Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Сицилианская защита - Васильев Андрей (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗

Сицилианская защита - Васильев Андрей (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сицилианская защита - Васильев Андрей (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗. Жанр: Киберпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Бейрон с минуту посверлил меня глазами, а после коротко глянул на Рэналфа. Тот выглянул за дверь, огляделся, закрыл ее и встал у дверного проема.

— Но попробовать-то стоило? — абсолютно спокойно спросил у меня Фергус. — А вдруг вышло бы?

— Согласен, — склонил голову я. — Так в чем дело, по факту?

Все оказалось очень просто. Мерзкий Кэннор, поняв, что законы нарушать легко и просто, особенно если они неписаные, развернулся во всю мощь. Сначала таинственно погибли руководители из Фассарлаха и Таргота, и эти города отошли под руку не по дням, а по часам крепнущего клана Мак-Линн. После какая-то болезнь ополовинила клан Реслингов, остатки же его добили воины под руководством Дункана Мак-Линна с криками: «Не дадим заболеванию пройти на земли Пограничья!» И что примечательно — ни один из них потом даже не чихнул. Клан Мак-Рури, крепкий и дружный, перерезали Стеббинссы, которые за неделю до этого присягнули на верность Кэннору, что создало прецедент — ни один клан до этого на верность никому никогда не присягал, предпочитая такому позору смерть. Мак-Линн же, обросший войском и землями, начинай всерьез и вслух подумывать о том, что не худо бы надеть корону Пограничья, которой пока в природе не существовало. Но было бы желание…

Бейроны окрестных земель всерьез волновались, но сделать ничего не могли.

— Почему? — не выдержал я. — Один стрелок, удачно засевший на крыше, решил бы ваши проблемы полностью, быстро и ловко.

— Нельзя, — развел руками бейрон. — Не по обычаям. Если мы будем действовать также, как он, то нас не поймут воины, которым мы толкуем о беззаконии Кэннора. Мы сами себя загнали в ловушку, а он при этом все идет и идет вперед.

— То есть вам нужен тот, кто имеет право прибить Кэннора? — уточнил я. — Законное право?

— Да, — ответил мне бейрон. — В открытом поединке, по обычаям Пограничья. И лучше всего, если это будет человек не из нашей страны. Это должен быть тот, кто потом покинет наши земли.

— Ну это можно, — рассудил я. — Вот только что-то я сомневаюсь, что он на этот поединок согласится. Меня, скорее всего, прирежут еще до того, как я до этого Кэннора доберусь.

— А вот это не твоя забота. — Фергус оживился. — Семь кланов выставят своих лучших воинов ради такого дела. Мы пошлем ему вызов на бой, он не сможет от него отказаться, разгромим его войско и войдем в Морригот. Там ты с ним и сразишься.

— Прямо как дети… — Я вздохнул. — Во-первых, его лазутчики перережут вас как баранов еще до того, как вы вступите в бой. Во-вторых, он, если даже вы победите, сбежит сразу же, как только запахнет жареным.

— Он прав, — подал голос от двери Рэналф. — Кэннор свалит командование на Дункана и задаст деру.

— Тогда осада, — взглянул на меня Фергус. — Старая добрая осада.

— Будет то же самое, — ответил ему я. — Без вариантов. Тут нужен быстрый и резкий штурм, чтобы у них не было времени опомниться. Это же не против правил?

— Нет, — ответил Фергус. — Но он узнает о нашем походе задолго до того, как мы подойдем к замку.

— Не узнает. Собирайте войско, — успокоил я его. — Есть у меня средство для переправления войск на нужную позицию. Дорогое, правда…

— Мы возместим убытки, — тут же сказал Фергус. — Гэльты небогаты, но по счетам они всегда платят.

— Кстати, об оплате, — щелкнул пальцами я. — Что лично я получу за это дело, кроме компенсации за свои услуги по транспортировке?

— Славу! — Бейрон сдвинул брови. — Твое имя будет с уважением произносить любой гэльт!

— Это прекрасно, — согласился с бейроном я. — Это радует мою душу. А в материальном воплощении?

Старик переглянулся с Рэналфом.

— Прежде ответь мне, — медленно сказал бейрон. — Так ты принимаешь наше предложение?

