Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Жизнь замечательных Блонди (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (книги регистрация онлайн бесплатно TXT) 📗

Жизнь замечательных Блонди (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (книги регистрация онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Жизнь замечательных Блонди (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (книги регистрация онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, я надеюсь, ты выкроишь несколько минут для нас? — поинтересовался Себастьян, бесцеремонно занимая гостевое кресло и кивком приказывая Ким сесть во второе.

Алан, кажется, собрался что-то спросить, но внезапно передумал.

— Конечно, — ответил он. — Так в чем же дело?

— Алан, — Себастьян внезапно отбросил всегдашний свой тон и сделался до странного серьезным. — Пожалуйста, покажи еще раз ту запись.

— Какую именно? — нахмурился Алан.

— Ту самую, — с нажимом повторил Себастьян, и Алан, судя по выражению его лица, понял, о чем речь. Впрочем, сказать, что взгляд, который он бросил на коллегу и его спутницу, был странным, значит, ничего не сказать.

— Но… ты уверен? — несколько растерянно спросил Алан.

— Не будь я уверен, я бы тебя не просил, — ответил Себастьян.

— Ну хорошо… Одну минуту.

Большой проекционный экран на дальней стене кабинета засветился, демонстрируя довольно большую комнату. Никаких комментариев не следовало, но Ким почти сразу поняла, что это за место. Да и трудно было не понять, увидев добрый десяток совсем маленьких Блонди, лет примерно трех на вид, а может, и меньше, Блонди развиваются быстрее обычных людей. Видимо, заснято было какое-то занятие: малыши сосредоточенно возились около низкого круглого стола, кажется, собирали что-то вроде головоломок, довольно больших и сложных.

— Это один из обязательных тестов, — пояснил Алан, видя, что Ким не вполне понимает, что происходит на экране. — Задание — собрать головоломку. Как видишь, деталей довольно много, причем среди них изрядное количество лишних.

— Но это-то не самое интересное, — подал голос Себастьян. — Но об этом я потом скажу, а то скучно смотреть будет…

Судя по хронометражу, отображаемому в углу экрана, с головоломками малыши возились уже довольно долго. Обычный ребенок давно бы бросил это нудное и сложное занятие, но эти дети обычными не были, а потому упорно продолжали перекладывать детали, выбирая нужные. У большинства головоломки были уже почти собраны, но работу не закончил еще ни один. За возней подопечных сосредоточенно наблюдал средних лет Сильвер.

— Господин воспитатель! — поднялась вдруг рука с противоположной от камеры стороны стола. — Я закончил!

Сильвер заметно насторожился, подошел к воспитаннику. Камера последовала за ним, теперь можно было вблизи рассмотреть и маленького Блонди, и замысловатую конструкцию у него в руках.

— Я тоже закончил, господин воспитатель! — вдруг произнес еще один малыш.

— И я, и я тоже! — раздавались голоса, и Сильвер вдруг почему-то растерялся.

— Нажми на паузу, — попросил Себастьян, довольно улыбаясь, и повернулся к Ким. — Видела, как воспитатель задергался?

— Да, но не поняла, почему, — призналась Ким.

— Дело в том, — сказал Себастьян, — что эту головоломку невозможно собрать. Понимаешь, в ней не хватает как минимум одной нужной детали… Все эти детали на столе есть, но они перепутаны, та, которая нужна тебе, может оказаться у соседа, а может — на другом конце стола. Плюс к тому, ты видела, масса лишних деталей, которые вообще ни к чему не пригодны.

— А зачем это? — удивилась Ким.

— Алан же сказал — это обязательный тест, — сказал Себастьян, как будто это все объясняло.

— По задумке, чем быстрее ребенок соберет все, что сумеет, и сделает какие-то выводы, тем лучше, — добавил Алан.

— Я видел запись с Кристианом, — с удовольствием заметил Себастьян. — Это было что-то! Представь, этакий карапуз совершенно серьезно сообщает воспитателю, что ему не хватает детали, судя по всему, она должна быть такой-то и такой-то, среди предложенных ее нет… И так далее.

— Аргументировано и с подробностями, — добавил Алан.

— Крис уже тогда был занудой, — хмыкнул Себастьян.

— Постойте, но как же тогда все эти дети, — Ким кивнула на экран, — ухитрились собрать головоломку целиком?

— А, так это и есть самое интересное! — Себастьян заулыбался и кивнул Алану: — Покажешь с другого ракурса?

