Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Пересечение вселенных. Трилогия (СИ) - Порохова Зинаида (серии книг читать бесплатно TXT) 📗

Пересечение вселенных. Трилогия (СИ) - Порохова Зинаида (серии книг читать бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пересечение вселенных. Трилогия (СИ) - Порохова Зинаида (серии книг читать бесплатно TXT) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Во-первых, пока мы спускались, а, как оказалось, спускались мы прямо на него, связь работала. Значит, вверх защитное поле распространяется не так уж далеко. Ограничиваем его ближе к поверхности дна. Рассмотрим измерения поля со шлюпа. Динамика показателей аномальных величин снижалась по мере удаления от места стоянки батискафа и вскоре сошла на фоновые. Так? И это также говорит об окружности или квадрате: в центре которого показатели максимальные, а на удалённых окраинах окружности — минимальные. Значит, над местом нашей бывшей стоянки располагается защитное поле и оно имеет форму сферы или куба. Чтобы убедиться в этом, я предлагаю провести эксперимент: наш батискаф должен продолжить радиально удаляться от этого места и места бывшей стоянки. И я уверяю — скоро телепатическая связь восстановится. Ну, все факты говорят об этом! И расстояние от центра-стоянки, на котором связь восстановится, будет не очень велико. Поскольку, и спускаясь вниз, мы потеряли эту способность лишь недалеко от поверхности дна. Мне кажется, радиус будет не более четырёх-пяти миль. Это расстояние, как я думаю, и есть размер защитного купола или поля, поставленного Духом Неба над Ужасным Нечто.

— Молодец! — похвалил доктор Донэл. — Очень дельные предложения.

— А что! Действительно дельное! — воодушевился физик Хорэн который, как все знали, обожал эксперименты. — Я готов начать немедленно!

— Какой ещё купол? С чего она взяла? — воскликнул профессор Боэн. — Мало ли что придумает эта девчонка! Будем из-за неё драгоценное время терять! Батискаф туда-сюда гонять!

— А мне кажется, Лана в чём-то права! — возразила гидролог Вионела. — Надо проверить.

— И ещё, — смущённо продолжила Лана. — Хочу высказать догадку, что это не мы случайно оказались на том месте, где спрятано Ужасное Нечто. Это Ужасное Нечто притянуло нас к себе на это место. Мне надо было догадаться об этом сразу. Ведь я давно ощущала его отрицательное воздействие. Но думала, что это угнетение — из-за волнений и больших глубин. А затем, когда исчезла телепатическая связь, я была просто уверенна.

— А как же оно о нас узнало? — удивился доктор Пауэр.

— Я же вам говорила, — вздохнула Лана. — Во время моего Короткого Взгляда я его почувствовала. А оно — меня, наверное. И когда я была в этом батискафе, он уже знал о нас, — расстроено пояснила она. И заключила: — У меня всё! Простите за сумбурность. Я не привыкла выступать перед столь почтенной аудиторией, — скомкано завершила Лана своё выступление и села.

В рубке стояла тишина. Учёные лишь изумлённо рассматривали студентку и переглядывались

— Мне кажется, у этой малявки мания величия, — фыркнул профессор Боэн. — Нечто её чувствует! Нечто её притягивает! Просто детсад!

Лана вспыхнула и низко опустила голову.

— Это не малявка, а будущий космолётчик, исследователь иных миров и студентка четвёртого курса Университета Космических Исследований Лаонэла Микуни! — воскликнул доктор Донэл. — И я горжусь тем, что мои ученики способны иметь и высказывать своё мнение даже в столь авторитетной аудитории. Каждое твоё умозаключение, Лана, заслуживает нашего пристального внимания, — кивнул он ей. — Где-то в подсознании и у меня что-то такое бродило, но я не смог его сформулировать. Даже так сумбурно, как ты! — улыбнулся он. — А, каково, коллеги? — обратился он к учёным. — Вот что значит — свежий взгляд! Я всегда говорил, что наша молодёжь замечательна! А насчёт контакта и Длинного Взгляда — надо ещё думать, — покачал он головой. — Рискованно. Что Нечто нас притянуло — недоказуемо, но возможно. А вот твою идею о восстановлении связи я намерен проверить немедленно. Дежурный!

— Да, почтенный доктор Донэл! — отозвался техник Санэн, вставая.

— Ты — дежурный? И опять не на месте? — возмутился доктор Донэл.

— Так я же тут! — воскликнул тот. — И мне отсюда всё видно.

— Дважды будешь сдавать мне экзамен! — вздохнул Донэл. — Придётся тебя переквалифицировать. Наверное, тебе больше нравится быть в коллективе. А пока — за пульт.

