Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Акула пера в Мире Файролла - Васильев Андрей (книги без сокращений .txt) 📗

Акула пера в Мире Файролла - Васильев Андрей (книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Акула пера в Мире Файролла - Васильев Андрей (книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Киберпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Спрыгнув со скалы, я тоже глянул себе за спину. Там была дыра, видимо вход в пещеру, где и находился вожак всей этой славной компании.

«Надеюсь ты был прав Ольгерд, и он не вылезет до того, как мы перебьем всех этих. Потому как если ты не прав, то тут мы все и ляжем» — подумал я, подбегая к едящим разбойникам.

Ольгерд добежал первым и со всего маху рубанул по шее ближайшего к себе бандита. Деление жизни у того резко ушло в желтое значение, но на этом фактор внезапности себя исчерпал. Разбойники вскочили, в руках у них появились тесаки и длинные ножи. Мечей я у них не увидел.

— Руби их — заревел один из них, весь в рыжей щетине. — Ишь какие! Железками тут махать будут!

И щетинистый попытался своим свиноколом достать Ольгерда. Тот изогнулся, изящно переместился за спину уже раненого им разбойника и со всего маху рубанул того по голове.

— Минус один — раздался секундой позже его голос.

Дальше я за сопартийцами не наблюдал, поскольку на меня навалились сразу двое разбойников. Они сосредоточенно сопя, пытались достать меня своими мясницкими ножами, при этом изрядно мешая друг другу.

Я отражал удары щитом, но при этом никак не мог нанести удар хоть кому-то из них — они то ли нарочно, то ли случайно встали так, что если я наносил удар одному из них, второй непременно меня доставал.

— Минус два — раздался голос Анкл Федора.

— Минус три — тут же добавил Регер.

«Отстаю однако. Обидно» — подумалось мне. И тут мне повезло, поскольку один из бандитов, тот что был слева, оступился и пока он махал руками пытаясь удержать равновесие, я не упустил этот шанс. Я резко взял вправо, принял привычным уже движением свинокол на щит, и рубанул мечом слева направо, задев бок бандита и распластав его живот и не забыв крикнуть «Кровоток». Он шатаясь, отступил на два шага и прижал руки к животу.

Я не теряя ни секунды рванул ко второму разбойнику, который уже снова твердо встал на землю и выставил свой нож перед собой, но явно не ожидал столь экспрессивной атаки. Я отбил его нож в сторону и ткнул его в грудь мечом, заорав в голос:

— Меч возмездия!

— Минус четыре — раздался голос Ольгерда.

— Хейген, я добью — за спиной раздался голос Анкл Федора, звук удара и вопль:

— Минус пять!

Мой красавец шатался, удар прошел удачно и я, закрепляя успех перепахал его мечом сверху вниз по груди. Разбойник хрипнул и упал.

— Минус шесть — завопил и я, чувствуя бешеный приток адреналина.

— Минус семь — в один голос закричали Регер и Ольгерд.

— Как детей — добавил Анкл Федор.

— Смотрим на лес, сейчас еще двое выйдут. Булкинс, твой выход. Ищи стрелка, ищи как хлеб ищешь! — раздались команды Ольгерда.

Маленький рога спрыгнул со скалы и побежал к лесу.

Мы встали полукругом у опушки и стали смотреть на деревья, из-за которых должны были появиться противники.

— Сейчас должны быть — негромко сказал Ольгерд — тут не две с половиной минуты, тут все три прошли.

В этот момент свистнувшая стрела воткнулась ему в плечо.

— Твою тотетку! — заорал Ольгерд. — Ищи его, Булкинс!

Из леса вывалились два здоровяка, в отличии от гопоты убитой нами раньше вооруженные мечами и в кожаных доспехах.

— Я и Хейген на левого, вы на правого — крикнул Ольгерд моим сопартийцам и мне. Еще одна стрела задела его плечо. Вскользь она прошла только по тому что в этот момент наш лидер начал движение.

— Вон, вон он — завопил Булкинс, тыкая пальцем в дерево. — На ветке сидит. Фар! Пуляй в него!

— Хейген, не спи! — заорал Ольгерд.

На меня набегал здоровенный облом с мечом наперевес. Я подумал. — «Сила действия равна силе противодействия» и кинулся ему в ноги. Он споткнулся об меня и растянулся на траве. Насколько я мог судить по протяжному «Хэээх» Ольгерд сделал верный вывод и воткнул свой меч ему в спину. Я не стал тянуть, вскочил, увидел что я таки прав, а вражина еще не поднялся, и, не мудрствуя лукаво сделал то же самое. — саданул его мечом в спину. Еще пара ударов и бедолага отдал кому-то душу, даже не взмахнув ни разу своим мечом.

