Возвращение Апостолов (СИ) - Харламов Сергей (читать книги регистрация TXT) 📗
— Попрошу всех оставаться на своих местах, — прогремел голос Стефа, усиленный акустическими системами.
— Но что случилось? — экипаж ничего не мог понять. Капитан вышел на середину зала. Только теперь люди увидели, что в его руках был лучевой пистолет.
— Что это значит? — посыпались недоуменные вопросы. — Может быть, вы нам объясните?
— Мне нечего объяснять. Я изменил свои планы. Так что корабль летит теперь по несколько измененному курсу. Но среди нас провокатор. Он выкрал листы бортового журнала. Но это еще полбеды. Там была карта со всеми «местными достопримечательностями». Ее тоже нет. Вы должны знать, что наш корабль на волосок от гибели. Без космической карты мы слепы, как новорожденные щенята. В любую минуту нас может прошить астероид.
При таких словах помощник капитана вскочил, но предупредительный выстрел, разбивший у него за спиной зеркальный экран, заставил его вновь сесть.
Первым заговорил Бертол.
— Я вам не верю! Никто из этих людей не мог сделать такого. Ведь тем самым он подписал бы себе и всем остальным приговор.
— Молчать! — вскричал капитан. — Считаю до десяти. Если за это время никто из вас не признается, погибнут все. Раз… два… три…
И в этот момент раздался голос Дэвида.
— Это сделал я, командир. Готов понести наказание.
Все было так неожиданно, что никто даже не заметил нервного румянца, заигравшего на щеках Стефа при этих словах. Но в следующее мгновение лицо его вновь стало непроницаемым.
— Всё, господа, я больше вас не задерживаю. А сэра Джеффри попрошу следовать за мной для выяснения кое-каких обстоятельств!
Командир жестом приказал Дэвиду поторапливаться.
Шаги их затихли в коридоре, а команда никак не могла выйти из оцепенения. Семь человек застыли на месте, будто изваяния. Никто из них не шелохнулся. Вдруг одна фигура наклонилась, но, видимо, не удержав равновесия, оказалась на полу. Звук был такой, какой бывает при падении простого мешка. Лицо ничего не выражало, а мутные, остекленевшие глаза смотрели вперед себя ничего не видящим взглядом.
Дэвид шёл по длинному коридору в сопровождении Стефа Огинса и анализировал ситуацию. Что побудило капитана вести себя подобным образом? Никогда еще не видел этого человека так бесцеремонно обращающимся со своими товарищами. А со мной? Мог хотя бы объяснить, что стряслось. Мы ведь друзья. Неужели я бы его не понял. Но эти фокусы с лучемётом… Видимо и железная воля иногда не выдерживает. Тут Дэвид обратил внимание, что они направляются не в капитанскую каюту, где была совершена кража, а куда-то дальше. По обе стороны коридора, заключая их стройные фигуры в разноцветный хоровод, вспыхивали и гасли сигнальные лампы. Джеффри понял, что кораблём никто не управляет, а автопилот, очевидно, не может справиться с поставленной задачей. Он вспомнил слова капитана: «наш корабль на волосок от гибели», и вдруг слова эти всей своей затаённой силой навалились на Дэвида, смяли его, заставили остановиться. И он действительно встал, словно изваяние. Но тут же сильный удар по голове сбил его с ног, и Дэвид, покачнувшись, уцепился за Огинса. Мельком он успел заметить выражение его лица. Холодок пробежал по спине Дэвида, а руки сами собой разжались. Это был не Стеф. Дэвид это понял как-то подсознательно. Снаружи у капитана, вроде, всё было как обычно. Но внутри!.. И это «внутри» отталкивало, отталкивало с какой-то огромной нечеловеческой силой. Особенно поражали его глаза. В них было отражено что-то страшное, отдалённо напоминающее то ли извержение вулкана с растекающейся магмой, то ли взрыв «сверхновой», то ли интенсивное космическое излучение. И Дэвид не упал. Ему показалось, что, если он вот сейчас упадёт, — это будет конец.
— Иди вперёд, — услышал он голос капитана, хотя был уже убеждён, что его друга нет в живых.
«Но почему нет никого из людей, собравшихся в зале? Долго они там собираются сидеть?»
