Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Обреченный взвод (СИ) - Никин Сим (первая книга TXT) 📗

Обреченный взвод (СИ) - Никин Сим (первая книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Обреченный взвод (СИ) - Никин Сим (первая книга TXT) 📗. Жанр: Космическая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   В первую очередь тщательно очистил забрало и сразу увидел валяющееся в двух шагах передо мной тело мохнатой твари. Рассмотреть ее подробно не представлялось возможным, ибо то, во что превращают тело сотни стальных игл, не поддается никакой идентификации. Отошел в сторону от неприглядного месива, но наткнулся на другой труп. Этот вообще буквально разодран на части, и отдельные куски соединялись друг с другом лишь лоскутками кожи и сухожилиями.

   Прошло не менее часа, прежде чем я оттер "Кирасу" до удовлетворительного, на мой замыленный взгляд, состояния. Решив откинуть забрало, отключил систему внутреннего жизнеобеспечения и тут же включил обратно, спасаясь от нахлынувшего снаружи смрада.

   - Новиков, ты почистился? - спросил подошедший Уиллис и указал в сторону так и не натянутого шатра, - Помоги Гергерту и Борку.

   Ребята соскабливали с ткани грязные шлепки и затирали пятна снегом. Прежде чем присоединиться к ним, я вырубил саперной лопаткой небольшой куб снега в слежавшемся сугробе и аккуратно поддев его отнес к шатру.

   - Сол, - окликнул командира Гергерт, - Наверное, надо сворачиваться? Не будем же мы ночевать среди этого дерьма?

   - Да, Отто, - кивнул в ответ Уиллис, - Сворачивайте полотно и, как только Гольего ототрется, поднимемся выше по склону.

   - А что с ним? - поинтересовался Борк.

   - Не успел надеть шлем и схлопотал кусок дерьма прямо в лицо.

   - Ё-о-о, - сочувственно поморщились товарищи, а я вспомнил, что видел Эктора Гольего в самом начале нападения, но не узнал его тогда по понятной причине.

   К Уиллису подбежал Том Сальдер и что-то сказал, указывая рукой в ночное небо. Я посмотрел в том направлении и увидел перемещающиеся над темными вершинами сопок огни.

   - Всем погасить свет! - прокричал Уиллис, - Немедленно! Похоже наших преследователей везут.

   Огни геликоптера скрылись за склоном сопки, на вершине которой наш отряд устраивал дневной привал.

   Вчера разведчики сменили нас в карауле, а сегодня, похоже, их так же без предупреждения отправили на наше преследование. Ну что ж, посмотрим, сумеют ли они, найдя след, двигаться по заснеженным склонам быстрее нас?

   - Можно включить свет, но на самый минимум, - распорядился Сол, - И заканчивайте оттираться. Через пять минут выдвигаемся. Гольего, ты меня слышал? Перейдем на новое место, тогда снимешь "Кирасу" и вытряхнешь все, что попало тебе за пазуху.

   Я снова мысленно пожалел беднягу Эктора. Этот черноглазый смуглокожий курсант всегда отличался особой чистоплотностью. Теперь, небось, при любом случайном шуме будет сразу накидывать шлем и задраивать забрало.

   - Олег, не спи, - толкнул меня Борк, - Берись за этот край.

   Стараясь не елозить полотном по перепачканному снегу, мы свернули шатер.

   Когда отошли от неудавшейся стоянки на достаточное расстояние, послышались разочарованные возгласы и злые проклятия тех, кто первым решился откинуть забрало. Казалось, вонь вокруг нас ничуть не уменьшилась. Да и не удивительно - наверняка немало гадости, которой обкидали ночные налетчики, осталось в складках и сочленениях бронекостюмов. Зловонное амбре впитал пластик ранцев. Но выкинуть их нельзя, ибо не в чем нести упаковки с сухпаем. Так же мы не могли позволить себе бросить шатровое полотно, катушки с супер крепким шнуром и прочее и так невеликое имущество, от которого мог зависеть успех нашего подразделения.

   Поддавшись общему давлению, Сол разрешил сделать небольшую промежуточную остановку, чтобы еще раз обтереться снегом. На этот раз мы, по примеру Борка, попадали в сугробы и ворочались в них, будто охваченные массовым припадком. Потом наскоро протерли друг другу спины и двинулись дальше.

   Наконец вышли к более-менее ровному месту, которое Уиллис счел пригодным для ночлега.

   Ни меня, ни других провинившихся прошлой ночью, Сол, как и обещал, в караульные смены не поставил. А потому я, отказавшись от ужина - для этого пришлось бы снимать шлем, а принимать пищу, одновременно вдыхая продолжавший сопровождать нас аромат, мой желудок попросту не смог бы - завалился на свеженарезанные ветки, с намерением отрешиться от происходящего кошмара до утра.

