Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Сады Солнца - Макоули Пол (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗

Сады Солнца - Макоули Пол (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сады Солнца - Макоули Пол (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Альдер попытался снова — не смог добиться ничего вразумительного. Мозг Берри был поврежден алкоголем и наркотиками: целые области закрыты, не реагируя на возбуждение, реакции блокированы или, наоборот, включались при малейшем стимуле. Берри вел себя как примитивный робот, способный следовать простым программам, но с трудом справляющийся с любой мало–мальски нестандартной ситуацией. Когда он снова заволновался, Ксбо шлепнула пластырь на складку над ухом и сказала, что настало время немного поспать.

— Дорогой, спи глубоко, без снов.

— Больше никаких вопросов…

— Да, никаких вопросов, — глядя на Альдера, подтвердила Ксбо.

Уходя вместе с Альдером от травянистого купола, Кэш заметил:

— Эта женщина что–то знает.

— Разумеется, — согласился Альдер. — Но она не скажет.

— У подобных людей есть цена. Заплати — и скажет. Она даже может поведать что–нибудь похожее на правду. Если хочешь, я вечером вернусь и побеседую с ней наедине.

— Она не заговорит, — заметил Альдер. — Она может влиять на меня лишь тем, что знает о Берри только она. А еще она хочет защитить его.

— Хочешь сказать, залог ее роскошной спокойной жизни? — осведомился Кэш.

— Они намертво связаны: Берри со своей головой и плохими мыслями в ней, Ксбо в номере с ним. Может, сначала она и не любила Берри — но теперь, думаю, любит. Она привязалась и не хочет его отпускать. И сама не уйдет — не потому, что приохотилась к роскоши, а потому, что любит его. Мне жаль ее. Это роскошный номер с сервисом для нее — тюрьма.

— Значит, хочешь оставить его? Тогда включаем план «Б», — предложил Кэш.

— План «Б»?

— Конечно. Он всегда есть. Мы хватаем твоего брата за задницу, волочем на Луну, суем в реабилитационную программу, повсеместно вычищаем. Только скажи — и я немедленно ухвачу и поволоку его.

— Если бы я считал, что Берри от того будет счастлив, — я бы так и поступил. Но он вряд ли будет счастлив.

— И что же ты собираешься делать? — спросил Кэш.

— Поговорить с моей матерью.

Нанятый буксир прошел по широкой — в шестьдесят градусов — дуге сквозь кольца, идя от Мимаса к Янусу. Кэш почти не обращал внимания на потрясающие виды снаружи и болтал с пилотом о торговых маршрутах между лунами. Альдер был благодарен за то, что друг вызвался лететь с ним. Альдер совершенно не представлял, что увидит и кого повстречает. Перед вылетом из Камелота Альдеру снова довелось поговорить с Рафаэлем — и встреча оставила на редкость неприятный осадок.

— Она хочет, чтобы вы увидели ее дом без всяких предрассудков и были готовы к любым неожиданностям, — сказал андрогин. — Зовите это как угодно, хоть гордостью или тщеславием, — но это и вправду понадобится вам.

Буксир пересек щель Кассини, пошел над кольцом А. За внешним краем кольца Янус превратился из искорки в бусину, затем в бледный неровный комок. Пилот пообщался с диспетчером-ИИ, буксир с непринужденной точностью уравнял скорость с луной и закрутился вокруг нее с частотой в сорок минут на оборот на высоте в сотню километров. Луна казалась исполинской горой, испятнанной оспинами кратеров с длинными кляксами тени на дне. Окрестности кратеров сплошь заросли серебристыми и черными вакуумными растениями. На скошенном склоне одного из больших кратеров высились колоссальные, похожие на хлысты колонны с натянутой между ними сетью. Невдалеке от их подножия светился зеленью купол — джунгли Авернус, где дальше, внизу, на дне кратера, находился лаз в подземную лабораторию Шри.

Пилот буксира указал на длинную цепь шахт и скважин, окружающих внешнюю стену кратера. Там строительные роботы глубоко врезались в лунный реголит. Затем пилот заметил защитную автоматическую систему в тридцати километрах по левому борту и вывел Альдеру и Кэшу изображение смертоносной маленькой машины: с одной стороны — тарелка радара и микроволновая антенна, с другой стороны — раздутая колба мощного движка.

— Я был бы признателен, если бы вы вернулись поскорее, — заметил пилот. — Я нервничаю от таких штуковин.

— Сколько потребуется, столько там и будем, — сказал ему Кэш. — А тебе мы платим за каждую секунду.

