Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Женщина с Эрта. Книга 1 (СИ) - Кариди Екатерина (лучшие книги онлайн TXT) 📗

Женщина с Эрта. Книга 1 (СИ) - Кариди Екатерина (лучшие книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Женщина с Эрта. Книга 1 (СИ) - Кариди Екатерина (лучшие книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А дедушка тем временем живо пощелкал еще по нескольким клавишам на одном из раритетных монстров доисторической электроники, которых тут было великое множество. Сделав это, дед удовлетворенно потер руки:

– Ну вот, нас тут не было.

– Что? – не понял Мальгрэн.

– А, – рассеяно ответил Элайджа, – Стер картинку на камерах.

У капитана Данко слегка отвисла челюсть. Это вот на этом вот ржавом железе можно…?! Очевидно, выглядел он глупо, потому что, когда осознал, что на него как-то странно смотрят, сделал невинное, придурковатое, но бодрое лицо.

– Садись. Погоди, я заварю чаек, – дедушка завозился на захламленном столе, на котором можно было найти что угодно, вплоть до ископаемых членистоногих.

Это не шутка, маленький скелетик какого-то животного украшал хаотическое нагромождение бумажных книг, венчая композицию. Хотя книги, да еще печатные, сами по себе являлись чем-то ископаемым.

Чайник тем временем, кстати, тоже ископаемый, как и все тут, закипел. Элайджа заварил самый настоящий листовой чай, щедро насыпав его прямо в большие, темные от чая и времени, но, похоже, чистые кружки. Аромат распространился по каморке, заставив Мальгрэна прикрыть глаза от удовольствия. А Элайджа сел в потертое крутящееся кресло напротив и, отхлебнув горячий райский напиток из своей кружки, спросил:

– Ну, чего ты там хотел узнать? Спрашивай, парень.

Мальгрэн взглянул на деда из-под бровей. Тот не выглядел напряженным, скорее, наоборот, казалось, дедушка предвкушал некое удовольствие, как от хорошей игры. Тогда парень расслабился, потому что тоже обожал играть. И задал таки свой первый вопрос:

– Я бы хотел узнать побольше о преобразователях. Побольше того, что преподают в летной школе, или того, что есть в общедоступном информационном поле.

Элайджа снова отхлебнул, кивнул и начал:

– Молодой человек, – взгляд его при этом не утратил теплоты, но сделался пронзительным, – Надеюсь, мне не нужно говорить о том, что…

Мальгрэн не стал ждать, пока дедушка закончит:

– Я никогда вас не видел.

– И здесь, – Элайджа показал пальцем на обшарпанный пол кладовки, – Никогда не бывал.

Парню оставалось только поднять руки в знак того, что это есть объективная данность.

– Отлично, значит, мы понимаем друг друга, – еще один глоток чаю, а потом хитрый прищур и вопрос, – А зачем это, скажите на милость, вам, капитан звена зачистки, понадобилось знать больше чем знают все вокруг?

Он обвел рукой пространство, обозначая этим и всю планету Эрт, и все космолеты, вместе взятые. Можно было отмолчаться, придумать хитроумный ответ… И потерять то неуловимое, что между ними установилось. Нет, этим Мальгрэн не собирался жертвовать ради сомнительной возможности узнать какие-то тайны, без которых он спокойно жил 27 лет. А потому начал рассказывать все как есть. С того самого дурацокого момента, когда он впервые увидел третьего пилота-по-совместительству-программиста-навигатора «Сильфа» на грузовой палубе. Дедушка слушал, не перебивая и прихлебывая остывающий чай. Потом вдруг задал вопрос:

– Так говоришь, все началось с того, что третий пилот… кхмммм… некая дама, короче… Что ты решил добиться ее благосклонности?

– Ну… Она не обращала на меня внимания, а мне, черт побери…

– А как зовут эту даму, которая третий пилот, если не секрет?

– Дарина Варг, лейтенант Дарина Варг, по мужу Вэллис. Бывшему мужу, – буркнул капитан Данко.

– Дарина Вэллис? Та самая? Что ты говоришь? – внезапно оживился дедушка, – Помню, помню эту девочку. Так это ради нее ты полез в библиотеку?!

Не хотелось сознаваться в этом, но пришлось. Дедушка Элайджа долго и со вкусом хохотал. Мальгрэн даже слегка обиделся.

– А этот, капитан Эндор Флайт, говоришь…

Вот нечего приплетать этого козла Эндора! Но деда было не остановить:

– Он, значит, раньше тебя прочухал, как к ней подкатиться?

