Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Улей - Фрумкин Сергей Аркадьевич (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Улей - Фрумкин Сергей Аркадьевич (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Улей - Фрумкин Сергей Аркадьевич (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Немедленно! — громко повторила альтинка.

Техник понял, что выбирать не приходится. Он вызвал площадку лифта с установленными на ней диванами. Линти кивнула солдатам, и те запрыгнули в лифт следом за ней и Григом.

— В ангар! — сказал техник.

Площадка послушно заскользила по воздуху. Стены перед лифтом расступались, иногда там, где этого менее всего можно было ожидать. Ярко освещенные или, наоборот, тонущие во мраке помещения замелькали с такой стремительностью, что Григ ничего не успевал рассмотреть.

Система ориентации на лайнере сильно раздражала Брата. Нужно куда-то попасть — вызывай робота — робот позовет техника — техник скомандует другому роботу, распоряжаться которым непосредственно тебе не положено. Можно сойти с ума!..

Ангар распахнулся перед пассажирами неожиданно — огромный, вытянутый на пару километров, ярко освещенный и пустой. Теперь Григу он показался недостаточно заполненным. Слишком мало техники. В основном яхты и спасательные капсулы. Ни одной боевой единицы…

Парусник висел на отдельном постаменте в грустном одиночестве. Крылья безжизненно свисали, нос чуть задран. У Грига защемило сердце — на «Улье» каждый парусник занимал свою нишу, где крылья закреплялись в гордом вертикальном положении, а специальные излучатели поддерживали некоторый запас «ветра», чтобы не давать простаивать приводу. Сейчас кораблик Грига выглядел неживым и заброшенным…

— Я долго спал? — спросил Григ.

Линти заметно нервничала перед предстоящим «побегом» и кинула на Брата укоряющий взгляд: «Как можно сейчас о таком незначительном?»

— Часов восемь или девять. Мы с Кани успели сходить в спортзал, сыграть в гоулинг, искупаться и посмотреть спектакль.

— И все это время клуб не работал?

— Ну да.

— А потом вы вернулись?

— Я вернулась. Кани — нет. Сказала: «Позови, когда очнется». А ты столько спал, что даже мне надоело.

— А вы, значит, совсем не спите?

— Нет конечно. А зачем?

— Правильно — зачем люди спят? Линти пожала плечами:

— Зачем тратить время?

Техник ждал, в нетерпении переминаясь с ноги на ногу. Видимо, ему хотелось поскорее убраться со всеми из запрещенной для посторонних зоны. Линти указала на парусник.

— Мы возьмем этот кораблик.

— Зачем? — не понял техник.

— Возьмем кораблик и покатаемся.

Техник огляделся, словно не понимал, как его гости намерены выполнить то, о чем говорят.

— Он здесь не полетит, — с сомнением в голосе заключил тариб. — Гравитация помешает. Даже если подать световой поток…

— Не здесь, а там. — Линти протянула руку в направлении центрального шлюза.

— Где там? — техник наморщил лоб.

— В космосе!

Глаза тарибского специалиста округлились. Он стоял и молчал, открыв рот. Шок длился так долго, что Линти и Григ успели подойти к паруснику и начать отстегивать страховочные ленты. Неожиданно техник очнулся, сорвался с места, подбежал к Григу и закричал, размахивая руками;

— Да вы что?!! Не может быть и речи!!! Капитан не позволит!!! Я не разрешаю! Никогда! Ни в коем случае! Невозможно! Пассажиры не могут… Не трогайте экспонат! Уйдем немедленно!

— Ав! — досадливый возглас Линти не переводился на мантийский, как и на другие языки тоже, но понять его ничего не стоило — глаза альтинки посмотрели на Грига с такой тоской, словно сейчас решался вопрос ее жизни или смерти.

Техник влез между ними и корабликом, заслоняя собой собственность Грига от законного владельца.

— Безангар! — Линти произнесла тихо, но бартерианский наемник в ту же секунду приложил дуло излучателя к виску тариба.

Техник заскулил, прямо на глазах зеленея от страха. Григ даже отвернулся — такое ничтожество на «Улье» отправили бы в космос через мусоропровод.

— Все равно я не разрешаю! — глядя снизу вверх на солдата, промямлил тарибский специалист. — Я не имею права! Я не открою шлюз! Пусть капитан… Я…

— Госпожа, вы хотите выйти в космос? — хриплым от волнения басом поинтересовался второй наемник.

— Да, Диннагор. Хочу!

