Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Заря джедаев: В бесконечность - Леббон Тим (книги бесплатно читать без .txt) 📗

Заря джедаев: В бесконечность - Леббон Тим (книги бесплатно читать без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Заря джедаев: В бесконечность - Леббон Тим (книги бесплатно читать без .txt) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Девушка услышала стук, затем бешеный негромкий топот невидимых существ, быстро расправившихся с побежденным.

Она закрыла глаза и глубоко вдохнула. Все ее достоинство дже'дайи требовало положить конец существованию этого заведения. А ее самые основные, человеческие инстинкты призывали покинуть его. Но здесь хорошее место, чтобы проникать в сознание окружающих, и все разумы, к которым она прикасалась, открывались ей. «Провал» полнился первобытными эмоциями. Жестокими эмоциями — верно; но такие она научилась держать под контролем много лет назад, еще во время обучения путям дже'дайи. И эти сознания просты для чтения — можно заметить любую угрозу и ощутить любую слежку.

Тре легонько ткнул ее в бок и протянул бокал:

— Не самое лучшее вино на Калимаре.

— Да неужели? — Она взяла бокал и огляделась. — Ты часто здесь бываешь?

— Нет, — ответил тот. Возможно ли, что в его голосе слышалось отвращение?

— Подобные места законны?

— На них смотрят сквозь пальцы. Они отводят агрессию, это нравится Совету Рхол-Яна. Поэтому они закрывают глаза.

— Поистине цивилизованно, — заметила Ланори. — Ваше общество и вправду готово принимать всех.

— Здесь не мое общество. Я просто бываю тут время от времени. — Он сделал глоток. — В любом случае не надо осуждать за это весь Калимар, дже'дайи.

— Сложно удержаться.

Она связалась с «Миротворцем», чтобы узнать, есть ли сообщения с Тайтона или откуда-либо еще. Их не было.

— Сейчас начнется бой, — предупредил Тре, на этот раз с очевидной неприязнью. Возможно, он пил дрянное вино, чтобы притупить чувства. Тви'лек становился все загадочнее.

В провале трясся жалкий с виду катар, голый, но с шипастыми наручами на запястьях. И когда открылись трое зарешеченных ворот и три серокожих существа, каждое размером с человека, с воплями проскользнули сквозь языки пламени, Ланори вспомнился второй случай, когда она спасла брату жизнь.

* * *

Они направляются к Став Кешу, двигаясь на юг, через Равнины Возмездия; и Ланори надеется, что они с Дэлом обретут общий язык. Вдали от Тайра и Пустыни Безмолвия ей даже дышится легче, хотя в свое время в Цигун Кеше она добилась больших успехов в овладении навыками Силы. Сила трепещет в ней. Ее ум наводнен ею. Но ей необходимо помнить данное родителям обещание.

Это странствие настолько же для Дэла, насколько и для нее.

— Холодает, — говорит она.

— Хорошо. Я люблю холод.

Дэл замкнут, но, когда они разговаривают, она не ощущает в нем никакой враждебности. Возможно, он просто размышляет. Пытается примириться с собой, найти равновесие. «Вот бы здесь оказались мама и папа», — думает Ланори. Потому что тут они смогли бы понять своего сына.

Покинув Цигун Кеш, брат стал намного спокойнее, и Ланори надеется, что это хороший знак. Их путешествие к южному побережью Тайра оказалось очень интересным: по дороге они встречались с разными путниками, обменивались байками со странниками, совершавшими Великое странствие в противоположном направлении, и, воспользовавшись возможностью, осмотрели некоторые из известных достопримечательностей Тайтона. Едва они достигли побережья, как им открылся вид на колоссальный аэропорт «Гонителей облаков». Они вместе сидели на отвесной скале над ревущим океаном и наблюдали, как огромные воздушные корабли взлетают и безмолвно, величественно плывут вдаль.

И вот наступает их черед. Перелет на знаменитый своими вулканами континент Кейто-Закар становится для них последней передышкой перед новым этапом долгого пути.

Из-за необычайной вулканической активности Кейто-Закар часто называют Огненными землями. Но большая часть вулканов располагается в центре континента, почти в трех тысячах двухстах километрах к югу от побережья, где они приземлились. Место, куда они направляются, намного ближе. На расстоянии в пятьсот километров от берега в высоких горах расположен Став Кеш, Храм боевых искусств.

