Катарсис. Стрела времени (СИ) - Дмитричев Геннадий (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации txt) 📗
Мальчиков ждала неожиданность. У ворот лаборатории стоял охранник. Конечно, около многих объектов на корабле были выставлены посты, но у мусороперерабатывающих цехов — никогда. Теперь же здесь торчал солдат, правда, как успели рассмотреть ребята, на поясе у него пристёгнута всего лишь небольшая кобура со станнером, но это ещё ни о чём не говорило, — вряд ли его поставили сюда для регулировки движения.
Грузовая платформа подъехала к воротам. Страж о чём-то переговорил с водителем, заглянул в кузов и, вынув из нагрудного кармана ключ-карту, вставил его в щель электронного замка. Створки ворот разъехались. Из цеха послышался шум работающих механизмов. Но вот створки вновь закрылись, и снова стало тихо.
— Замок они тоже сменили, — прошептал Алекс.
— Ребята, что же делать?! — Герка чуть не плакал.
Алекс и Эл взглянули на него. Только сейчас они до конца поняли, что ждёт далматинца. Неужели утилизация! Слухи об «изъятии» животных ходили давно. Но им мало верили. И вот, кажется, слухи стали оправдываться.
— Эх, нам бы станнер! — запальчиво произнёс Эл.
— Ты бы ещё сказал: бластер, — Алекс посмотрел на друга. — Пойдёмте в «штаб». Надо всё хорошенько обмозговать.
«Штаб» находился в распределительном закутке или комнатке, из которой вглубь звездолёта уходили сразу четыре вентиляционные шахты. В начале каждой шахты вращались вентиляторы. Их широкие лопасти были размером со взрослого человека. Почти всё пространство комнатки занимало переплетение толстых труб. Но для мальчишек места вполне хватало. Здесь они хранили свои «богатства»: книжки, найденные в мусоросборниках, игрушки, детали от компьютеров, вовсе уж какие-то непонятные штучки… Нередко эти вещи ребята меняли на еду у мальчишек из более «обеспеченных» семей, иногда без зазрения совести лукавили, расхваливая свой товар.
Вход в распределительную комнатку был не совсем обычным и напоминал лаз в жилище какого-то небольшого животного, по которому можно было пробраться только на четвереньках или ползком. Наверное, поэтому закуток до сих пор никто не обнаружил и даже те, кому положено следить за состоянием коммуникаций — ремонтники, кажется, забыли о нём. Во всяком случае, за те три недели, что ребята обосновались в этой потайной комнатке, здесь никто не появлялся.
Как ни странно коридор, где был вход в закуток, друзья обнаружили совсем недавно, хотя находился он неподалёку от жилого сектора. «Честь открытия» этого заброшенного коммуникационного перекрёстка принадлежала Берте.
В тот раз Берта, как всегда, бежала впереди ребят, но вдруг остановилась, к чему-то принюхиваясь. Алекс присел возле собаки. Но даже сейчас не сразу заметил люк. Вернее эта была заслонка полукруглой формы, примерно в полметра высотой, плотно прилегающая к стене. Мальчик легко отодвинул заслонку — она оказалась незакреплённой. Первой в открывшийся лаз юркнула Берта. За ней последовали ребята.
…С минуту в закутке стояла тягостная тишина. Мальчики сидели на толстой трубе и смотрели себе под ноги. Каждый боялся первым нарушить молчание. И только Берта, сидя на уступе прохода, тихо поскуливая, переводила преданный взгляд с одного на другого.
Алекс сильно беспокоился о Рыжике. Тот исчез двое суток назад… Правда, и раньше кот пропадал на несколько дней, но неизменно возвращался. Где он шлялся и чем питался, оставалось загадкой. После своих «прогулок» кот хоть и выглядел немного потрёпанным (шерсть свисала клочьями. Однажды Алекс обнаружил у своего любимца надорванным правое ухо), но отнюдь не голодным. Оставалось надеяться, что на кошек военные не охотились. Хорошо Герке, у них в каюте только пара канареек. А у Эла вообще никого…
Потом в голову мальчику пришла мысль, от которой ему стало нехорошо: как теперь относиться к отцу?! Ведь тот тоже был военным, как, впрочем, и у Геры и Эла.
— Эх, нам бы станнер! — наконец, нарушив молчание, снова мечтательно воскликнул Эл.
Алекс насмешливо взглянул на него.
— И что ты с ним будешь делать?
— Мы бы завалили того солдафона.
— Ну, вот и спроси станнер у своего отца. Он у тебя тоже сол-да-фон.
