Наковальня звезд - Бир Грег (электронные книги без регистрации .txt) 📗
— От Бога, — добавил Мартин.
Щеки Джакома свела судорога, он скривился в гримасе.
— Как бы то ни было. Все это обман и интриги. Обольщение, игра в игру. Мы играли в игру лучше, чем убийцы.
— Может быть, они просто устали, — сказал Мартин.
— Отличное объяснение, — несмотря на утомление, глаза Джакомо излучали энергию.
Это его вера, его религия.
— Выведенный из игры, я всё же кое-что видел, — сказал Мартин. — Но вряд ли это может быть чем-то реальным. Это выглядело, как большой палец.
Джакомо, нахмурившись, кивнул:
— Палец. Это жутко, да? Вне пределов понимания. — Он согнул палец и начал рисовать в воздухе. — Он появляется там, где скапливаются большие массы разделённых кварковых компонентов. Это то, что делает, как мы думаем, Бог — использует реальный гнев и все ставит на свои места.
Мартин взглянул недоверчиво.
— Опять Бог.
— Это выглядит так, словно все происходит достаточно быстро, но это иллюзия. Это цепочка пространственных искривлений, cпровоцированных ионизированным водородом Он же является и реальным барометром кварковых разделений. Это только одна теория… или, возможно, это рычаг… нет, нет, не рычаг, а основная идея построения Вселенная, её основания. Ты знаешь, клей, с помощью которого крепится холст? Но ты знаешь, я ещё не всё обдумал. Может быть, мне просто не хочется думать об этом.
— Как ты думаешь, убийцы до сих пор оставались в этой системе или нет? — мягко спросил Мартин.
Джакомо сузил глаза и поджал губы.
— Это вопрос не по адресу, Мартин. Я думаю, не следует углубляться в дебри, нужно просто продолжать работать. Ганс сказал, что послезавтра днём мы отправимся осматривать, что уцелело.
— Это неизлишне, — сказал Мартин.
— Правосудие должно быть выполнено полностью, — кивнул Джакомо. Отодвинувшись назад, он помолчал, затем взглянул поверх своего плеча и сказал, — Ты думаешь, момы позволят нам жить, все зная?
Мартин потёр висок.
— Вот видишь, — продолжил Джакомо. — Они же никогда не просили нас забыть обо всём.
Ариэль сидела в столовой с Донной и Анной Серой Волчицей. Вокруг ещё около двадцати человек поглощали пищу. Когда в столовой появился Мартин, Ариэль, подняв голову, бросила на него быстрый взгляд, и сразу же отвернулась. Она подрезала свои волосы очень коротко, сейчас на ней был неопределённого цвета комбинзон. Мартин буквально заставил себя шагнуть в её сторону.
— Я пойду помогу Джакомо, — соскочила со своего места понятливая Анна. — Вам, я думаю, есть о чём поговорить наедине.
Цвет лица у Ариэль был на удивление здоровым, она даже ненамного похудела.
— Не спеши, — сказала она Анне.
— Мы проснулись только в конце дня, — сообщила Донна. Она проглотила последний кусок чего-то зелёного и собрала крошки.
Мартину показалось, что его приход несвоевременен.
— Я причинил тебе какие-то неудобства? — спросил он Ариэль. Он впервые увидел её с того времени, как они их вынули из куба-корабля. Чувство неловкости мешало ему.
— Садись, — сказала Ариэль. Донна подвинулась, и Мартин встиснулся между ними. — Я рада, что именно ты был со мной, — продолжала Ариэль. — Ты помог мне не сойти с ума. — Мартин кивнул, но его напряжённость не уменьшилась. — Мы хотим знать, с кем ты, Мартин? Ты знаешь, что Ганс держит изолированными всех так называемых политических?
— Я слышал об этом.
— Никакого энтузиазма у нас нет, но они до сих пор держат связь с нами.
— Ну и хорошо.
— Мы говорим с тобой в открытую, Мартин, — сказала Донна. — Мы называем Ганса обманщиком.
— Мы хотим узнать, на чьей ты стороне, — повторила Ариэль.
— Ни на чьей.
— Ты не сможешь остаться нейтральным, — сказала Анна, в её голосе появились гневные ноты. — Ганс превысил свои полномочия.
— Он прибег к закону военного времени, — заявила Донна. — Во время войны команда следовала за ним. Но теперь мы не хотим подчиняться ему, как Пэну.
