Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Падение Кибериона: Хроники Лунады и ее друзей (СИ) - Касастикова Дарья (книга бесплатный формат TXT, FB2) 📗

Падение Кибериона: Хроники Лунады и ее друзей (СИ) - Касастикова Дарья (книга бесплатный формат TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Падение Кибериона: Хроники Лунады и ее друзей (СИ) - Касастикова Дарья (книга бесплатный формат TXT, FB2) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Джек… ты нужен мне. Я не справлюсь без тебя и экипажа, – прошептала Лунада, войдя, наконец, в каюту и усевшись на кровать.

Она вытащила кулон из кармана и растерянно посмотрела на него, не зная, что дальше делать. Это было единственное, что осталось у нее от родителей, она хранила это как самую ценную вещь в своей жизни. Лунада закрыла глаза и захотела вернуться домой, к команде Джека. Она вспомнила, как Блейк относился к ней сначала, как он был против того, чтобы она присоединялась к экипажу, как он осуждал ее за малейшие недочеты на тренировках. А потом она поняла его и смогла принять его таким, какой он есть. Она вспомнила Джека, который готов бросить все, лишь бы спасти свою Луну… Как же она полюбила этих ребят, а еще Рейна и Габриэль. Она не знала, что будет дальше и как она выберется из этого положения, но знала одно – она не сдастся, и будет бороться за свою свободу.

Спустя несколько дней к ней пришли космические волки Главного вместе с несколькими роботами.

– Вам разрешено несколько минут пообщаться с пилотом Рейной, – сказал один из волков. – Эй! Введите ее.

В каюту вошла потрепанная Рейна. Она была одета в дырявое грязное платье, похожее на мешок. На ее лице пропали нотки жизнерадости. Все тело было покрыто синяками, царапинами и ранами. Волосы заплетены в небрежную ярко-рыжую косу, были грязными и перемазанными кровью. Рейна хромала и слабо дышала, ее зеленые глаза, которые раньше сверкали изнутри, теперь были тусклыми, безжизненными. Веснушки, которые раньше свидетельствовали о жизнерадостности, казалось, пропали. Она выглядела слабой и беззащитной. Символ свободы и лучезарной искры сгорел. Роботы и помощники вышли из каюты.

– Рейна, что с тобой? Они тебя избивали? – обеспокоенно спросила Лунада, подходя к ней.

– Да, но не переживай, цветочек, со мной все будет хорошо, – пробормотала Рейна слабым голосом. Лунада заметила слезы на глазах Рейны и поняла, что ее любимая подруга пережила невероятные муки. Она обняла Рейну и попыталась утешить, но та удрученно кивнула головой и остановила ее на полуслове. – Как ты здесь? Я вижу, Главный мил к тебе, раз ты живешь в такой красивой каюте, я рада за тебя.

– Он хочет, чтобы я присоединилась к нему, но я не могу предать вас. На моих глазах он взорвал Лимбеон… Все, за что мы боролись теперь в бездне, Рейна. Это был мой дом.

– Что?! – воскликнула Рейна, отстранившись от Лунады. – Как он смог? Где экипаж? Где Джек?

– Я не знаю, где Джек и остальные, но я уверена, что они живы, – ответила Лунада, пытаясь успокоить подругу. – Мы должны сбежать отсюда и найти способ вернуться к команде.

– Нет, нам отсюда не выбраться, прости, цветочек, я не смогла защитить тебя.

– Не говори так, Рейна! Ты всегда была самой сильной, мы найдем выход из этой ситуации вместе, – заверила Лунада, крепко обнимая.

Рейна слабо улыбнулась и сказала:

– Спасибо, что всегда веришь в меня, Лунада. Я не знаю, как мы выберемся отсюда, но если у нас осталась хоть какая-то надежда, то мы должны ее сохранить. Мы должны вернуться к нашей команде и продолжить борьбу! Постой… откуда у тебя этот кулон?

– Что? А, он был со мной, когда меня отдали в приют. Я думаю, что этот кулон моей мамы.

Рейна взглянула на кулон и ошарашено отскочила в сторону, словно ее облили кипятком.

– Этот… этот узор… это герб семьи Главного. Я видела такой в темнице и некоторых помещениях, пока шла до твоей каюты, – сказала, немного успокоившись Рейна. – Значит ты родственница Главного… Ага! Ты с самого начала была с ним заодно! Это ты нас предала. Зачем, Лунада?

Не успев ответить, в каюту врываются волки Главного с несколькими роботами и забирают Рейну.

– Отлично. Теперь я предатель. Но это не так! – кричит Лунада, пытаясь пройти к Рейне, но ее останавливают роботы. – Я не предавала вас.