На опушке раздался треск ветки и мы с Ольгердом, обернувшись увидели, что это свалился с ветки полуэльф, в котором уже торчала пара стрел. — Фар не дремал. Но похоже он переоценил себя — не все стрелы долетали до полуэльфа и втыкались рядом с деревьями в землю. Полуэльф же, даже получив пару стрел помирать совершенно не собирался, и напротив оживленно пулял по Булкинсу, входившему и выходившему из тени. Причем он явно пару раз попал, судя по тому, что наш малыш-рога сверкал красным делением жизни.

— Вот скотина — сказал я. — Маленьких обижает.

И рванул к полуэльфу, поднимая меч.

— Я помогу парням — крикнул Ольгерд и побежал к Регеру и Анкл Федору, которые пытались порубить в капусту второго лихоимца — здоровенного и бородатого.

Я не добежал до полуэльфа несколько шагов. Он, конечно, был ловок бестия и подловив Булкинса на выходе из тени, всадил стрелу ему в голову. Пискнув, рога растаял в воздухе, оставив прозрачный кокон с вещами.

— У нас минус один — крикнул я и получил стрелу в грудь — это черт стрелял как Леголас. Мое здоровье ушло в желтый сектор — видимо прошел крит.

— Ах ты дрянь! — раздался голос откуда-то с небес. — Ты в моего жениха стрелами кидаешься! Да кто ты такой!

И я и полуэльф подняли голову вверх — над нами парила Эльмилора, уперев кулаки в бока и с гневно нахмуренными бровями.

— Да кто ты такой! Да как ты посмел! Да ты знаешь кто я? Да я тебя сейчас! — И она вытянула руки вперед. С ее растопыренных пальчиков сорвались молнии и ударили полуэльфа в грудь, уведя его линию жизни в красный сектор. Точку в судьбе ловкого лучника все-таки поставил Фараинил, таки всадив стрелу ему в глаз. Полуэльф упал ничком и тут же с поляны донеслось:

— Ну и крепкий был, скотина! — стало быть и парни дорубили последнего.

— Дорогой, с тобой все в порядке? — спустилась с небес моя невеста.

— Да нормально все. Спасибо тебе. Хотя с другой стороны я же сказал тебе — не суйся. А если бы тебя пришибли? Что бы я делал?

— Ой, как мило! Ты за меня переживаешь?

— Ну, а как ты думаешь. Так что давай, улетай отсюда. И Булкинса у болота встреть пожалуйста — он, я так думаю туда пойдет.

— Это малыша-полурослика? Хорошо. — Эльмилора взлетела. — Я быстро. У вас же все?

— Конечно все. Всех перебили — сказал я. — Правда парни?

Парни поддержали меня дружным гулом. — мол да, всех перебили.

Эльмилора послала мне воздушный поцелуй и упорхнула. Мы посмотрели ей вслед и перевели взгляд на зев пещеры. Никто не выходил.

— Может надо его позвать? — неуверенно спросил у нас Анкл Федор.

— Ага. Хором. Как Дедушку Мороза. — сказал Ольгерд. — Сейчас выйдет, куда он денется.

— Опачки! — раздалось из пещеры. — А что это за шум? И кто это там шумит и не дает дяде Сильвио таки делать ночь?

Из пещеры вышли двое. Один повыше, с хорошо развитой фигурой, открытым симпатичным лицом, одетый дорого и опрятно, с батарным мечом в руке. Другой же напротив — низенький, коренастый, заросший диким волосом, одетый в соответствии с заветами Сифона и Бороды — что нашел — то и одел, с кривой абордажной саблей в короткопалой руке.

— Посмотри, Руфус, эти молодцы покрошили нашу с тобой команду. Ай, как плохо. И что мы будем делать? — взглянул высокий на коротышку.

— Глотки резать будем, хозяин. Чего ж еще — ответил короткопалый.

— Согласен. Но вообще — какое хамство с вашей стороны, господа — взглянул на нас Сильвио. — Приперлись на мою поляну, перебили моих людей. Это, знаете ли совсем уж безобразие.

— Ой, да ладно — перебил его Ольгерд. — Сам купцов на дно пускает и будет нас учить еще.

— Вилису убил. А они вообще безобидные — добавил свои пять копеек я.

— С вилисой да. Промашка вышла — согласился Сильвио. — Кстати, коли диалог наладился — ну перебили вы этих отщепенцев, моих подручных — да и шут с ними. Может подобру-поздорову разбежимся?

Перейти на страницу:

Васильев Андрей читать все книги автора по порядку

Васильев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Акула пера в Мире Файролла отзывы

Отзывы читателей о книге Акула пера в Мире Файролла, автор: Васильев Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*