— Да, сейчас. — Алан что-то переключил, теперь камера показывала вид сверху. — Внимательно смотрите во-от на этого мальчика.

— Следи за руками, — посоветовал Себастьян, и Ким не без интереса уставилась на экран.

Теперь виден был только стол, склонившиеся над ним белокурые головы и перебирающие детали головоломок руки. Тот мальчик, на которого указал Алан, кажется, давно уже собрал, что мог, и теперь задумчиво вертел головоломку в руках, искоса поглядывая на работу соседа. Потом вдруг уронил какую-то детальку на пол, наклонился за ней, а, вставая, задел соседа и, кажется, что-то ему сказал. Тот замер на мгновение, потом вернулся к своему занятию.

— За руками, за руками смотри… — напомнил Себастьян, явно наслаждаясь зрелищем.

Левая рука мальчика, перебирающая неиспользованные, ненужные детали, перемещалась все ближе к сектору стола, отведенному для его соседа. Тот тоже что-то разыскивал в горке деталек. Вот детские руки на мгновение соприкоснулись, тут же отдернулись… Вроде бы ничего подозрительного, но вот еще один мальчик что-то уронил на пол, а вот двое слишком близко придвинулись друг к другу…

— Господин воспитатель! Я закончил! — раздалась уже слышанная реплика, и Алан остановил показ, снова переключившись на первую камеру.

— Ты не поняла? — весело спросил Себастьян.

— Честно говоря, не очень, — призналась Ким. — Хотя…

— Это очень просто, — сказал Алан. — Я ведь сказал, недостающая деталь может оказаться у соседа. И этот малыш ее высмотрел, после чего нашел способ незаметно с соседом обменяться.

— Для такого возраста — замечательно проделано, — заметил Себастьян. — Заметь, не просто обменяться с соседом, а и дать понять другим, как можно выполнить задание. Ведь в конце концов все нашли нужные детали. Шикарно, а?

— Да… — протянул Алан. — Я боюсь даже представить, что будет дальше! Ты ведь, если я не ошибаюсь, тоже головоломку собрал?

— Да, — ответил Себастьян. — Но я, каюсь, попросту стащил нужную деталь у соседа, когда тот зазевался, а когда воспитатель объяснил, почему головоломку собрать нельзя и поинтересовался, как мне это удалось, сказал, мол, мы с соседом, кажется, случайно перемешали детальки. Конечно, запись меня выдала, я тогда еще не знал, насколько тщательно нужно конспирироваться… — Он притворно вздохнул. — Обидно признавать, но тут меня превзошли… Кстати, Алан, напомни, что он заявил, когда его уличили в подмене?

— О! — улыбнулся Алан. — Он сказал, что заданием было собрать головоломку. А вот о том, что нельзя меняться детальками головоломки с соседями, никто ничего не говорил. А что не запрещено, то, как ты обычно говоришь, Себастьян, разрешено. Сформулировано, конечно, было не так четко, но смысл — именно такой. Надо отметить, никто так и не нашелся, что тут можно возразить…

— Сдается мне, хлебнут с ним воспитатели и преподаватели горя, — мечтательно сказал Себастьян.

— Я до сих пор не понимаю, как тебе удалось уговорить меня на эту аферу, — печально заметил Алан. — У тебя просто дар какой-то…

— Должен напомнить, ты не очень-то и сопротивлялся, — парировал Себастьян.

— Тебе, пожалуй, воспротивишься!

— Ты мог бы донести Раулю, — коварно сказал Себастьян.

— Но ты же прекрасно понимал, что я этого не сделаю! Потому что Рауль запретил бы подобные эксперименты, а влетело бы, конечно, не тебе, а мне!

— Вот поэтому я и обратился к тебе, а не к Раулю…

Ким краем уха слушала пикировку двух Блонди, пристально разглядывая застывший кадр. Маленькие Блонди казались почти одинаковыми, но того, что умудрился устроить маленькую аферу, отличало что-то особенное, то ли выражение лица, то ли какая-то хитринка во взгляде, хотя толком разобрать, что выражают темно-карие глаза малыша, было невозможно. А еще… еще почему-то безумно знакомой казалась косая челка, падающая на правую бровь, и движение, которым мальчик ее отбрасывал, сам излом бровей, очертания скул и подбородка, еще детские, но, тем не менее… А шоколадные глаза, ямочка на подбородке, а главное, родинка, родинка на левом виске…

Перейти на страницу:

Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку

Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жизнь замечательных Блонди (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жизнь замечательных Блонди (СИ), автор: Измайлова Кира Алиевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*