Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Планета приключений - Вэнс Джек Холбрук (прочитать книгу txt) 📗

Планета приключений - Вэнс Джек Холбрук (прочитать книгу txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Планета приключений - Вэнс Джек Холбрук (прочитать книгу txt) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Посмотри-ка на этих двоих, — громко сказал Анахо. — Один ненавидит другого. Вудивер насмехается над Эрлиусом, так как в том не течет кровь дирдир-людей. Эрлиус же с большим удовольствием увидел бы Вудивера в Стеклянном Доме.

— Я тоже, — констатировал Рейт. — Если уж речь идет о Стеклянном Доме, то чего же мы ждем?

— Руководителя тсау'гш. Ты еще успеешь достаточно насмотреться на Стеклянный Дом.

Рейт со злостью рванул свою цепь. Дирдир-люди повернулись и с осуждением посмотрели на него.

— Забавно, — пробормотал Рейт. — Должны же мы попытаться что-то сделать. Как там с традициями дирдиров? Что, если я выкрикну х'саи, х'саи, х'саи — или как там они требуют проведения суда?

— Этот призыв звучит др'сса, др'сса, др'сса!

— А что же произойдет, если я потребую суда?

— Твое положение будет ничуть не лучше, чем до этого. Судья объявит тебя виновным, а там, как и предполагалось, — Стеклянный Дом.

— А если я оспорю приговор?

— Тогда тебе придется драться, и ты умрешь еще раньше.

— И никого не могут схватить, не предъявив ему обвинений?

— Теоретически это обычай, — коротко ответил Анахо. — Но кого ты хочешь привлечь к ответу? Вудивера? Это не поможет. Он тебя не обвинял, а только помог в охоте.

— Посмотрим.

Трез показал на небо:

— Дирдиры летят.

Анахо посмотрел на садящийся корабль.

— Герб Хисза. Если в этом принимает участие Хисз, то мы действительно можем рассчитывать на более веселое обращение. Наверное, они предопределили нам судьбу, которая возможна только на охоте в Хисзе.

Трез безуспешно натягивал цепь. Он разочарованно свистнул и повернул голову, чтобы посмотреть на приземлявшийся планер. Толпа в серых капюшонах под ним отпрянула назад. Планер опустился лишь в пятнадцати метрах от белого автомобиля. Из него вышли пять дирдиров: один из них был Превосходительством, а четверо — представителями более низкой касты.

Безупречный важно выступил вперед, но дирдиры проявили к нему такое же отсутствие интереса, как и он недавно по отношению к Эрлиусу.

Некоторое время дирдиры оценивающе рассматривали Рейта, Анахо и Треза. Затем они жестом подозвали Безупречного и произнесли несколько коротких звуков.

Эрлиус выступил вперед, чтобы высказать свое глубокое уважение — на полусогнутых ногах и с опущенной головой. Но не успел он сказать и слова, как мимо него прошагал Вудивер и закрыл Эрлиуса своим большим желтым телом; тот был вынужден отодвинуться в сторону. Высоким голосом Вудивер произнес:

— Вот, ваши Благородия из Хисза, преступники, которых разыскивало охотничье общество. Я сделал свой скромный вклад в их поимку. Отметьте это, пожалуйста, в списке моих поощрений…

Дирдиры лишь мельком посмотрели на него. Вудивер, который наверняка на большее и не рассчитывал, низко склонил голову и изобразил руками искусный жест.

Безупречный приблизился к пленникам и отстегнул цепи от машины. Рейт вырвал свою цепь у него из рук. Безупречный открыл рот и ошеломленно посмотрел на него — искусственные антенны опустились вниз к белому лицу. Рейт прошел мимо него, в то время, как его сердце почти выскакивало из груди. Он чувствовал, что все глаза смотрят только на него. Лишь большим усилием воли он замедлил шаг до нормального темпа. В двух метрах от дирдиров он остановился — так близко, что почувствовал запах их тел. Они не моргая смотрели на него.

Рейт напряг голос и отчетливо выкрикнул:

— Др'сса! Др'сса! Др'сса!

Можно было заметить, что дирдиры замерли в некотором замешательстве.

— Др'сса! Др'сса! Др'сса! — крикнул Рейт еще раз.

Превосходительство спросил носовым, звучавшим словно гобой, голосом:

— Почему ты выкрикиваешь др'сса? Ведь ты получеловек и не имеешь способности составлять мнение.

— Я человек, Ваша Честь! Поэтому я и крикнул др'сса!

Вудивер придвинулся — с важным деловым видом, возбужденно и вздыхая:

— О! Да он же сумасшедший!

Дирдиры выглядели несколько озадаченными. Рейт выкрикнул:

— Кто меня обвиняет? За какое преступление? Я выхожу вперед и отдаюсь случаю выслушать приговор судьи. Превосходительство сказал:

— Ты присягнул традицией, которая сильнее, чем пренебрежение или отвращение. В ней тебе не может быть отказано. Кто обвинит этого человека?