— Но почему? — спросил Мартин. — Он же выполнил Работу.
Ариэль приблизила к нему своё лицо, словно хотела рассмотреть, что он думает в действительности, но он упорно молчал.
— Может быть, и он, — сказала Ариэль. — Но я сомневаюсь, что мы даже это узнаем.
— Я говорил ему, чтобы он провёл расследование смерти Розы и самоубийства Рекса.
Ариэль покачала головой:
— Мне приятно это слышать, но это уже ни к чему, Мартин.
— Дело сделано, — добавила Донна.
— По сравнению с тем, что здесь случилось, это напоминает писк комара во время бури.
— Она была членом нашей команды, — напомнил Мартин.
— Мартин прав. Нужно продолжить расследование. Это необходимо, — поддержала Мартина Анна.
— Ну и что это изменит? — воскликнула Ариэль. — Это только малая часть большого преступления. Во-первых, он, как и прежде в решающие моменты, не позволит нам голосовать. Двадцать из нас отправились послами на Спящую, и он выключил нас из игры, даже не предупредив…
— Он сказал, что это произошло потому, что нас могли подслушать, — объяснил Мартин, — или даже проконтролировать.
Ариэль покраснела, что случалось с ней очень редко.
— Он привёл приговор в исполнение, не имея достаточных доказательств. Мартин, ты видел эти разрушения? Мог ты даже представить такое?
— Да, я видел. Нет, не мог.
К их группе присоединился Давид Аврора.
— Эй, заговорщики, потише, — хрипло произнёс он. — У Патрика уши на макушке.
— Патрик заменил Рекса, — объяснила Анна. — Вот уж воистину — незаменимых не существует.
— Что мы хотим сделать, — сказала Ариэль, — это, так или иначе, избавиться от Ганса: или выбрать нового Пэна, или попросить Братьев остаться с нами, создать смешанный корабль. Мы думаем, что таким образом у нас будет больше шансов в конце концов обрести дом.
Давид предостерегающе покачал головой и отсел от них подальше, в дальний конец столовой.
Ты думаешь, Ганс может пойти дальше? Что он может раздавить инакомыслящих?
— Послушай, Мартин, ты хочешь расследовать смерть Розы, и одновременно задаёшь подобные вопросы? — удивлённо спросила Анна.
— Извините меня, я просто в замешательстве.
— Это вполне понятное состояние, — отозвалась Ариэль. Её холодность к нему была, как пощёчина. Она снова изменилась. Кто способен понять её?
— Ганс расколол нас уже на «Троянском Коне», — сказала Донна, крепко обхватив тонкое запястье одной руки другой. — Он использовал нас. Я не доверяю ему, а мы нуждаемся в Пэне, которому мы доверяем. Но мы нуждаемся и в нашей команде. Мы не можем вот так просто разделиться и разойтись в разные стороны. Это не правильно. Мы нуждаемся и в Братьях тоже.
— Ты имеешь в виду, что мы нуждаемся в их ресурсах топлива? — уточнил Мартин.
— Нет, не только это, — возразила Анна. — Вокруг Левиафана достаточно ресурсов топлива, мы можем взять для пополнения собственных столько, сколько хотим.
— Мы нуждаемся в Братьях психологически, — пояснила Ариэль.
Мартин хотел было попросить её объяснить, что она имела в виду, но в это время в столовую вошёл Патрик Деликатесная Рыба. Он озирался, как будто у него была какая-то секретная миссия здесь. Мартин помахал рукой, чтобы привлечь его внимание, но Патрик смотрел в противоположную сторону. Тогда Мартин начал махать интенсивнее — уже двумя руками, приглашая Патрика присоединиться к ним. Ариэль побледнела, взгляд её стал ещё более холодным.
Взгляд Патрика, в свою очередь, был насторожённым, он явно не ожидал открытого приглашения.
— Ты шпионишь для Ганса? — спросил его Мартин.
— Я бы не называл это шпионажем, — отозвался Патрик. — Пэну нужно знать, что происходит вокруг.
— Сообщи Гансу, что я собираю сведения о Розиной смерти и ищу добровольных помощников. Он же не возражал против расследования, Вот я и начал активные действия.
— Он не рассказывал мне ни о каких таких разрешениях, — сказал Патрик, слегка приходя в себя от расстерянности.