«Вам предложено принять задание „Воздаяние“. Условие — убить в честном поединке Кэннора Мак-Линна. Дополнительное задание № 1 (необязательное для выполнения) — убить Дункана Мак-Линна собственноручно или поучаствовать в его убийстве. Дополнительное задание № 2 (необязательное для выполнения) — переправить войска к стенам замка Морригот и помочь им захватить его. Награды: 2000 опыта; 5000 золотых; клинок прославленного воина Пограничья; +15 единиц к репутации у всех кланов, участвующих в штурме на вашей стороне. Для справки. В случае выполнения дополнительного задания № 1 будет получена дополнительная награда: 1100 опыта; плащ прославленного воина Пограничья; в случае выполнения дополнительного задания № 2 будет получена дополнительная награда: 1100 опыта; амулет прославленного воина Пограничья. Предупреждение — если Кэннор Мак-Линн падет не от вашей руки, задание будет считаться проваленным. Если замок не будет полностью захвачен, дополнительное задание № 2 будет считаться проваленным. На выполнение основного задания это никак не повлияет. Принять?»

Я пощелкал пальцами и, прежде чем согласиться, сообщил бейрону, который смотрел на меня с каким-то смутно знакомым прищуром:

— В принципе я согласен. Но у меня есть два условия.

— Я слушаю. — Фергус склонил голову к левому плечу.

— Первое. — Я загнул палец. — Я забираю себе корону Мак-Линна, у него такая есть, золотая и фамильная. Я ее при оказии Лейну отдам. То есть Лоссорнаху.

— Принимается, — кивнул бейрон. — Она нам все равно не нужна, а наследник, если ему надо будет, себе потом новую закажет.

— Не понял? Что значит не нужна? — удивился я. — А кто же тогда в Морриготе будет потом править? Какой наследник?

— Детей у Кэннора нет, ну законных, по крайней мере, Дункана мы пришибем, это точно, — прогудел Рэналф. — Выходит, его племянник по отцу, Руфус.

— Ему лет десять. Он не вправе. — Фергус потер лоб. — Опекун будет за него править.

— Откуда ему взяться? — Рэналф ухмыльнулся. — Мы всех перебьем.

— А одноногий Гессар? Тот, что у Лох-Лейда живет?

— Стоп, стоп, стоп, — остановил я спорщиков. — То есть вы не станете сажать своего наместника в Морриготе?

— Нет. — Фергус явно был честен со мной. — Они, конечно, заполучили замок и земли не слишком законно, но они их заполучили. Мы перебьем всех мужчин, ну по крайней мере тех, что служат Кэннору. Но при чем тут женщины и дети? Мы восстановим справедливость, решим свои проблемы и уйдем. А если кто-то потом захочет спросить с клана Мак-Линн долг крови — так это дело того, кто захочет. Да и кто будет опекуном, Рэналф, мне безразлично. Главное — остановить Кэннора. Пока он получает только земли, но скоро начнет подбираться к душам, уже сейчас я слышу от иных молодых воинов речи, в которых нет отвращения при упоминании его дел, но уже есть легкое восхищение его победами.

Да, я, наверное, и впрямь человек Запада, чего-то я тут у них не понимаю… Но, черт возьми, — это красиво.

— Второе условие, — напомнил мне Фергус. — Что ты еще хочешь?

— Вы поможете мне прибить в Каллидонском лесу Изабель Гоуд, — безмятежно улыбнулся я. — Я вообще-то сюда пришел за ее жизнью.

— Бабку Гоуд? — охнул Рэналф.

Фергус промолчал, сдвинув седые брови.

— Извини, тан, — сказал он спустя минуту. — Я не дам тебе людей для этого дела. Старуха из леса не прощает такого, а я не хочу, чтобы семь лет подряд у нас был неурожай на полях или начали умирать дети.

— Значит, не договорились, — цинично ответил ему я. — Жаль.

— Постой, тан. — Рэналф подошел ко мне. — Я знаю десяток воинов, которые с радостью пойдут с тобой, они из разных кланов, но все отличные рубаки. У них к бабке Гоуд свои счеты, и если их поведет сильный и смелый вожак, например тот, кто прикончил Кэннора Мак-Линна, то они ему подчинятся. Может, их будет и больше, старуха многим насолила. Клянусь честью воина, я найду этих людей и предложу им этот поход.

— Такой вариант тебя устроит? — немедленно спросил меня Фергус.

— Вполне, — ответил я и принял задание. — Когда выступаем, дня через два?

— Завтра и отправимся, — ошарашил меня Фергус. — Сегодня — рано, а вот послезавтра может быть поздно, Кэннор может разнюхать о наших планах.

Перейти на страницу:

Васильев Андрей читать все книги автора по порядку

Васильев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сицилианская защита отзывы

Отзывы читателей о книге Сицилианская защита, автор: Васильев Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*