Равнины Возмездия — холодное и неуютное место: поросшие деревьями, продуваемые всеми ветрами, с частыми локальными ураганами Силы, усеянные покосившимися столбами из льдисто-острого кварца; с неожиданно разверзающимися в земле провалами, заполненными магмой. Созданные большей частью первобытной Силой, Равнины Возмездия олицетворяют то, что связывает все живое воедино. Сила здесь осязаема. Ее присутствие проявляется отчетливо и мощно.

Равнины неуклонно поднимаются, переходя в высокие горы, и Ланори держится настороже, наблюдая за населяющими их дикими животными. Говорят, что распространенные здесь птички-пряхи могут предчувствовать появление провала с магмой — они кружат по спирали над местом, где он должен образоваться.

Но вовсе не провал едва не убивает их обоих.

* * *

Возвышающиеся тут и там груды вулканических камней облюбовали в качестве места обитания живые существа, которых привлекает легкость, с которой можно проникнуть вглубь каменного кургана. С одной из таких больших неровных насыпей и начинается атака.

Ланори никогда не видела огненных тиг, но слышала о них. В детстве она считала их сказкой, которую родители придумали, чтобы напугать ее. Став постарше, она слышала истории о них и видела несколько редких голо, запечатлевших этих неуловимых созданий. Перед странствием родители напоследок еще раз предупредили детей.

Он вырывается из незаметной впадины в верхней части насыпи, вниз по склону катятся сломанные деревца и обломки камней, когда чудовище прыжками мчится к ним.

— Дэл! — кричит Ланори, но он уже делает шаг вперед, чтобы встретить зверя. — Нет, Дэл! Я могу…

— Умолкни! — бросает он и снимает с пояса старинный бластер.

Огненная тига — гигант, его длина легко перекрывает два роста Ланори, голова достает ей до плеча, а каждая из шести тяжелых лап размером с ее голову. Огонь стекает с его когтей и догорает в оставленных им следах. Его чешуйчатая маслянистая шкура блестит на солнце, отражая его свет разноцветными переливами; хвост белым пламенем рассекает воздух; глаза сверкают; из зубастой пасти вырывается горячее дыхание. Он столь же красив, сколь и смертоносен.

Когда чудовище находится в тридцати шагах, Дэл открывает огонь. Зверь даже не думает притормозить. Странник стреляет снова, с колена, и Ланори видит, как старинное оружие дает отдачу. Тига рычит, кровавый фонтан вздымается над его плечом, но это будто придает ей ускорение.

Ланори может остановить ее — она в этом уверена. Она готова нанести удар при помощи Силы, оглушить, а как только зверь остановится, можно приблизиться к нему, сдавить лапы, вдохнуть Силу и вложить в тварь столько боли, что она подожмет хвост и сбежит.

Если понадобится, девочка сможет убить тигу.

Но она колеблется. По возвращении в Цигун Кеш она унизила Дэла — внедрила брату в сознание образ дома, даже не спросив разрешения. Ему необходимо оправиться. Если она справится с огненной тигой вместо него, это станет лишь очередной демонстрацией его ущербности и того, насколько сильной становится его сестра.

Поэтому она выжидает, хотя остается начеку.

Дэл отскакивает в сторону и почти в упор стреляет чудовищу в бок. Оно ревет и встряхивается, мальчик перелетает через него, в прыжке выпуская еще один заряд. Он использует собственную силу и ловкость, а не могущество Силы, но результат тот же. Существо ранено и сбито с толку. Когда оно разворачивается, готовясь нанести удар гигантской лапой, Дэл пригибается — он собирается сделать финальный выстрел ему в глаз.

Животное приходит в ярость, огонь на его лапах пылает жгучими кнутами.

Дэл улыбается и давит на спуск.

Ничего не происходит.

Ланори видит удивление на лице Дэла, тига устремляется к нему и бьет своей огромной лапой.

Мальчик отлетает в сторону, сильно ударившись о землю. Он ранен, огненные змеи обвивают его руки и плечи.

Перейти на страницу:

Леббон Тим читать все книги автора по порядку

Леббон Тим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Заря джедаев: В бесконечность отзывы

Отзывы читателей о книге Заря джедаев: В бесконечность, автор: Леббон Тим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*