— Но, госпожа…

Собственная охрана туда же… Линти вздохнула, опуская глаза в пол. Григ ощутил тревогу, словно некое шестое чувство позволило уловить произошедшую в воздухе перемену. Брат удивленно смотрел, как на несколько шагов отступают бартерианцы и как безвольно кивает техник… Когда глаза Линти встретились с глазами Грига, синий цвет в них практически отсутствовал — зрачки расширились до такой степени, что от радужной оболочки почти ничего не осталось.

— Сейчас все получится, — тихо сказана ему Линти. — Мне очень стыдно, но…

Григ мало что понял. Бартерианцы стояли, опустив головы. Техник с блуждающим взглядом что-то объяснял большому фасеточному глазу и роботам, размещающим парусник на площадке подъемника.

— Идем!

Они забрались на подъемник, а с него — в кабину. Разместиться на небольшом сиденье рядом оказалось сложно, и Линти без малейшего стеснения перебралась к Григу на колени. Брат защелкнул крышку. Подъемник ожил. Ожили системы открывания шлюза…

— Что ты такое сделала? — спросил Григ.

Линти чуть обернулась. Ее щеки заметно покраснели.

— Они бы нас не пустили… — извиняющимся голоском прозвенела девчонка. — Ну, не злись…

Григ пожал плечами — ему-то какая разница?

Люки шлюза расступались один за другим. И только тут восприятие реальности окончательно вернулось к Григу. Все это происходит с ним! Он действительно покидает тарибский лайнер! Действительно выходит в космос! И сейчас на его коленях сидит странное инопланетное существо, такое легкое, такое беззащитное и такое красивое… пахнущее чем-то очень приятным и едва уловимым…

— Мы ведь даже не надели скафандров, — заметил Григ, удивляясь собственной безалаберности. Голос прозвучал как-то не так — как-то слишком взволнованно, слишком тихо и неуверенно.

Линти обернулась. Похоже, и она только что поняла, что сейчас совершает нечто такое, чего никогда не должна была делать. Ее зрачки постепенно обретали обычный размер, возвращая глазам их глубокую синеву.

— Без скафандров нельзя? — не испуганно — похоже, альтинка уже ничего не боялась, — а каким-то взволнованным голосом, тон в тон Григу, спросила Линти.

— Можно. Но без них мы не сможем выйти.

— Вообще?

— В космосе.

— А нам нужно выходить из корабля в космосе? Григ усмехнулся.

— Надеюсь, что нет.

Последний люк шлюза замкнулся за спиной. Парусник выпал в открывшуюся бездну, но тут же ожил, расправил тонкие паруса, распрямился и затрепетал, набирая ускорение и обретая долгожданную свободу.

ГЛАВА 6

— Без нас не улетят? — рассеянно спросил Григ, скользя вдоль обшивки длиннющей иглы тарибского лайнера в направлении от его носа к хвосту.

— Нет. Техник придет в себя, поднимут тревогу, а потом…

— Потом?

— Потом станут упрашивать вернуться. — Линти повернула голову и посмотрела ему в глаза.

В ее глазах Григ увидел свет и восторг. Настоящие. И азарт. Глаза Линти сверкали. Они находились так близко… Так же, как и красивое нежное лицо — гладкое, матовое, с тонкими чертами. И ее губы…

Григ закрыл глаза, сердясь на себя и на охватывающую тело дрожь. Что еще за слабость? Где его сила воли? Почему тело, отказывается вести себя так, как вело все семнадцать лет до этого: то есть привычно, четко, отработанно? Необъяснимое притяжение исходит от этой странной светловолосой красотки. А может, Линти — самая обычная женщина, а реакция тела — то самое испытание, которое «рано или поздно настигает каждого взрослого мужчину»? Может быть, как раз сейчас он, Григ, и не выдерживает своего испытания? Зачем они оказались рядом? Что заставило Брата покинуть корабль, попасть на который стоило таких трудов?.. — Григ!!!

Он вздрогнул, открывая глаза и видя прямо перед собой усеянные излучателями скалы. Сумятица в голове еще не улеглась, но рука привычным движением уже потянула рычаг, и парусник, изогнувшись всеми своими лепестками, развернулся за долю секунды до столкновения. Тут же Григ увеличил скорость, отрываясь от опасного соседства.

Перейти на страницу:

Фрумкин Сергей Аркадьевич читать все книги автора по порядку

Фрумкин Сергей Аркадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Улей отзывы

Отзывы читателей о книге Улей, автор: Фрумкин Сергей Аркадьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*