Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Укус скорпиона - Пищенко Виталий Иванович (читаемые книги читать .txt) 📗

Укус скорпиона - Пищенко Виталий Иванович (читаемые книги читать .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Укус скорпиона - Пищенко Виталий Иванович (читаемые книги читать .txt) 📗. Жанр: Киберпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я запарковал по привычке компьютер и выдернул вилку из сети. Затем, оглядев комнату, понял, что и брать с собой, в общем-то, нечего. Прошел в душевую, забросил в сумку бритвенный прибор, расческу, зубную щетку, достал из шкафчика изрядно помятое цэрэушное удостоверение и отправился на кухню.

Серое от дыма пожарищ солнце выползало из-за океана, волоча за собой новый день. Еще один день тревог, надежд и лишений.

Я вздохнул, открыл банку и слопал тунца, решив, что будет полезнее, если он окажется в моем желудке, нежели на дне сумки. После этого спустился к портье, отдал ему ключ от квартиры и заплатил за проживание на полгода вперед.

Старик долго смотрел на деньги слезящимися глазами, а потом спросил:

– Вы думаете, через полгода от Нью-Йорка еще что-то останется?

– Надежда умирает вместе с нами, – как можно бодрее улыбнулся я. – Присмотрите за квартирой. Даст Бог, еще вернусь.

– Не волнуйтесь, – кивнул портье. – Присмотрю. А вы куда? Неужели в армию?

– Можно сказать и так.

– Это хорошо, – вздохнул старик. – На то мы и созданы, чтобы воевать. Будь я лет на двадцать моложе…

– Будьте здоровы, – сказал я и, повернувшись, направился к лестнице, зная, что старик печально смотрит мне вслед.

Бруно в полном снаряжении виртуального курьера уже вольготно развалился в кресле и сиял своей неизменной улыбкой.

– Привет, старина! – радостно заорал он и сжал меня в объятиях.

– Задушишь! – хлопая итальянца по спине, сказал я.

– Ну что, готов потрудиться на благо человечества? – спросил Филетти, вытягивая из армейского ранца ВР-костюм.

– Странный ты человек, – сказал я. – Веселишься, когда, в общем-то, не до веселья.

Бруно перестал улыбаться и серьезно посмотрел на меня.

– Во-первых, я радуюсь встрече с тобой, а во-вторых, что, по-твоему, нужно делать? Ходить, понурив голову, и вопить на каждом углу, что все пропало, что всем нам теперь полный… сам понимаешь что. Нет, дружище, я буду драться до конца и даже перед смертью улыбнусь, потому как знаю, что прожил свою жизнь не так уж и плохо.

– Убедил, – вздохнул я и принялся одевать костюм. – Лучше расскажи, как дела?

– Поспал, пожрал и вкалывать, поспал… ну, и так далее. Бездельничать некогда да и не хочется.

– А как остальные?

– Нормально. Работают. Даже теоретиков погнали в виртал.

Я представил, как, отдуваясь и выражаясь совсем неграмматически, на себя напяливает костюм мокрый от пота Кристофер Шин, и мне стало весело. А потом я спросил о Кэрол.

– Три месяца назад ее забрали в четвертый отдел, – сухо сообщил Бруно.

– Куда?

– В контрразведку. Представляешь, она оказалась шпионкой. Сама в этом призналась.

– В чем?

– Она была виртуальным клоном. Ожившим графобом. Вот так. А ты-то решил, что Кэрол – бывшая страшилка, из-за которой тебя судили… Клон! Такое никому и в голову не могло придти!

– И что с ней случилось? – напряженно спросил я.

Итальянец пожал плечами.

– Хотели устроить показательный процесс. Как же – арестован агент виртала! Потом что-то не заладилось. Наверное, судейским стало не до ярких шоу. Знаю одно: Кэрол быстренько осудили и отправили на электрический стул.

В горле у меня пересохло. Я даже выронил шлем, который собрался уже было одеть на голову.

– Когда… – я прокашлялся. – Когда это произошло?

– В прошлом месяце. А что?

Я недоуменно посмотрел на Бруно.

– Сегодня Кэрол связывалась со мной по инету.

– Не может быть, – Филетти отрицательно покачал головой. – Информация у меня стопроцентно достоверная. Кто-то тебя разыграл.

Отвечать ему я не стал. Господи, ну почему все так страшно? Еще один грех на мою душу… Я уже не вспоминал о том, что Кэрол не была, по сути, человеком – передо мной стояли ее глаза, в ушах звучал печальный голос… Я и никто другой раскрыл ее тайну Стрэдфорду, в нужный для него момент старик использовал информацию, а потом машина заработала… «История, достойная Рабле…»

Значит, я опять ошибся, и Кэрол действительно была дублем мисс Тревор. Дублем, готовым на все, лишь бы не принести вред своему создателю. Кэрол понимала, что, рассказав все секретным службам, она поставит под угрозу существование и остальных клонов, и, прежде всего, самой Маргарет.

