Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Властитель Вселенной - Смит Шервуд (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗

Властитель Вселенной - Смит Шервуд (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Властитель Вселенной - Смит Шервуд (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Эй, ублюдки, кто из вас связист? — послышался громовой голос. На глазах у Азизы забрало шлема, из-под которого раздался голос, откинулось, и под ним оказалось женское лицо. Красивое лицо; ему самое место было бы в одном из тех модных чипов, которыми так увлекалась ее мать.

— Ну? — спросила женщина. Без усилителя голос ее тоже оказался вполне человеческим.

— Я, — пискнула Азиза. Капитан Квидьом испепелил ее взглядом.

Женщина повернулась и, завывая сервоприводами брони, подошла к ней. Против воли Азиза вдруг хихикнула. Она ничего не могла с собой поделать — она понимала, что находится на грани истерики, — но представила вдруг эту женщину на показе мод, вышагивающей по подиуму в этой своей броне.

«Интересно, какое белье она носит под броней? Или она там нагишом?»

— Знаешь, как обращаться с этой штукой? — спросила женщина, когда двое других морпехов отогнали остальных чуть дальше и заставили их сесть на палубу. Азиза кивнула, сглотнув слюну. Ее тошнило от запаха горелого мяса. Женщина вгляделась в ее лицо, и выражение ее лица чуть смягчилось.

— Как тебя зовут? — спросила она почти дружеским тоном.

— Азиза. Азиза бин'Шурат.

— Ладно, Азиза. Где шифры? — Десантник у компьютера оглянулся на них. — Можешь найти их?

— Да.

Женщина подтолкнула ее к пульту главного компьютера. Азизу поразило, каким мягким оказалось ее прикосновение, несмотря на броню.

— Помоги ему найти их.

Женщина отвернулась от нее: на мостик вошел еще один морпех. Квидьом смотрел на Азизу взглядом, полным ненависти, и бормотал проклятья, каких она не ожидала услышать даже от него. Она передернула плечами и сосредоточилась на компьютере, время от времени косясь украдкой на стоявшего рядом с ней пехотинца. Усталое, морщинистое лицо, напряженный взгляд.

Работая, она слышала обрывки разговора:

— ...не могут снять нас, но корветы в пути... не успеваем...

— Вот, — произнес наконец морпех, выпрямляясь. Монитор пискнул и погас, и он выдернул свой тестер.

— Диарх, мы списали... — Внезапный булькающий звук из-за пульта у передней переборки оборвал его. Азиза повернулась на звук и увидела, как оттуда вывалилась и со стоном упала на палубу чудовищно обожженная фигура. Она решила, что это Нигал, хотя точно сказать не могла; даже панархисты, наверное, приняли его за труп. Она надеялась, что он скоро умрет — нельзя же так мучиться. Он все равно не жилец.

Охранявшие пленных морпехи тоже повернулись посмотреть. Капитан Квидьом вдруг нагнулся, выхватил из башмака нож и, замахнувшись, бросился вперед. Он сделал выпад одновременно с движением женщины-морпеха, шагнувшей ему наперерез, и нож его вонзился Азизе в плечо. Она едва успела взвизгнуть.

— Черт! — рявкнула женщина, в два прыжка одолела отделявшее ее от него расстояние и выбросила ногу вперед. Послышался негромкий хруст, потом стук — отделившаяся от тела голова рифтерского капитана ударилась о стену, отлетела и замерла посреди мостика, глядя в потолок. Веки дважды мигнули, рот открылся, закрылся и замер, а обезглавленное тело еще продолжало дергаться, заливая кровью рифтеров, которым не посчастливилось оказаться рядом.

— Врач! — крикнула женщина. — Ладно! То, зачем мы здесь, в наших руках. Приготовиться к эвакуации, уходим прямо сейчас.

Мостик поплыл перед глазами Азизы, когда медик выдернул нож из ее плеча и залил рану синтетиком. Он воткнул ей ампулу ниже локтя, и боль резко стихла. Другой морпех шагнул к ней, разворачивая серебристый мешок. Вдруг с кристальной чистотой поняв, что с ней сейчас сделают, Азиза снова завизжала и попыталась вырваться, но они сунули ее в мешок, скрыв от нее мостик. А потом и весь остальной мир закружился вокруг нее и исчез.

* * *
«ГРОЗНЫЙ»

— Попадание гиперснаряда в кормовую секцию «бета», кормовая бета-башня не отвечает, скачковые нестабильны...