Рейна уже была на пути к двери, но перед тем, как выйти, она оглянулась на Лунаду и произнесла несколько слов, которые заставили девочку дрожать от ужаса:

– Ты виновата в том, что Лимбеон взорвался. Ты. Думаешь, что мы семья? Глупая! Не неси чепухи. Мы тебя из-за жалости взяли на борт, а ты так и не смогла ни кем стать. Блейк сказал тогда все правильно, когда мы думали, брать ли тебя на борт. Ты лишняя!

Рейна ушла, оставив Лунаду наедине со своими мыслями и сердцем, разбитым на куски. Она понимала, что Рейна говорила не правду, что это все из-за эмоций, но ей было так больно от ее слов.

Не успев отойти от произошедшего, в каюту вошел сам Главный и сказал:

– Ну что, как поболтали? Ах, можешь не отвечать, по твоему лицу сразу все понятно. Я здесь не для этого, так что приглашаю тебя на вечерний спектакль. Будь добра надеть платье. Мой подчиненный придет за тобой через час. Запомни, я не люблю непунктуальных!

Лунада не могла поверить своим ушам. Главный приглашал ее на спектакль? После всего, что произошло? Она была не в настроении на какие-либо развлечения, но ей пришлось согласиться. Она понимала, что у нее нет выбора. Главный ушел, оставив Лунаду в одиночестве. Она начала перебирать вещи, в надежде найти подходящее платье. При этом ее размышления возвращались к тому, что сказала Рейна. Она не могла поверить, что ее подруга могла думать, что она предала экипаж. Теперь они находились на противоположных сторонах. Лунада понимала, что она должна вернуться к команде, но пока что это было что-то за гранью возможного.

Через час подчиненный Главного пришел за Лунадой, она была готова и вышла из своей каюты. Они шли по коридорам, проходя мимо богатых существ. Оказывается, сегодня Главный пригласил к себе множество гостей на представление. Она ощущала свою ненужность. «У него на космолете есть театр!» – не как не складывалось в голове у Лунады.

Наконец, они добрались до театра, и Лунада удивилась, поняв, сколько существ уже собралось на представлении. Это было что-то невероятное! Она понимала, что такое представление могут позволить себе только богатые и знаменитые. Пройдя к своему месту, она села в кресло и стала ожидать начала выступления.

После небольшой паузы на сцене появилась группа актеров, и Лунада почти забыла о своих проблемах. Она была погружена в этот мир и наслаждалась спектаклем. Однако, ее мысли вернулись к Рейне, к команде.

Когда, показалось, что выступление закончилось, на сцену вышел Главный и пригласил всех на смотровую площадку. Все были в предвкушении. Что же он хотел всем показать? Какие-то планеты? Так они видят их каждый день!

– Дорогие гости, я рад, что вы все собрались здесь, – он увидел в толпе Лунаду и кивнул ей головой. – Готовы ли вы увидеть казнь Рейны Стрэйнфорд – пилота космолета «Альфа-5»?

Лунада вздрогнула. Она не могла поверить, что Рейна будет казнена. Посмотрев на Главного с омерзением и желанием что-то сделать она прошептала: «За что? Почему она?»

Девочка понимала, что только чудо может спасти Рейну от этой казни. Но чудес не бывает, и Лунада это поняла еще в приюте. Она вскочила со своего места и крикнула: «Нет! Нельзя этого делать!» Голос ее дрожал от ужаса и отчаяния. Она чувствовала, что ее мир разрушается, что все, во что она верила и на что надеялась, исчезает в одно мгновение. Слезы потекли по ее щекам, она отчаянно пыталась удержать их, но бесполезно. Она чувствовала, как ее сердце сжимается от боли, как в груди закручивается узел тревоги и страха.

Ее слова были затеряны среди аплодисментов и восторженных вздохов. Лунада понимала, что она осталась одна, и это ее убивало. Она не могла оставить свою подругу без помощи. Рядом со шлюзом стояла Рейна, окруженная десятком вооруженных существ и роботов. Лунада, как зачарованная, смотрела на нее. Рейна была там, возле шлюза, связанная канатами. Она не смотрела на Лунаду, пыталась избежать ее взгляда, а та очень хотела помочь ей. Но как?

Главный еще что-то говорил про казнь, смеялся, но девочка уже не слушала его. Лунада бросилась к шлюзу, где стояла Рейна, окруженная роботами и волками. Зная, что это опасно, она все равно побежала к подруге. Она не могла оставить ее.

Перейти на страницу:

Касастикова Дарья читать все книги автора по порядку

Касастикова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Падение Кибериона: Хроники Лунады и ее друзей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Падение Кибериона: Хроники Лунады и ее друзей (СИ), автор: Касастикова Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*