Иллюзия Истории (СИ) - Галечян Михаил Гаикович (читать книги без регистрации полные .txt) 📗
Александр потянулся к бутылке. Прохладная четырехгранная стеклянная башня ладно разместилась в ладони. Жидкость благородного цвета аппетитно выплеснулась в широкий стакан. Зажмурившись от удовольствия, он отпил глоток.
— Не пил такое тринадцать лет, — умиротворенно проговорил Александр. — У нас только кислое пойло.
— Трудная жизнь властелина мира? — усмехнулся Оппенгеймер.
— Я пришел за помощью.
Оппенгеймер недоуменно поднял брови.
— О Трансхроне в Гедросии я знал еще до заброски, — сказал Александр, — но он оказался заблокирован до 1234 года. Без тебя мне не разобраться.
— Я думал ты хочешь вернуться в наше время, — удивился Оппенгеймер.
— Зачем? Ольги там больше нет.
Оппенгеймер смутился, уставившись на пламя в камине.
— А я бы вернулся, — наконец сказал он. — Я прожил здесь пол жизни, но остаюсь чужым. Военные ненавидят, просто терпят, пока нужен. Когда генералы получат бомбу, они от меня избавятся. Коллеги относятся с подозрением за космополитические взгляды. И что мне делать? Рассказать историю двадцатого века? Прочесть лекцию по Теории Великого Объединения, которую создадут через семьдесят лет? А может достаточно назвать пару следующих президентов Америки и провести отведенные мне двадцать лет в сумасшедшем доме? — он горько усмехнулся. — Я лишь хочу заниматься настоящей наукой своего времени.
Он снова надолго замолчал.
— Если разберешься с Трансхроном, сможешь вернуться, — прервал его размышления Александр.
В этот момент раздался стук в дверь.
— Кого-нибудь ждешь? — спросил Александр, пряча руку за пазуху.
— В четыре утра?! — пожал плечами Оппенгеймер. — Что там у тебя?
— Скорчер из Трансхрона.
— С ума сошел! — зашипел Оппенгеймер. — Если это полиция…
— Живым я не сдамся, — твердо сказал Александр.
Стук в дверь настойчиво повторился.
— Доктор Оппенгеймер! — раздался громкий голос. — Простите за беспокойство в столь ранний час, но необходимо переговорить.
— Прошу тебя, — сказал Оппенгеймер, касаясь плеча Александра.
Он быстро прошел к входной двери.
На пороге стояли двое крепких мужчин в одинаковых плащах и шляпах надвинутых на глаза. Один лет сорока, с умным холенным лицом, крупным аристократическим носом, проницательным уверенным взглядом. Второй не старше двадцати пяти. На волевом лице выделялись крепкий подбородок, тонкогубый рот.
— Мы из ФБР. Меня зовут Вудс, — представился джентльмен с аристократическим носом. — Агент О'Рэйли, — коротким жестом Вудс отрекомендовал напарника. — Вы позволите?
Оппенгеймер сразу узнал Вудса. Впервые они встретились в 1929, но Вудс ничего не мог помнить о тех фантастических событиях их молодости. Оппенгеймер изобразил непонимание и замешательство, но отступил в сторону.
Вудс цепко оглядел прихожую. Они прошли в кабинет. В центре стоял большой письменный стол. Широкое окно выходило в сад. Три другие стены закрывали высокие книжные шкафы.
Вудс перекинул плащ через руку, расстегнул дорогой двубортный пиджак. Изящным жестом поддернул брюки и сел на диван. О'Рейли встал рядом. Каменное лицо выражало готовность действовать.
— Видите ли, доктор Оппенгеймер, — доброжелательно начал Вудс приятным баритоном. — Два часа назад вас видели в ресторане Грэя в обществе одного странного господина.
— Не понимаю, — Оппенгеймер изобразил недоумение.
— Не вмешательство в частную жизнь, все такое прочее, — Вудс мягко улыбнулся. — Но идет война, а вы руководитель секретного проекта. Наша задача оградить вас от нежелательных контактов.
Вудс сделал паузу и быстро спросил:
— Кто это был?
Оппенгеймер не знал что сказать.
— Он русский? — тем же убийственным тоном напирал Вудс.
Молчание усугубляло ситуацию. С Вудса слетел аристократический лоск и готово было вырваться бешенство.
— Я не русский, мистер Вудс, — раздался голос Александра.
