил здраво: она не знала, кого увидит. Но, возможно, строила предположения?

Вязовски как-то очень легко дал ему возможность увезти девушку. А она… Она просто выжидала. Все правильно, он мужчина, ему и делать первый шаг. Не зря он собирал сведения о ней с такой скрупулезностью, он знал каждое ее действие за последние полгода. Сегодня она должна была подтвердить свой диплом адвоката. Значит, можно поздравить и пригласить отметить это дело в ресторан. А еще лучше — к ней домой. В свой отель везти девушку он не решился: не стоит компрометировать ту, с которой собираешься трудиться рука об руку долгие годы.

Как ни странно, она не стала ни возмущаться, ни кокетничать. Просто согласилась пригласить его к себе и подсказала, на какой адрес заказывать угощение. Он и так знал каждую букву в этом адресе, но было приятно услышать его из уст Риалы. Дил сделал заказ и на ее глазах внес адрес в память экора, намекая этим: ему теперь предстоит часто туда ездить.

Поднимаясь в лифте он не удержался и обнял Ри. Ощутил под рукой ее гибкую талию, вдохнул аромат волос и услышал тихий вздох девушки. Она даже не пытается сопротивляться. Ее желание сильнее разума. Надо прямо сказать, его тоже. Она с трудом отстранилась и прошептала: «Не сейчас». Правильно, дорогая, лифт не лучшее место для любовных ласк, для этого существует кровать. Несколько минут можно и подождать… Наконец они доехали, она приложила руку к сенсорному замку, дверь открылась…

Перейти на страницу:

Стриковская Анна Артуровна читать все книги автора по порядку

Стриковская Анна Артуровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Горсть Песка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Горсть Песка (СИ), автор: Стриковская Анна Артуровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*