Невеселая литания доклада аварийной службы то и дело заглушалась грохотом ведущих беглый огонь рапторов. Нг бросила быстрый взгляд на тактическую схему и выкрикнула приказ усилить заградительный огонь.

— ...расчетное время до скачка двадцать секунд...

— Гиперснаряд заряжается, передние гамма-рапторы под нагрузкой, готовность пятнадцать секунд.

Ущерб, нанесенный «Грозному» рифтерскими гиперснарядами, тревожил, но линкору было далеко еще до того состояния, когда он перестанет представлять опасность для своих врагов.

Экран залила яркая вспышка.

— Множественные попадания рапторов в «Кровавый Нож». Цель уничтожена.

Что ж, одним угрожающим линкору рифтерским эсминцем меньше. Потом неожиданная смена тенноглифов привлекла ее внимание. Она вгляделась в них и стиснула зубы. Арменаут, дурак несчастный!

Ему удавалось пока удерживать «Кулак Должара» от атак на «Смерть-Буран», но это стоило ему тяжелых повреждений. А сейчас он лишился последнего шанса выйти из боя. Видит ли он это?

Она испытала приступ острой жалости — отчасти к нему, отчасти к его экипажу. Арменаут не отличался особым воображением; ей казалось, он понимает это, и это понимание, несомненно, служило одной из причин его неприязни к ней. Но трусом он тоже не был.

— Десять секунд до готовности скачковых систем.

Даже понимая, что действия ее запоздали — они видели бой с задержкой в десятки секунд, наблюдая его с предельного расстояния, — она бросила новую команду, не сводя взгляда с экрана:

— Огонь немедленно при готовности систем!

— Информация со «Смерть-Бурана» передана через бакен, — доложила сержант Аммант с пульта связи. — Морпехи захватили гиперрацию и эвакуируются. «Фламмарион» выслал все корветы снять их.

Это была хорошая новость, но от нее неотвратимая трагедия, разворачивающаяся на их глазах, делалась еще более горькой. Медленно, но верно «Кулак Должара» лег на новый курс. На его силуэт наложился прицельный крест, тут же заслоненный следом удаляющегося гиперснаряда.

— Цель захвачена, гиперснаряд пошел, гиперснаряд заряжается.

«Фламмарион» отчаянно вильнул, пытаясь развернуться пусковыми установками в сторону противника. Цепочка жемчужных импульсов гиперснаряда протянулась к нему от «Кулака», и «Фламмарион» исчез в ослепительной вспышке. Когда она померкла, корабль еще был на месте.

Новая вспышка заслонила силуэт «Кулака Должара» — это попал в него гиперснаряд «Грозного», но слишком поздно. Секунду спустя должарианский линкор ушел в скачок.

Нг затаила дыхание.

— Может... — начал было коммандер Крайно, но тут из дюз «Фламмариона» вырвались яркие языки плазмы. Маленькие светлые точки разлетались во все стороны от обреченного корабля — часть его экипажа пыталась спастись. Арменаут явно отдал приказ покинуть корабль. А потом на экране не осталось ничего, кроме медленно тающей светящейся сферы.

* * *
«БЕРЕТТ»

Лейтенант Гристрем забарабанил по штурманскому пульту корвета «Беретт». Маленький кораблик легко повиновался командам, подбираясь к висевшему всего в полукилометре от них поврежденному эсминцу. Из динамика слышался голос диарха из абордажной группы; в других обстоятельствах Гристрем наверняка попытался бы представить себе внешность обладательницы такого голоса.

— Мы готовы.

— Пока все чисто, — доложила сержант Эпплби, склонившаяся над соседним пультом. На мониторе вспыхнул далекий разрыв.

— Здоровый, — заметила она. — Надеюсь, один из них.

Гристрем игнорировал ее, сосредоточившись на прицельном кресте лазерной пушки корвета. Промахнуться всего на метр, и он изжарит абордажную группу вместе с их трофеем.

Удовлетворившись наконец, он ввел команду на удерживание прицела. Дальше управляющий огнем компьютер справится сам.

— Пошел луч! — произнес он. Ослепительный луч плазмы вырвался из орудийной турели корвета и, разбрызгивая расплавленный металл, ударил эсминец перед самым мостиком. Гристрем включил внутреннюю связь.

Перейти на страницу:

Смит Шервуд читать все книги автора по порядку

Смит Шервуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Властитель Вселенной отзывы

Отзывы читателей о книге Властитель Вселенной, автор: Смит Шервуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*