Санэн пересел на своё место, доктор Донэл встал за его спиной и сказал:

— Барражируем по-тихому в радиальном направлении от бывшего места нашей дислокации!

Батискаф тут же начал медленно перемещаться.

Все, ожив, приникли к мониторам, одновременно оживлённо обмениваясь репликами и комментариями совещания. Кто-то всё ещё отстаивал позиции "шлюпников" или "купольников". Кто-то время от времени, пытался телепатически связаться друг с другом.

— А нет ничего! — бурчал профессор Боэн. — Бесполезно! Слушают всяких малявок, сами, как дети!

Тем временем к Лане подошла гидролог Вионэла.

— Молодец, Лана! — обняв её, сказала она. — Светлая у тебя голова!

— Хорошие кадры растит доктор Донэл, — заметил, подойдя к ним, астрофизик Конэл. — даже если твоя теория не подтвердится, у неё были отличные шансы. Тогда придумаешь другую, — подмигнул он. — Таков удел каждого учёного.

— Ишь — молодец! Как же! Увидите — ничего не получится! — брюзжал издали доктор Боэн. -

— А я думаю — получится! — воскликнул биолог Пауэр. — Очень уж хочется восстановить связь!

— Идея выглядит убедительно! — вздохнула Вионэла. — А других толковых, — покосилась она на профессора Боэна, — нет. Ни у кого!

Однако чувствовалось, что и все вокруг приободрились в надежде на успешный результат.

И действительно его получили.

Где-то на расстоянии четырёх миль, как и обещала Лана — телепатическая связь между членами экспедиции возобновилась. А ближе к пяти милям и связь с поверхностью полностью восстановилась!

— Вот как ты цифру-то угадала, а? — воскликнула Танита. — Даже я такого не ожидала!

— Я ж чувствовала силу сопротивления, — почему-то оправдывалась та, — когда спускались. Да и логически…

Танита только вздохнула — ей такого не дано.

Все окружили их и полезли к Лане с поздравлениями и объятиями, что для иттян было весьма не характерно. Даже профессор Боэн потолкался возле неё со всеми, криво улыбаясь. И не сказал ни одного язвительного слова! Она просто сияла от счастья. Танита с Сэмэлом купались в лучах её признания, также чувствуя себя именинниками. Нет, ну, а в самом деле! Сэмэл очень солидно представил ей слово, Танита поддерживала её внутренне.

Подошёл и доктор Донэл. Он тоже приобнял Лану и сказал:

— Молодец, тунная танцорка! Я ещё тогда знал, что в тебе таится уйма талантов! Как мы его… прижучили, — наклонившись, подмигнул он в сторону растерянного профессора Боэна.

— Спасибо, почтенный доктор Донэл! — улыбнулась та. — Но это всё мелочи. Главное — с Ужасным Нечто разобраться!

— Да-да, непременно разберёмся, — нахмурился тот. И обернулся к радостному коллективу учёных.

— Ну вот, уважаемые коллеги, — подошёл к ним доктор Донэл. — благодаря нашим юным кадрам, мы, наконец, получили неопровержимые доказательства точного местоположения загадочного объекта древности! И восстановили телепатическую связь! Совет Итты выражает особую благодарность и почтение Лаонэле Микуни! — Он ещё раз приобнял её. — А сейчас, когда связь восстановилась, вы можете пообщаться с близкими. Совет вместе с Комитетом обещали осмыслить все эти необычайные новости и к завтрашнему утру выработать для нас оптимальную стратегию и тактику. Утром, после завтрака, я ознакомлю вас с планом дальнейших наших действий.

Всем спасибо и — отдыхать! — сказал он, направляясь к своему капитанскому месту.

И тут, наконец, даже профессор Боэн подошёл к Лане.

— Может и выйдет из тебя толк! — сказал он покровительственно, но тут же спохватился: Хотя — я и не уверен в этом.

— А по-моему — блистательно! — отодвигая его, радостно заявил биолог Пауэр. — Детка, у тебя талант и развитое логическое чутьё!

— Поздравляем! — шумели вокруг учёные. — Совет Итты тебя отметил! Мало кому удаётся это заслужить. Ты — талант!

— Хочешь пойти ко мне аспирантом? — предлагали некоторые. — Без конкурса!

— Нет — ко мне! Ко мне! — загалдели другие.

Перейти на страницу:

Порохова Зинаида читать все книги автора по порядку

Порохова Зинаида - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пересечение вселенных. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пересечение вселенных. Трилогия (СИ), автор: Порохова Зинаида. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*