Вудс подпрыгнул на диване, но О'Рейли среагировал мгновенно — он выхватил пистолет и выстрелил. Александр успел сдвинуть тело и пуля, просвистев в сантиметре, с треском разнесла косяк. Замешательство пораженного О'Рейли длилось доли секунды. Он беспрерывно давил на курок. Используя сложную технику «пьяного» стиля не давая навести пистолет, Александр оказался возле О'Рейли. Подсечкой сбил с ног агента и обрушил на голову могучий удар.
Вудс был потрясен. Он хорошо знал О'Рейли, видел его в рискованных операциях, знал возможности бойца. Оттого проделанное незнакомцем поражало воображение. Тяжело опустившись на диван, Александр расслабился.
Фэбээровец приходил в себя, косо поглядывая на Александра.
— Успокойтесь, мистер Вудс, — сказал Александр. — Я не из России и атомными секретами не интересуюсь.
— Тогда кто вы и что здесь делаете? — резонно спросил Вудс. К нему вернулось самообладание. Аналитический ум опытного контрразведчика и нюх бывалого оперативника подсказывали, что ситуация из ряда вон.
— Даже не знаю что сказать, — усмехнулся Александр. — Всей правде не поверите.
— Попытайтесь, — подбодрил Вудс. — Иногда я бываю доверчив.
— Не тот случай, — неожиданно произнес Оппенгеймер. — Оставьте его в покое. Все может плохо кончится.
Вудс хотел спросить для кого плохо кончится, но зашевелился О'Рейли. Александр помог ему сесть на диван.
— Как вы это сделали? — проговорил оперативник заплетающимся языком.
— Минутку, О'Рейли, — остановил напарника властный голос Вудса. — Мы по-прежнему не знаем, с кем имеем дело.
— К безопасности Америки моя персона не имеет отношения, — сказал Александр.
— Это не вам решать, — осадил Вудс. — И не думайте, что фантастические приемы помогут вам, когда мы займемся вами всерьез.
— Ваша настойчивость не оставляет мне выбора.
— Вы угрожаете? — удивленно поднял брови Вудс. — Вероятно, очень слабо представляете возможности ФБР.
— А вы не представляете моих возможностей, — свирепо произнес Александр. — И не думайте, что фантастические приемы это все, с чем придется иметь дело.
Несколько мгновений Вудс и Александр испытующе смотрели друг на друга.
— Чего вы добиваетесь? — наконец спросил Вудс.
— Отпустите меня, только и всего.
— Невозможно, пока не узнаю кто вы.
— Всего на два часа.
— И что произойдет за это время?
— Я исчезну навсегда.
— Каким образом и куда?
— Это не имеет значения.
Вудс с сомнением разглядывал спокойное уверенное лицо. Несомненно, он блефует. Но странные приемы, где им можно научиться?! В России ничего подобного нет. В Японии и Китае правда существуют таинственные каратэ, джиу-джицу, кунг-фу, но здесь нечто иное.
— Если через час мы все вместе не появимся в управлении, здесь будет армия агентов ФБР, — сказал Вудс.
— Более того, я должен взять с собой доктора Оппенгеймера, — невозмутимо сказал Александр.
Вудс нервно рассмеялся.
— А знаете, — сказал он, — при других обстоятельствах вы бы мне понравились.
— Вы мне тоже, — без намека на шутку произнес Александр. — Мистер Вудс, мы хотели бы воспользоваться вашей машиной. Но вам придется поехать с нами. Разумеется, гарантируем полную безопасность. — Он достал скорчер. — И пожалуйста, без всяких глупостей. Одним выстрелом можно разнести квартал.
Вудс ухмыльнулся.
— Я в курсе всех секретных разработок. Что это за пистолет?
— У нас мало времени, мистер Вудс.
Первым в предрассветную тишину вышел Оппенгеймер. В окнах соседних домов было темно и тихо. Оглядев пустынную улицу, он махнул рукой и все четверо быстро прошли к машине. Александр жестом приказав О'Рейли занять водительское место, сел рядом. Сзади разместились Оппенгеймер и Вудс. Не включая фар, машина развернулась и выехала на улицу, ведущую за город.
Частые дорожные фонарные столбы хорошо освещали фешенебельный район. В окнах соседних домов было темно и тихо. В предрассветные часы город еще спал. В конце длинного квартала дорогих особняков улица круто забирала влево, переходя в открытое шоссе. Они проехали ночной бар, сверкающий огнями рекламы и освещенной автостоянкой, забитой трейлерами дальнобойщиков. Из открытых дверей бара доносилась бодрая музыка. Потом они проехали цепочку одноэтажных домиков мотеля. В их черных окнах отражались дорожные огни. Открытая дверь ресепшена выделялась ярким прямоугольником.