   Рядом лег, погасив свой фонарь, Гергерт.

   - Отто, - обращаюсь к всезнающему товарищу, - Это что за твари напали на нас?

   - А ты разве не понял? - удивленно спрашивает он.

   - Ягуанты, - отвечает за Герргерта чей-то голос из темноты.

   - Ягуанты? - опередив меня, удивленно восклицает кто-то.

   Так вот оказывается каковы эти загадочные ягуанты, к семейству которых нередко пытались причислить нас капралы и сержанты.

   - Значит, ягуанты являются представителями местной фауны? - задаю риторический вопрос в темноту.

   - Не только местной, - произносит Гергерт и не удерживается от пояснения: - Эти приматы являются одной из загадок нашей галактики. Ученые никак не могут объяснить, каким образом этим обезьянам удалось расселиться по разным, удаленным друг от друга на огромнее расстояния, планетам.

   - А чего они на нас напали? - спросил Яцкель.

   - Вероятно, приняли за стаю сородичей, вторгшихся на их территорию. Весь день следовали за нами, набивая желудки корой и мелкими ветками, только им известных деревьев. А когда их желудочно-кишечный тракт подготовил сырье для снарядов, напали.

   Кто-то подскочил и бросился к выходу, спотыкаясь в темноте о лежащих товарищей и издавая звуки рвотных позывов.

   - Да-а, - сопроводил выбежавшего голос Финкильштейна, - Гольего больше всех не повезло. Полон рот дерьма... Брр, не дай бог такое испытать.

   - Ракета! - донесся крик караульного, - Еще одна! Разведка-то не спит. Уже место нашей высадки обнаружили. Еще ракета! Они нас окружить хотели, что ли?

   Поднялся гомон, разбудивший тех, кто уже успел уснуть. Все вышли из шатра и принялись всматриваться в темноту. Однако Уиллис приказал немедленно ложиться отдыхать, ибо завтра предстоит нелегкий путь, и неизвестно какие еще сюрпризы, кроме стай ягуантов, ждут нас в этих сопках. Часовым он наказал докладывать немедленно, если разведчики вновь наткнутся на растяжку. И тут же добавил, что после первых ловушек, которые вывели из игры минимум трех человек, преследователи вряд ли решатся идти дальше ночью.

   - Сол, - позвал командира Гергерт, - тут может еще одна проблемка нарисоваться.

   - Какая?

   - Ты же знаешь, что заряд батарей наших "Кирас" был всего лишь пятидесятипроцентным?

   - Ну? - нетерпеливо переспросил Сол, взглянул на индикатор зарядки собственного бронекостюма и тут же выругался: - Дьявол этих мартышек побери. Как же я сам не подумал об этом.

   Слышавшие разговор курсанты тоже обратили внимание на свои индикаторы - показания уровня упали почти до четверти, и изначально зеленый столбик наливался красным цветом, предупреждая о необходимости экономного расхода энергии.

   - Всем отключить системы внутреннего жизнеобеспечения "Кирас"! - распорядился Уиллис, - И фонари не включать без надобности. Неизвестно, сколько дней нам еще идти, а батареи уже почти разряжены.

   - Да ты что, Сол! - запротестовали сразу несколько человек, - Пусть эта дрянь хотя бы немного выветрится. Дышать же совсем невозможно. Вот днем получше очистимся, тогда можно и отключить.

   - Гольего как-то дышит, значит, и мы сможем, - решительно произнес Уиллис, откинул забрало и тут же сморщил нос. Было видно, что он непроизвольно задержал дыхание.

   - У Гольего просто нет выбора, - заметил Адам Вуцик.

   - И у тебя не будет, когда окончательно посадишь батареи. Без подогрева околеешь в первую же ночь.

   - Можно будет костер развести, - возразил тот, но забрало все же откинул.

   Примеру Сола и Вуцика последовали и другие, сразу разразившись односложными возгласами типа: "фу" и "бе".

   Чтобы хоть как-то унять рвотные позывы, я набрал в ладони снега и растер лицо. Вроде полегчало. Даже смог проглотить кубик шоколада, а то из-за этой вони с вечера ни у кого не возникло желание ужинать. Через некоторое время подумал о том, что неплохо было бы распечатать банку с кашей, но наваливающийся сон оказался сильнее голода, и мысль о еде угасла вместе с сознанием.

Перейти на страницу:

Никин Сим читать все книги автора по порядку

Никин Сим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Обреченный взвод (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Обреченный взвод (СИ), автор: Никин Сим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*