Альдер с Кэшем запечатали скафандры, про очереди протиснулись сквозь крохотный шлюз и вскарабкались на импульсный скутер, закрепленный на рельсе снаружи. Кэш молчал, ведя машину, целиком сосредоточившись на задаче, когда–то бывшей для него проще дыхания. Он описал широкую дугу, чтобы избежать облака выбросов, вылетевшего из шахты и нарисовавшего длинный узкий эллипс яркого свежего льда на лунной поверхности.

Скутер сел на посадочной платформе у внутреннего края кратера, в двух километрах от купола джунглей. Гостей никто не встречал. Команда Шри жила и работала теперь на коорбитальном партнере Януса, Эпиметее. Но Рафаэль оставил подробные инструкции, и друзья отправились по широкой дороге, полого спускающейся среди плотных зарослей высоких черных вакуумных растений ко дну кратера и куполу.

Альдер уже много лет не надевал скафандр. В исчезающе малой гравитации Януса он чувствовал себя очень неловко и неуклюже. Хотя бледно светящуюся дорогу покрывало нечто похожее на клеящую пленку, присасывающуюся к подошвам, он ступал осторожно и неуверенно, будто старик, переходящий ледяную полосу. Через пару минут такой ходьбы Кэш взял его за руку и повел сквозь чернильные тени от высоких растений с обеих сторон в сторону неяркого солнца. Друзья шли мимо небольших серебристых куполов и угловатых палаток с тропической зеленью, мимо белого куба, в котором Альдер узнал ядерный реактор, мимо чего–то напоминающего нефтеперегонный завод — все из баков и труб, местами светящихся в инфракрасном спектре, — к округлому входу в шахту, залитому черной тенью.

На платформе, подвешенной у края шахты, ожидала пара детей во флуоресцирующих оранжевых скафандрах.

— Ты случайно не знаешь, кто они такие? — осведомился Кэш.

— Не имею понятия.

— Тебе не обязательно идти одному.

— Если бы я считал путешествие сюда хоть в какой–то мере опасным, меня б здесь не было, — заметил Альдер.

— Не-а, ты бы все равно прилетел.

— Нет, это уж вряд ли. И я безмерно благодарен за то, что ты согласился лететь со мной.

— Я тут попросту турист, — буркнул Кэш. — Наблюдаю приятные виды.

— Я про все тебе расскажу, когда вернусь.

— Искренне надеюсь, что ты вернешься. Напомни ей обо мне. И скажи: как бы то ни было, я очень благодарен ей за то, что переделала меня и я смог пилотировать истребители.

Две маленькие фигурки в оранжевых скафандрах не ответили, когда Альдер приветствовал их по общему каналу. Лица встречающих скрывали золотистые стекла шлемов. Дети не двинулись, когда Альдер ступил на платформу. Та немедленно пошла вниз по закрепленному на стене рельсу и опустилась больше чем на километр. По дороге платформа пробила с дюжину жестких мембран, разваливающихся на длинные кривые осколки и тут же встающих на прежние места. Должно быть, эти мембраны формировали шлюз. Вскоре после прохода сквозь последнюю из них платформа очутилась над полукольцом скальных террас, спускающихся к роскошной зеленой чаще. Лес простирался куда хватало глаз под резким светом сотен летающих ламп.

Платформа замедлилась, плавно скользнула вниз по дорожкам в скале, облицованной черным пещерным ониксом. Скала выводила к верхней террасе, заросшей высокой красной травой. Провожатые Альдера соскочили, кинулись наутек и скрылись в густом зеленом лесу. Скафандр сообщил Альдеру, что атмосфера тут — стандартная обогащенная кислородом смесь, какую используют в большинстве поселений дальних. Когда Альдер открыл застежку шлема, уши заложило от легкой разницы давления. В ноздри ударил душный запах земли и молодой поросли. Альдер подвесил шлем к поясу и побрел сквозь траву высотой до плеч.

Альдер не боялся — хотя чуть не дрожал от нетерпения. Что же его мать создала здесь? Странно, удивительно — но не страшно. Совсем.

Провожатые так и не показались на глаза, но он вскоре обнаружил дорожку из черного гравия, идущую меж папоротников и подушек мха, спускающуюся среди мохнатых низкорослых сосен, раскидистых пальм, древовидных папоротников. Альдер шел по лесу и видел червей, похожих на отрубленные пальцы, копошащиеся в жирном перегное, змею с бледной шкурой и человеческими глазами, ускользнувшую в папоротники, стайку голых маленьких долгопятов, глядящих с верхушки пальмы.

Перейти на страницу:

Макоули Пол читать все книги автора по порядку

Макоули Пол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сады Солнца отзывы

Отзывы читателей о книге Сады Солнца, автор: Макоули Пол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*