Артефакт (СИ) - Красников Андрей Андреевич (бесплатные серии книг TXT, FB2) 📗
— Спишь? — разбудил меня веселый голос начальника. — А кое-кому работать приходится, между прочем.
— Простите, — невпопад ответил я, пытаясь сфокусировать взгляд на зашедшей в комнату парочке. — Все в порядке?
— Тебе там машину привезли, — сообщила госпожа Кройц, бросая на кресло сумочку. — Как же я устала.
— Машину? А что с комплексом?
— Это ты должен мне об этом рассказывать. Тут что-нибудь осталось? Кофе есть?
— Напитки уже готовят, — откликнулся из-за спины Кристенсена вездесущий Джошуа. — Желаете заказать что-нибудь особенное на ужин?
— Хочу пасту, — капризно произнесла Люси. — Аппенинскую.
— А мне бы поесть как следует. Стейк или бифштекс.
— Мне тоже бифштекс, — добавил я. — Хотя можно и стейк, без разницы.
— Все будет сделано, — поклонился управляющий. — Чай и кофе уже несут.
— Ты права получил? — обратился ко мне Кристенсен, когда Джошуа скрылся из виду. — Или просто так машину взял?
— Получил.
— Значит, объяснишь мне, как ей управлять. Постараюсь завтра экзамен сдать.
— Хорошо.
Передача навыков вождения прошла в теплой и дружеской обстановке — немного осоловевший после сытного ужина консультант с доброжелательным интересом следил за тем, как я управляю машиной, время от времени зевал и демонстрировал очень низкую степень вовлеченности в процесс. Впрочем, необходимый пакет данных он от меня уже получил, а чтобы кататься по городу и рассматривать дома, особых усилий не требовалось.
— Здесь где-то парк есть с земными деревьями. Мне Алиса показывала.
— Я их на Земле видел, — равнодушно отмахнулся Кристенсен. — Обычные деревья.
— Можем за город выбраться, там сами управление попробуете.
— Да здесь и так все ясно. Как у тебя идут дела с этой Алисой? Все в порядке?
— Мы начали встречаться. Сегодня в ресторан пойдем.
— А ты не думал о том, чтобы остаться здесь в качестве дипломатического представителя?
— Не думал, шеф.
— Так подумай. Мы отсюда скоро улетим, но комплекс-то останется. И команда инженеров останется, и связи. Значит, где-то через полгодика будет следующий визит, более серьезный. Прилетят какие-нибудь важные специалисты, высадятся на планету, а здесь уже ты их встречаешь, весь такой красивый и замечательный.
— Очень смешно.
— В твоем возрасте надо больше о карьере думать. Проведешь тут пару лет, женишься на своей Алисе, опыта наберешься, а затем вместе с ней обратно полетишь. Я тебя в дипломатический сектор отправлю, будешь по космосу путешествовать, контракты заключать.
— Спасибо, шеф, но я уж лучше как-нибудь по старинке.
— Ты подумай.
— Обязательно. Смотрите, тот самый парк начинается.
Наша прогулка длилась еще около часа, но в конце концов Кристенсен загрустил и решил вернуться домой. Мы в сопровождении машины охраны торжественно заехали на территорию резиденции, остановились перед главным входом и увидели встречавшую нас Люси. Судя по недовольному лицу девушки, сидеть в одиночестве ей совершенно точно не понравилось.
— Ладно, пошел я, — вздохнул консультант, открывая дверь. — Ты там не слишком долго по ресторанам болтайся, у нас здесь еще работа есть. Завтра опять встречи.
— Конечно, шеф.
— Удачи на романтическом поприще.
— Вам тоже.
Кристенсен неопределенно хмыкнул, но не стал комментировать это пожелание и двинулся навстречу своей избраннице. Я проводил его взглядом, отогнал машину на предназначенную для этого площадку, а затем начал готовиться к будущему свиданию — стать прирожденным аристократом и звездой светского общества у меня бы все равно не получилось, однако сменить одежду, принять душ и привести в порядок запылившиеся волосы было необходимо.
— Господин Рейли, мы можем заказать для вас классический деловой костюм, — перехватил меня на подходе к лестнице управляющий. — Госпожа Кройц сказала, что это желательно сделать как можно быстрее.
