Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Оберон - 24. Трилогия (СИ) - Машков Александр Иванович "Baboon" (книги онлайн полностью txt) 📗

Оберон - 24. Трилогия (СИ) - Машков Александр Иванович "Baboon" (книги онлайн полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Оберон - 24. Трилогия (СИ) - Машков Александр Иванович "Baboon" (книги онлайн полностью txt) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тоша, над, чем смеёшься? — спросила меня Алия.

— Представил себя со стороны. Наверно, выгляжу очень забавно!

— Неправда! — нахмурилась Алия, — Ты очень-очень красив!

— Для тебя я любой красив, — с хитринкой заметил я. Алия хотела возразить, потом согласилась:

— Ты мне понравился, когда ещё был человеком.

— Мы виделись несколько часов! — удивился я.

— Неважно! — Алия тихонько гладила мои коротенькие волосы, от её ласки мне стало тепло в груди.

Мы добрались до стойбища, когда солнце уже было у горизонта.

Не дав нам отдохнуть, мальчишки и девчонки с криками напали на нас, стащили с лошадей, и закружили в хороводе. Алия пробилась ко мне, вцепилась в руку:

— Это мой жених, не отдам!

— Тебе к мальчикам! — смеялись девочки, показывая на обиженных мальчишек, которые не решались силком оторвать Альку от меня.

— Алька, не съедят они меня, — смеялся я, — пусть мальчики порадуются, потанцуют с тобой!

Мая уже давно не было видно, его увели подальше от нас. Алька, взглянув на меня многообещающим взглядом, ушла танцевать с мальчиками, которые не могли от неё оторвать глаз.

Ещё бы! Такой красивой девочки даже я не видел, за все мои скитания.

Меня тоже хотели присвоить все девочки, каждой хотелось потрогать необыкновенного мальчика без хвостика. Они мне по секрету сказали, что у них есть один такой, только маленький совсем.

Девочки расстроились тем, что у меня короткая стрижка, невозможно поиграть с волосами, заплетая мелкие косички.

На пир, устроенный в мою честь, меня посадили отдельно, за детский достархан.

Ну и пусть пьют свой кумыс, думал я, слегка, обидевшись. Отсюда взрослую шумную компанию даже не было видно.

Зато мы увидели, как возвращается с занятий подростковая команда. Впереди, на вороном жеребце сидел, гордо подняв голову и подбоченясь, красивый молодой человек, в кожаной юбке и с обнажённым торсом. Его мышцы красиво играли, переливаясь под смуглой атласной кожей.

Все девушки засмотрелись на юношу, но только одна красавица рискнула приблизиться к нему, с ребёнком на руках.

Я тоже заворожено смотрел на всадника, пока Алия не толкнула меня в бок:

— Тоша, неужели это наш Тоник?!

Я даже рот разинул, не узнав самого себя в этом красивом парне. А ребёнок — это моя Сашенька?!

Я даже привстал, но Алия меня одёрнула, — Антошка!

— Что, Алька?

— Антошка, ты мне таким, какой сейчас, больше нравишься!

— Алия, — смутился я, — я просто радуюсь, что у них всё так замечательно получилось! Они счастливы!

Тоник одним движением сошёл с лошади, поцеловал дочку, приник к своей молодой жене, долго не выпуская её из своих объятий. Я вздохнул.

— Тошка! — опять услышал расстроенный Алькин голос.

— Ты о чём думаешь? — понял я её, — Не собираюсь я больше ни с кем меняться! Ни за что! — раздельно произнёс я, с любовью глядя в лицо Алии.

— Наконец-то! — улыбнулась Алия, — А то думала, никогда от тебя не дождусь ласковых слов.

— Аля, ты мне разрешишь, с ними встретиться? — немного подлизываясь, спросил я.

— Я боюсь, — призналась Алия, обнимая меня и кладя голову мне на плечо, — мне кажется, что ты уйдёшь, и не вернёшься.

Я гладил голову Алии, с нежностью. Никуда я от тебя не уйду, думал я, только недавно поняв, где скрывалось моё настоящее сокровище.

Между тем команда Тоника рассаживалась за нашим достарханом, они, хоть и были старше нас, не доросли ещё до взрослого стола.

Вместе с ними подошёл и Тоник, поздороваться с гостями. Мы встали, приветствуя командира отряда. Тоник подошёл ко мне, поднял глаза, и вздрогнул.

— Ты?! — спросил он.

— Я, Тон, — согласился я.

— Ты пришёл за мной? — нервно кривя губы, спросил Тоник.

— Что ты! Успокойся, я доволен своим положением!

— Правда? — выдохнул Тоник, и тут же обнял меня с такой силой, что чуть не сломал.

— Ну, ты, медведь! — задавленно просипел я.

— Это ты мне подарил такое тело! — смеялся Тоник, — я лишь поддерживаю его в тонусе! А ты что? Не тренируешься? — я только рукой махнул.