И тут меня взяли сомнения. Я ведь не знаю, чем была для нее мисс Тревор? Ну, создала она Кэрол по образу своему и подобию, взяв на себя функции Господа Бога. Но разве собственная шкура не дороже всех создателей? Нет, все могло быть гораздо прозаичнее, и Кэрол просто не рассчитала последствия ареста. Может быть, она даже попыталась что-то рассказать, да к тому времени контрразведке уже было не до нее. И мисс Тренси убрали, чтобы не мешала, не путалась под ногами. У ЦРУ стало на одну проблему меньше, вот и все. Вот только думать, что дело обстояло именно так, почему-то неприятно…

Связывалась со мной конечно Маргарет. Или очередной ее клон? Какая разница… Почему-то им очень важно, чтобы я оставил в покое Зону Сброса. Вот только, сегодня я все равно не узнаю правды, можно лишь строить догадки, но все равно не приблизиться к ответу ни на шаг…

Я поднял шлем, повертел в руках.

– Ну что, поехали?

И в этот миг в прихожей ожил звонок, заставив нас вздрогнуть.

– Кто это? – спросил Бруно.

Я пожал плечами и отправился открывать дверь.

На пороге стоял… Хэлтроп!

– Ха! – вскричал он. – Значит, Стоуни не ошибся. Ну, как ты, чертяка!

Я тоже был рад старине Хэлтропу. Вернувшись в Нью-Йорк, я даже некоторое время искал его. Но в том бардаке, что творился в начале нашествия, никто так и не смог вразумительно обьясить мне, где находится лейтенант.

– Проходи, рассказывай, как у тебя дела? – сказал я, заводя его в комнату.

– Ты не один? – спросил Хэлтроп.

– Это Бруно Филетти, мой коллега.

– По Стрэнку? – подмигнул лейтенант.

– Коп ты неисправимый, – расхохотался я. – Нет, Бруно не мой сокамерник. В последнее время я работал в ЦРУ.

– И каким же ветром тебя туда занесло? – удивился Хэлтроп.

– Попутным, – ответил я. – Хотя, не буду врать, довольно свежим. Не томи, рассказывай как ты.

– А что я? – пожал плечами Хэлтроп. – Сам знаешь, сколько сейчас работы.

– Да, – вздохнул я. – Откуда вся эта мразь выползла? И ведь начхать им на то, что идет война, что ежедневно гибнут сотни тысяч людей. Почему так, лейтенант? Я не понимаю, почему люди могут быть хуже скотов?

– Они всегда были скотами, ими и сдохнут, – нахмурился Хэлтроп. – Не хочется даже говорить об этом. Прости, но времени в обрез. Я ведь заскочил на минуту, хотел проверить, что за Хопкинс зарегистрировался по этому адресу.

– Тот, – улыбнулся я, – тот самый.

– Вот и замечательно. В следующий раз наговоримся. Когда тебя можно будет застать?

– Увы, – я с грустью посмотрел на лейтенанта. – Наверное, не скоро. Мы сейчас же отправляемся в Лэнгли.

Хэлтроп понимающе посмотрел на меня и протянул руку.

– Прощаться все же не будем. Может, еще и свидимся.

– Может быть. Передавай привет Стоуни.

Лейтенант кивнул и направился в прихожую.

Уже на пороге я спросил его:

– Да! Как твоя семья, как мальчишки?

Хэлтроп как-то странно посмотрел на меня, и тихо выдавил:

– Нет их больше. Сгорели вместе с домом. Даже пепла не осталось…

И он побежал вниз по ступенькам, а я еще долго смотрел ему вслед.

Потом появился Бруно.

– Нам пора, – положив руку мне на плечо, сказал он. – Канал может зарасти.

– Как это? – спросил я, пытаясь сосредоточиться.

– Мы чистим его импульсом, но потом эта нечисть прет опять, словно дождевая вода в водосточную трубу.

Я закрыл дверь на все замки, накинул стальную цепочку, и мы надели шлемы.

– Раз, два три, – сказал Бруно. – Как слышимость?

– Нормально.

– Тогда с Богом.

Модуль на огромной скорости шел по туннелю. Иногда я успевал заметить какие-то тени, шарахавшиеся в стороны. Порой нас подбрасывало в креслах, как будто мы ехали по сильно пересеченной местности.

Перейти на страницу:

Пищенко Виталий Иванович читать все книги автора по порядку

Пищенко Виталий Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Укус скорпиона отзывы

Отзывы читателей о книге Укус скорпиона, автор: Пищенко Виталий Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*