Дэвид неожиданно вспомнил события, развивавшиеся всего несколько минут назад. Да, он уже сразу, лишь только капитан показался в дверях, заметил эту его походку — походку человека (а может быть, и не человека), который ни перед чем не остановится. Дэвид подумал тогда, что на Стефе сказалась депрессия; он хотел помочь другу. Но этот выстрел… Тогда было уже всё ясно. Все погибнут, если не будет найден виновный. И этим виновным добровольно решил стать он сам, даже сразу и не понявший о каком журнале идёт речь.
— Ты долго будешь стоять, — снова прозвучал требовательный голос.
— Но куда я должен идти? — спросил Дэвид.
«Он не должен знать, что я его подозреваю», — промелькнуло у него в голове. И он добавил:
— Стеф, разве мы идём не в твою каюту? Ведь именно там пропала карта, насколько я знаю.
— Ты ещё ничего не понял? — глаза «капитана» блеснули каким-то зловещим блеском. — Ничего? я тебе объясню. Только помалкивай, чёрт возьми!
Он опять толкнул Дэвида. Тот пошёл, с трудом передвигая ноги. Людей всё не было. Неужели он остался один на один с этим чудовищем, принявшим облик капитана.
А незнакомец в обличии Стефа тем временем продолжал.
— Помнишь, ты сказал мне про обнаруженный корабль?
Дэвид утвердительно кивнул головой.
— Мы летим к нему. Но автопилот не справляется. Поэтому управление кораблём возьмёшь на себя ты.
— А если я откажусь?
— Тебе что, жить надоело?!
Дальше продолжать спор не имело смысла. Дэвид молча повиновался. Заняв место пилота перед многочисленными приборами и клавишами управления, он начал вспоминать координаты неизвестного звездолёта, как вдруг увидел вдалеке яркую светящуюся точку, приближающуюся к ним.
Но Дэвид не успел ещё ничего сообразить, как вспыхнуло рядом яркими буквами табло связи. Земля вызывала на связь. Дэвид молниеносно сорвался с места и поспешил в радиорубку. Двойник Стефа обогнал его и схватил за плечи, одновременно отгораживая его от входа вовнутрь. Дэвид тяжело дышал, но существо, точно какая-то неподъёмная глыба, навалилось на него своим огромным весом, подавило его, давая понять, что не он сейчас хозяин положения.
— Ты будешь говорить то, что я скажу тебе! — прорычал капитан-самозванец. — Другого выхода у тебя нет. Впрочем, можешь попробоватъ. Но не думаю, что у тебя есть какой-нибудь шанс.
— Но зачем это? — хотел было возразить Дэвид. — Какой в этом смысл? Потом уверенно произнёс:
— Этот корабль всё равно остановят.
При этих словах на лице незнакомца промелькнула тень улыбки. Но тут же исчезла. На большее, по всей видимости, его не хватило.
— Они нас не смогут остановить, — сказал он. И добавил:
— Они не смогут к нам даже приблизиться.
— Вы что же, предполагаете, словно полицейский космолёт испугается вашей посудины?
Дэвид несколько осмелел. Голос его стал звучать так, точно Дэвид уже сам подписывает приговор космическим пиратам.
— Ты упустил одну мелочь, приятель, — воскликнул двойник Стефа. — Наш корабль сделан из металла, который так похож на производимый вами, как я на твоего бывшего командира. Но это только внешне. Внутренне структуры не адекватны. Их нельзя даже приблизить друг к другу. Они не могут приблизиться.
— Антивещество! — Дэвид обхватил голову руками, насколько позволяла мёртвая хватка, с которой двойник продолжал держать его за плечо.
— Да, антивещество. Ведь именно так вы его называете?!
— Но что я должен передать на Землю?
— Что на корабле всё в норме, — заявил пират. — И доложить ещё кое о чём.
— О чём же?
— Да как тебе сказать… Нам нужен этот корабль, а ты… Короче, мы тебя высадим на станцию, спущенную с борта «Констьюдери». Так, кажется, называется ваш кораблик. Вот. И выведем её на орбиту вокруг этой планеты, — существо указало на экраны, где за темноватой пеленой ледяного космоса сверкала и переливалась в лучах местного светила одинокая 6-я планета.
Дэвид вздохнул. Но он ещё не был сломлен. Что-что, а покинуть корабль его никто не заставит. Он просто не имеет права отдать корабль пиратам без боя. Пусть они из антивещества, но ведь они не всемогущи. Их тоже можно уничтожить, — рассуждал Дэвид.