Космическая комедия - Непальский Влад (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗
— Сказали.
— Послушай. Когда-то давно у нас была, так называемая, младшая ветвь, — посмотрел на юношу профессор. — Тогда, еще только появлялась доктрина невмешательства в человеческое тело. Младшая ветвь отринула ее и превратилась в киборгов. Все это происходило в раннюю эпоху освоения. Для поддержания населения им нужны были люди. Они их похищали. Размножаться младшие сыны не могли. Была война. Они ее полностью проиграли. И были практически уничтожены. Вполне возможно, сейчас остатки их жалкой цивилизации живут где-то на задворках зоны расселения людей. А то и дальше — в не жилых зонах вместе с космическим мусором.
— Это сделала не младшая ветвь, но неизвестная нам цивилизация.
— С кем ты общался, и что они от тебя хотели?
— Я не знаю, — юноша пожал плечами. — Но знаю одно, я был знаком с ними, или лучше сказать с ней в прошлом.
— Это уже интересно. Значит это не первый раз, когда пришельцы забирают тебя?
— Возможно.
— Очень скоро мы достигнем того места, где видели этот астероид.
— Это и есть миссия?
— Нет, ее часть, — улыбнулся Иван. — Миссия, это куда более, чем поиск пропавших родственников.
— Понятно.
— Возможно, и ты вспомнишь что-нибудь.
— Возможно.
— Тогда приходи ко мне.
— Обязательно, — Дринко поднялся и покинул лабораторию. Мысли улетели ко вчерашнему событию.
Рубка встретила Федора с Оджилин обычной сонной атмосферой. Они вышли из лифта, гуляя по кораблю.
В кресле, обхватив ноги руками, съежился капитан.
— Что такое? — вздрогнул юнга.
— Так, ничего! — Антонио посмотрел в потолок. — До меня дошло ужасное осознание! У меня нет пары! И самое страшное, что не будет!
— С чего вы так решили? — Простаков посмотрел на него большими глазами.
— Поскольку, никто не видел других Снежных людей кроме меня! — завыл он. — А, это значит, что у меня не будет пары!
— Ну, не обязательно искать пару этого вида, — Федор посмотрел на него.
— А, какого? — развернулся в кресле капитан. — Что-то ты не больно гоняешься за зелеными гуманоидами!
— Ну, к примеру, все же между снежными людьми и людьми не такое уж и большое отличие. Практически один вид… Понимаем друг друга… — юнга развел руками. — И все такое. Может быть и в любви тоже.
— Любви все возрасты покорны, — шагнула вперед Оджилин.
— Но, не все виды… — вздохнул капитан. — Оставьте меня одного.
— Я хотел спросить, а что мы будем делать на пиратской станции?
— Вы, скорее всего развлекаться, — бросил капитан. — А, я, даже, не знаю…
— Ах, вот вы где! — в лифте появился Вонг. — Я хочу подготовить вас к пресс-конференции.
— Какой конференции? — Отскочил Простаков.
— Которую вы дадите по прибытии, — схватил его китаец. — Благое дело революционеров не должно пропасть даром!
Вонг потащил его к лифту и блестящие створки закрылись за ними.
Столовая опустела когда Алиса поднялась и побрела к выходу. Проход между столов привел ее к дверям. В коридоре она услышала стоны: варвар имел учительницу полового воспитания прямо там, на медвежьей шкуре. Алиса ухватилась пальцами за проем и выглянула. Сие любопытное зрелище так привлекло ее внимание, что она смотрела до того момента пока варвар не кончил. Он вскочил, завязал штаны, вытащил из-под Анны шкуру и пошел прочь.
Когда и Менке ушла Алиса Лапласо Синхро вышла в коридор, окунувшись в запах пота. Ровный свет падал с потолка, и она уже и забыла, что существуют тени. Хотя, совсем недавно, как будто неделю назад, она на родной планете беседовала с близкими: с отцом, матерью, братьями. Дедушка и бабушка останутся — стариков не берут осваивать планеты.
Лапласо дошла до открытых дверей спортзала, прислушиваясь к голосам. Там кто-то говорил. Она догадалась, что это та сладкая парочка.
— Скоро мы прибудем на станцию? — спросила ненормальная девушка. По кораблю она ходила в развевающимся плаще, под котором красовался глупый наряд.