— Как и у тебя, — огрызнулся Эл. Он, кажется, оскорбился и замолчал.
— Ребята, а что если и вправду попросить наших пап…— встрепенулся Герка.
Теперь усмехнулся Эл. Гера был почти на три года младше и иногда, по его мнению, говорил глупости.
— Ну конечно, а где гарантии, что наши отцы тоже где-нибудь не охотятся на собак?! — жёстко сказал мальчишка и посмотрел на Берту.
— Ты что! Мой папа никогда… — в глазах Герки появились слёзы.
— Ты пойми, — Алекс опустил ладонь ему на плечо, — они ведь солдаты, и…
— Ну-у, твой-то капрал, — перебил Эл.
— Хрен редьки не слаще, — отмахнулся Алекс.
Эл округлил глаза. Он впервые слышал это изречение.
— Ребята, — голос Герки всё ещё дрожал от сдерживаемых рыданий, — а может они их не у… ути… не убивают, а? У них же не было бластеров.
— Как же, — со злостью сказал Эл, — размечтался. А зачем же тогда…
— А ну, погоди, — перебил его Алекс. — А в этом что-то есть. Охотникам и вправду легче было бы на месте убить собаку.
— А если рикошет… — начал было Эл. Но Алекс так посмотрел на него, скосив взгляд на Герку, что тот осекся и заговорил совсем не о том, о чём собирался: — Мне тоже кажется, их ловят не для того, чтобы убить.
— Да-а-а, а для чего?
Эл пожал плечами:
— Ну, например, для опытов.
—Для опытов?! Но они же не мыши… — Герка вдруг резко замолчал и соскочил с трубы. — Ребята, — взволнованно сказал он, — собаку надо спасти!
— Ясное дело, — произнёс Алекс. — А как? Раньше-то мы заходили через дверь.
— Я знаю, — возбуждённо продолжил Герка. — Вентиляция?! Вентиляционные трубы, они везде есть.
— А решётки? — спросил Алекс. — А… — он слез с трубы и подошёл к вращающейся турбине. — Без плазменного резака тут не обойтись. Хотя-я-я, надо посмотреть.
— Ребят, пошли, а-а, — протянул Герка.
— А ну, подождите. По-моему где-то здесь был… — Эл начал копаться в куче вещей, принесённых ими из лабораторий.
В это время в коморке вдруг стало темно. Алекс взобрался на уступ и скрылся в проходе. Осторожно отодвинув панель, выглянул. Большинство светодиодных ламп погасло, остался светить лишь небольшой электрожидкостный плафон в начале коридора.
— Всё ребята, ночь, пора домой.
— А как же… — заныл Герка.
— Иначе нас будут искать, — твёрдо сказал Алекс. — Завтра встречаемся здесь. Не переживай, Герка, мы что-нибудь придумаем.
Глава 6
«ОХОТА, ИДЁТ ОХОТА»
Створки лифта раздвинулись и три пары глаз увидели следующую картину: сержант Риц, перебирая руками по стене, пытался подняться на ноги, но каждый раз соскальзывал обратно на палубу, при этом бормоча какие-то ругательства. Упорство сержанта вызывало уважение, как будто от того примет ли он вертикальное положение зависела сама жизнь. Ремешок шлемофона расстегнулся, отчего головной убор сполз набок, чудом не свалившись совсем. Лямки портупеи соскочили с плеч и путались в ногах Рица.
— О-о, а наш-то сержант нализался, — произнёс рядовой Грант.
— Когда бы он успел и где взял алкоголь? — спросил второй, выходя из лифта. На вид он был старше Гранта, но тоже в звании рядового.
Лейтенант Гудман — старший группы, подошёл и склонился над Рицем.
— Парни, здесь дело, кажется серьёзней. Сэндвич, — обратился он к тому, кто был постарше, — вызывай командный пункт. Кажется, на сержанта произошло нападение. Да, и пусть пришлют медика.
Сержанта Рица в части недолюбливали, но не до такой степени, чтобы совсем оставить без помощи. Гудман снял с него шлемофон и усадил, прислонив к стене.
Через пять минут вновь послышался шум подъезжающего лифта. Двери раскрылись и из кабинки вышли заместитель командира части капитан Броунди, четверо стрелков, вооружённых бластерами, которые держали наготове в руках и медик с большой планшетной сумкой на боку. При появлении капитана трое военных вытянулись в струнку. Как только Гудман отпустил Рица, чтобы поприветствовать капитана, тот опять попытался встать и опять безуспешно.