Вудивер поспешил взять слово:

— Я обвиняю Адама Рейта в богохульстве, он подвергает сомнению параллельное происхождение, он заявляет, что имеет право на одинаковый с дирдирами статус. Он утверждает, что дирдир-люди не являются чистой расой, произошедшей из второй половины яйца. Он их называет расой мутированных уродов. Он утверждает, что люди прилетели с другой планеты, а не с Сибола. Это не согласуется с традиционной верой и несовместимо с ней. Адам Рейт — это подстрекатель, лжец и нарушитель спокойствия!

Каждое из названных обвинений Вудивер подчеркивал еще и направленным движением указательного пальца.

— Так выглядят мои обвинения!

Он посмотрел на дирдиров с обходительной и простодушной улыбкой, затем повернулся и закричал на толпу:

— Отойдите назад! Не осаждайте так их Превосходительства!

Дирдир просвистел Рейту:

— Ты утверждаешь, что эти обвинения неправомерны?

Рейт стоял в замешательстве. Он понял, что попал в переделку. Если он будет отрицать обвинения, то еще больше усилит верования дирдир-людей. Он осторожно спросил:

— В основном меня обвиняют в нетрадиционных убеждениях. Является ли это преступлением?

— Конечно, если это подтвердит судья.

— А что, если эти взгляды соответствуют действительности?

— Тогда ты должен будешь привлечь к ответу судью. Как ни забавно выглядит такая возможность, она соответствует традиции и имеет свой смысл.

— Кто будет судьей?

Гладкое вытянутое лицо Превосходительства осталось неизменным, его голос тоже.

— В этом случае я назову Безупречного, стоящего здесь.

Безупречный выступил вперед. Шипящими насмешливыми звуками, позаимствованными у дирдиров, он произнес:

— Я быстро это сделаю. Обычные церемонии здесь неприемлемы, — и обратился к Рейту. — Возражаешь ли ты против обвинения?

— Я их ни подтверждаю, ни объявляю ложными; они просто смехотворны.

— По моему мнению, ты просто ищешь отговорку. Это подтверждает вину. Кроме того, твое поведение неуважительно. Ты виновен.

— Если ты только не сможешь подтвердить приговор, — заявил Рейт, — я его оспариваю. Привлекаю тебя к ответу.

Безупречный смотрел на Рейта со злостью и отвращением.

— Ты вызываешь на дуэль меня, Безупречного?

— Мне кажется, что это единственная возможность доказать мою невиновность.

Безупречный вопросительно посмотрел на Превосходительство:

— Я обязан это делать?

— Да.

Безупречный оценивающе взглянул на Рейта:

— Я убью тебя только лишь руками и зубами, как и подобает дирдир-человеку.

— Как хочешь. Только сними сначала цепь с моей шеи.

— Сними с него цепь, — приказал Превосходительство.

Безупречный недовольно возразил:

— Это же унижение! Если я буду драться за болтовню этого получеловека, я потеряю свое достоинство.

— Перестань жаловаться, — ответил ему Превосходительство. — Я, руководитель охоты, теряю трофеи. Приступай и подтверди свой приговор.

Цепь была снята. Рейт сделал несколько разминочных упражнений и почувствовал, что сила возвращается в затекшие мышцы. Он всю ночь провисел на привязанных к стене руках. Из-за усталости его тело стало неповоротливым. Дирдир-человек сделал шаг вперед. Рейт скользнул немного в сторону.

— Как выглядят правила борьбы? — спросил он. — Я не хочу допускать нарушений правил.

— Их не существует, — ответил Безупречный. — Мы берем правила охоты: ты моя дичь!

Он издал дикий вопль и бросился на Рейта быстрым и резким движением. Рейт соприкоснулся с белым телом существа и обнаружил, что оно состояло из сильно напряженных мускулов и хрящей. Рейт отразил нападение, хотя и был оцарапан искусственными когтями. Он попытался произвести захват в ключ, но это ему не удалось — не дотянулся. Тогда он нанес сильный удар под ухо и попытался попасть ему по горлу, но промахнулся. Безупречный со злостью отпрянул назад. Зрители в возбуждении покашливали. Безупречный снова ринулся на Рейта, но тот схватил его длинную руку, из-за чего дирдир-человек не удержался на ногах. Вудивер не смог больше совладать с собой. Он рванулся вперед и нанес Рейту сильный удар по голове. Трез протестующе захрипел и ударил своей цепью по лицу Вудивера. Тот взвыл от боли и упал на землю. Анахо набросил свою цепь на шею Вудиверу и потянул ее на себя. Избранный дирдир-человек подскочил и отбросил цепь. Вудивер остался лежать и хрипел; его лицо приобрело цвет грязи.

Перейти на страницу:

Вэнс Джек Холбрук читать все книги автора по порядку

Вэнс Джек Холбрук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Планета приключений отзывы

Отзывы читателей о книге Планета приключений, автор: Вэнс Джек Холбрук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*