— К корабельному утру, — ответил парень не снимавшей военной формы. — Нам осталось совсем немного, где-то двадцать световых лет. Скорей всего, профессор тормозит корабль, и мы идем ниже крейсерской скорости.
— Понятно, — произнесла ненормальная.
— Я думаю, он не хочет, чтобы мы прилетали туда не отдохнувши!
— Оно и понятно, перед весельем нужно хорошо отдохнуть! — согласилась девушка.
«Двадцать световых лет! — пронеслось в мозгу Алисы. — Это же чертовски много! На это уйдут годы! А он говорит так, как будто это перейти из одной комнаты в другую! Здесь что-то нечисто! Меня обманывают!»
— Наконец-то я оторвусь! — вскричала еще более сумасшедшая девушка.
— Смотри!
— Еще и парня найду.
— Тогда, тебе придется оставаться с ним, поскольку навряд ли кого-то запишут к нам в экипаж! — заметила ее подруга.
Алиса присушилась еще сильней. Она прильнула к стене, подойдя как можно ближе к открытой двери. Заглядывать внутрь она боялась.
— Как жаль! — вздохнула девочка-волшебница. — Дринко совсем меня позабыл!
— Может быть он сохнет по голубоволосой принцессе!
— Фиолетововолосой, — вставил Федор.
— Какая разница, — продолжила Оджилин, — она красивая девушка.
— Ей всего шестнадцать лет, — гнусавым голосом заныла девушка-волшебница, — и она реликвия прошлого. Далекого прошлого.
Алиса хоть и слышала слова с большим акцентом, но прекрасно понимала их суть. Она вздрогнула.
— Прошлого эпохи освоения! — заметил парень в форме.
— Кстати, профессор исследовал компьютер погибшего корабля? — вспомнила Оджилин.
— Да, — отозвался юнга. — Но ничего интересного там не нашел. Сенсоры зафиксировали какой-то объект, атаковавший корабль. И все. Более точных сведений там нет. Но, это не удивительно. Я вот смотрел фильм. Там, корабль, построенный космической цивилизацией во время войны, после нее продолжал выполнять миссию патрулирования на протяжении тысячи лет. Он уничтожал все возможные корабли, попадавшиеся ему в квадрате. Экипаж там погиб, средства связи не работали, а он продолжал выполнять миссию, возложенную в далеком прошлом. Вот и все.
— Страшная вещь!
— Да. Но, их корабль атаковал какой-то автоматические сторож, — добавил Федор. — Вот, что сказал профессор. А так ничего интересного там нет.
«Значит корабль погиб!» — руки Алисы похолодели. Она затряслась.
— Понятно, — бросила Оджилин.
— Пионер! — прокричала Мадока.
— Готов! Всегда готов! — отозвался зеленый гуманоид.
— Тебе понятно?
— Да!
Алиса отошла от двери, не в силах совладать с дрожью в ногах.
— Ей повезло, — продолжала девушка в плаще, — она пролежала целых двести лет в капсуле и выжила. А другие не смогли лежать так долго.
Двести лет… Алиса решила спрятаться в каюте. Она прошла мимо открытых дверей спортзала. Никто не обратил на нее внимания. Спустилась вниз. Дверь в каюту гостеприимно открылась.
Двести лет! Ужасная цифра ворвалась в пульсирующий мозг. Двести лет! Как долго! Дверь закрылась. Девушка прошла еще шаг и упала на пол. Двести лет! Это значит, что все-все мертвы! Что она больше не увидит ни отца, ни матери, никого! Корабль погиб. И они погибли… А, она осталась одна в чужом и непонятном мире!
Слезы текли ручьем по бледному лицу. Треск в ушах усилился. Мир вокруг размылся, превращаясь в грязное пятно, и она рухнула без сознания.
Свет бил в глаза, сознание вернулось — девушка поняла, что жива. Рядом звучал тихий голос.
— Надо было лучше следить за ней, — обратился профессор.
Алиса открыла глаза и увидела привычное помещение медицинской лаборатории. Чувствовалась слабость, она вспомнила что узнала правду. Осознание этого нахлынуло волной.
— Мой корабль погиб? — вырвалось из бледных губ.
— Да, — кивнул профессор.
— И прошло двести лет?
— Да. Где-то так. Если не больше, — старик посмотрел на висящий в воздухе голографический экран.