— Алия теперь твоя невеста? — шёпотом спросил он меня.

— Да! — гордо сказал я, — Я её очень люблю!

— Это хорошо! — облегчённо выдохнул Тоник, — Хоть я и натерпелся от Кати… ты не видел ещё свою Катю? — спросил Тоник.

— Нет, — равнодушно ответил я.

— Честно говоря, не советую, — помрачнел Тоник.

— Я видел, что ты мне хотел показать, — кивнул я, — не пойму, что с ней могло случиться.

— Дэн сказал, что Уран приучил её к хашишу.

— Уран не запихивал ей хашишь в рот, я думаю.

— Да, сначала он наливал ей чай из каких-то трав, потом уже приносил пластилин. Ичубей излечил её, но прежней она так и не стала. Ты знаешь, она беременна от Урана.

Мне стал, почему-то, неприятен этот разговор.

— Я приехал сюда с настоящей Катей, — сказал я.

— Да?! И где она? — вскочил Тоник.

— С Дэном, за взрослым столом.

— Я пойду? Посмотрю на неё?

— Тоник, — спросил я, решившись, — ты, когда ещё был на Станции, на Обероне-24, Любил Катю?

— Конечно, любил, — ответил он, — я даже хотел покончить с собой, когда она меня… — Тоник замолчал, отвернувшись.

— Успокойся, Тоник, — сказал я ему, — видишь, чего ты избежал. Если бы ты знал, через что мне пришлось пройти, когда я жил с Катей! То счастье неземное, то горе отчаянное.

Тоник благодарно посмотрел на меня, и ушёл, искать Катю.

— Тошка, — обратилась ко мне Алия, — пойдём, погуляем? Я так наелась, еле сижу.

Мы прогулялись в сторону реки, возле которой нам поставили юрту. Над ней висел неизменный штандарт со знаком космоархеологов.

— Это для нас поставили, — показал я на юрту, — здесь будем спать.

— Мы с тобой? — удивилась Алия.

— Вообще-то, для всех, но не думаю, что Катя будет с нами, Май тоже будет здесь спать, если его не украдут девочки.

— Я ему украдусь! — сердито сказала Алька, — Мал ещё! А я с тобой буду спать, а то тебя тоже могут украсть, я видела, как на тебя смотрели девчонки.

Мы сидели с Алькой на берегу, кидали в воду камешки. Нам никто не мешал. Мы и правда, остались в юрте вдвоём. Алия, переодевшись в пижамку на женской половине, легла рядом со мной, прижавшись.

— Там страшно одной, — шепнула она мне на ухо. Меня тоже до конца не оставила жуть одиночества и темноты, я благодарно обнял тёплую девочку, и мы задремали. Май пришёл поздно, возбуждённый, пока укладывался, рядом со мной, разбудил.

— Не можешь потише? — сонно буркнул я, укладываясь поудобнее.

— Антошка! — шепнул Май, когда улёгся, — Ты всегда будешь теперь нас брать с собой?

— Не выдумывай, — пробормотал я, засыпая, — в другие Миры вам лучше не соваться.

— Почему? — расстроился Май, но я уже спал.

Утром меня ждал сюрприз. Когда мы завтракали, на свежем воздухе, возле реки, передо мной прошли девушки с голенькими малышами. Я увидел всех своих детей. Их специально показали мне голенькими, чтобы было видно, какие они. Девочки были обычными девочками, только с хвостиками, один из мальчиков был человеком, без хвостика.

— Чего это они? — раскрыла ротик Алия.

— Обычай такой, — пытался я выкрутиться.

— Почему только эти? — подозрительно спросила Алия, я видела ещё малышей. Когда парни провели ещё и беременных девушек, я не знал, куда деваться. Среди них был и Юлик со своим Облачком, у которой уже был виден животик.

Май радостно ухмылялся, у Альки вытянулось лицо.

— Алия! — шептал я, — Ты не думай, я ещё ребёнок! Я ещё ничего не могу!

— И так во всех Мирах? — спросила Алия, гневно сверкая своими огромными очами, — Поэтому ты меня с собой не берёшь?!

— Ничего такого нет! Ты всё выдумываешь! — воскликнул я, вскакивая.

— А девочка, которую ты оживил?! А Маша, о которой рассказывала Катя?!

— Алия! Это не то, что ты думаешь! — кричал я, убегая от разгневанной Альки и проклиная того, кто устроил для меня эту демонстрацию. Конечно, приятно было увидеть своих детишек, но не при невесте же! Впрочем, я догадывался, чьих рук это дело. Ну, Катя!

Перейти на страницу:

Машков Александр Иванович "Baboon" читать все книги автора по порядку

Машков Александр Иванович "Baboon" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Оберон - 24. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Оберон - 24. Трилогия (СИ), автор: Машков Александр Иванович "Baboon". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*