На этот раз капитан Данко действительно обиделся, но Элайджа вдруг мягко, по-отечески улыбнулся ему и сказал:

– Прости, мальчик мой, я просто слишком редко общаюсь с людьми, тем более, с молодыми людьми. С живыми людьми…

Как-то странно прозвучала эта последняя часть его фразы. Мальгрэн даже насторожился. Но Элайджа продолжил:

– Не обращай внимания, я просто старый сплетник. Флайта я тоже знаю. Отличный парень, еще в летной школе проявлял повышенный интерес к изучению истории. Ему бы следовало сменить специализацию. Но обстоятельства…

Что? У Флайта были обстоятельства?

Элайджа не дал ему додумать.

– Значит так, юноша. Сегодня десять минут уделяем преобразователям, а потом ты идешь в архив и сидишь там до самого вечера. И роешь-роешь-роещь! Чтобы и твой командор Бэнгс, и служба безопасности были сыты и довольны. Идет?

– Десять минут? – у Мальгрэна вытянулось лицо.

– Милый мой, в твою умную голову все равно больше за раз не впихнешь. Если вообще, впихнешь, – дед глянул на него критически.

Капитан Данко только собирался высказаться, как Элайджа сделал жест, призывающий к вниманию, и стал начитывать, прямо как на лекции.

Через десять минут у Мальгрэна, которого дед заставил записывать все вручную, вспухла голова, оттого в его неокрепший мозг напихали столько понятий и формул, сколько за всю его учебу в летной школе не напихивали.

Видя, что глазки у парня слегка расфокусированы, дед негромко засмеялся, а потом серьезно сказал:

– Это должно улечься. Потом у тебя непременно возникнут вопросы, придешь и поговорим.

– А как мы… – начал было обалдевший от обилия информации Данко.

– Встречаться? Мммм, – пожевал губу дедушка, – Я бываю тут каждый день после обеда. Ну… И до позднего вечера. Так что, приходи. Когда созреешь.

– А…? – собирался спросить Мальгрэн.

– Постучишь, я открою.

– Ага, – согласился полностью дезориентированный молодой человек.

– Ну все, иди, – и дед вытолкал его за дверь, ехидно улыбаясь.

***

Выпроводив молодого человека, Элайджа Гендельштейн повернулся лицом к стене, потер руки, потом повел плечом и тряхнул головой. А после уселся за стол.

Почему он выбрал этого парня в ученики? И вообще, с чего вдруг ему вздумалось заводить ученика? Тем более, из такого далекого от науки типа?

– Оооо, это не совсем так, – мог бы ответить себе Элайджа, – Парень не просто умен, хотя этого было бы достаточно для кабинетного ученого, а из него как раз никогда не вышло бы кабинетного червя. Да из него вообще никогда не выйдет ученого! Зато из него выйдет непревзойденный экспериментатор!

В нем он мгновенно уловил родственную душу. Будет, кому продолжить его дело. А он… Он придет к своей Ирен.

***

Некоторое время Мальгрэн еще стоял в коридоре, пытаясь понять, а не привиделось ли ему все это. Но листок с формулами лежал в нагрудном кармане. Капитан встряхнулся, повертел шеей, прохрустев позвонками, потом пошел таки в архив. Там он влез в информационную сеть, и пока просматривал все, что смог найти, в его сознании выстраивалась относительно четкая картина.

Итак.

Преобразователи.

Он хмыкнул. В самом названии заключен полный смысл! И как он раньше до этого не догадался?! Хотя, с какой стати ему было задумываться над этим. Работает и работает. Как фотосинтез, как электричество. А вот поди ж ты…

Официальная информация гласила (а теперь и сам Данко был согласен с тем, что народу незачем мозги засорять тем количеством формул, что выдал ему ехидный дедуля), что это особый, бестопливный вид двигателей, работающих на космической энергии. А на поверку, это вообще нечто из области фантастики. Потому что все до тошноты просто, и вместе с тем – уму непостижимо!

Преобразователи просто преобразовывают пространство!

Получалось, что принцип из работы отдаленно напоминает работу земляного червя, или кальмара… Нет, это слишком примитивное сравнение, но все же. Нечто вроде полой трубки, грубо говоря, кишечника, что ли, всасывающего и пропускающего через себя космическое пространство.

Перейти на страницу:

Кариди Екатерина читать все книги автора по порядку

Кариди Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Женщина с Эрта. Книга 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Женщина с Эрта. Книга 1 (СИ), автор: Кариди Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*