— Потом, ладно? На сегодня хватит с меня покупок.
— Как скажете, господин Рейли.
— Завтра этим займемся, если вы не против.
— Как скажете.
Выбранный Алисой ресторанчик оказался расположен совсем рядом с ее домом. Закончив сборы, я на всякий случай проверил маршрут, убедился, что встроенный в машину навигатор работает без сбоев и выехал за ворота. Позади тут же возникла машина сопровождения, но я отнесся к ее наличию философски — охранники вели себя очень профессионально, их общество являлось однозначным плюсом, а нарушенная конфиденциальность не стоила того, чтобы устраивать из-за нее разборки и скандалы. Все же дипломатическая работа изначально предполагала такого рода неудобства.
Я задумался о том, почему вокруг резиденции нет журналистов, но решил, что здесь действует какой-то негласный запрет со стороны местных властей. А еще через несколько минут впереди показались знакомые переулки и мою голову наполнили совершенно другие мысли.
На этот раз Алиса проявила разумную предусмотрительность, надев стильное, изысканное, но не очень дорогое платье, отлично сочетавшееся с моим скромным костюмом. Я удостоился легкого поцелуя, галантно предложил девушке руку, а затем помог ей забраться в машину и устроился на месте водителя.
— Ты уже сделал допуск? — удивилась пассажирка, расправляя подол и демонстрируя мне открытые колени. — Так быстро?
— Пришлось как следует постараться. А ты чем занималась?
— Книжки читала. У меня же отпуск.
— Вот оно что.
— Решила совместить папину командировку с отдыхом. Он у меня слишком строгий.
— Мне уже страшно.
Алиса весело рассмеялась, а потом решительно заявила:
— Ты ему понравишься. И вообще, я уже взрослая.
— Это хорошо…
— Ты уже пробовал нашу кухню?
— Нет, — я аккуратно вывел машину на соседнюю улицу и немного увеличил скорость. — Нас чем-то обычным все время кормят.
— Тогда сегодня тебя ждет много интересного, — таинственно улыбнулась собеседница. — Будем дегустировать неотемов.
Биок услужливо сообщил, что именно так называется местный планктон, однако я и сам помнил эту информацию. В отличие от того факта, что живущую в океанах Ориона-четыре мелочь можно употреблять в пищу.
— Думаешь, оно того стоит?
— Тебе обязательно понравится.
— Ладно, верю на слово.
Несмотря на отсутствие должной практики, мне все-таки удалось доехать до ресторана и разместить машину на стоянке. С непривычки эти действия оказались достаточно сложными, но я справился с задачей, получив главный приз — возможность пригласить спутницу за один из столиков. Улыбчивый администратор довел нас до места, возникший рядом официант вызвал голографическое меню, а рядом тут же зазвучала медленная музыка.
— Я закажу?
— Да, конечно.
— Шампанское от заведения, — произнес отлучавшийся куда-то, но быстро вернувшийся к нам администратор. — Очень рады видеть вас здесь, господин Рейли.
— Благодарю.
— Если вас интересуют редкие сорта вин, я могу отправить к вам сомелье.
— Мне сегодня вина противопоказаны. Если дама пожелает…
— Хватит и шампанского, — быстро откликнулась Алиса. — Но мы обязательно зайдем к вам еще раз, чтобы все попробовать.
— Конечно, госпожа Нойер.
— Мне бы хотелось познакомить своего друга с оригинальной кухней. Посоветуете что-нибудь особенно удачное?
— Рекомендую крем-суп с неотемами, гренки с морским паштетом, а также устричный букет. Гренки замечательно сочетаются с шампанским.
— Тогда мне гренки, а Нику все три позиции.
— Будет сделано, госпожа Нойер.
Принесенные нам порции были очень маленькими, но идущий от них аромат с лихвой компенсировал небольшой объем, а когда я попробовал пахнущий орехами и свежей зеленью суп, то изумленно поднял брови — глубокий насыщенный вкус оказался чем-то совершенно для меня новым. Оригинальность рецепта не вызывала никаких сомнений.
— Приятного аппетита, милый.
— Это действительно что-то потрясающее. Тебе тоже приятного аппетита.