Месть рода (СИ) - Муха Руслан (бесплатные версии книг txt) 📗
Гереро бросил на Карнаваса уничижительный взгляд, который буквально говорил: «Только не делай глупостей».
Карнавас снова ухмыльнулся и принялся рассказывать. Кое-где он всё же приврал, где-то опустил подробности, где-то приукрасил. Промолчал он и догадке, что Агила сумел внедриться в высшую касту Хемы и каким-то образом занять место аристократа. Но о том, что Агила не внедрился в имперскую армию, всё же рассказал.
По-человечески ему было жаль мальчишку. Орлов всего-то хотел забрать свою семью, потому что неплохо устроился на Хеме. Достойный поступок — не бросил сестёр. Вот только Карнавас прекрасно понимал, что теперь Орлову спокойно жить не дадут, когда узнают, что он может открывать проход. Поэтому Карнавас всё равно приврал и сказал, что неуверен, что Агила открыл проход сам. Сказал, что в соседнем номере был ещё кто-то. Возможно, именно этот человек и помог ему открыть врата на Землю. Правда, это уже не имело значения. И Паульс, и Гаррисон сразу сообразили, какую выгоду из этого можно извлечь. Карнавас видел, как они поменялись в лице, как забегали взгляды. Гаррисон тут же унёсся куда-то с нано-сэдом, наверняка побежал всё докладывать свои боссам.
— Мы обязаны это использовать, — сказал Гаррисон, явно обращаясь к Паульсу. — Если всё так, и наш проход закроют, мы сможем открыть другой, профессор Джонсон ведь уже работает над этим, а пока будем использовать Орлова.
— Моя команда специалистов уже работает над последовательностью действий и разрабатывает несколько планов, на разные случаи, — сухо отчеканил генерал-майор Паульс. — Агент Роблэ, у вас было задание курировать агента Агила, оно остаётся прежним. Вы должны наладить с ним тесную связь. Младшую сестру мы ему отдадим, о старшей — ни слова. Вам необходимо втереться к нему в доверие и узнать как можно больше. Если он действительно обладает знаниями об открытии обратного прохода, сведите его с профессором Джонсоном, вместе они смогут выполнить поставленную задачу.
— Есть несколько проблем, господа, — усмехнулся Карнавас, скрестил руки на груди, откинулся на спинку кресла. — Агила не станет сотрудничать с нами. К тому же вы ему сами сказали — контракт расторгнут. Агила огласил свои требования и поставил условия — на Хеме не должно быть земных агентов, а проход закроют навсегда.
— Ну-у-у, — протянул Гаррисон, усмехнувшись, — этого мы наверняка знать не можем. Верно? К тому же мои клиенты готовы усилить наши позиции на Хеме. Вариантов много, мы в силах не дать им закрыть проход. Цивилизация Хемы отстаёт от нас в техническом и военном развитии. А если у нас ещё будет постоянный обратный проход…
— Не стоит, мистер Гаррисон, — мягко, но при этом твёрдо оборвал его Паульс.
Гаррисон сболтнул лишнего? Карнавас сдвинув брови к переносице, придирчиво разглядывал холеного мужчину на экране, который явно занервничал: принялся расстёгивать верхнюю пуговицу на рубашке и виновато улыбаться. Если оба прохода будут открыты, они зашлют туда армию?
Карнавас почувствовал, как его бросило в жар. Гереро с подозрительностью покосился на него.
— Агент Роблэ, — строго обратился Паульс, — вы поняли, в чём заключается ваше задание?
Карнавас медленно кивнул, затем вспомнив, спросил:
— А что делать со старшей сестрой Орлова? Валерией? Она теперь в одном из монастырей Накта Гулаад.
— Ничего. Это наш залог на то, что Агила будет послушным и исполнительным. Будьте с ним мягче, но объясните, что пока он не выполнит задание, Валерию ему не вернут. Он не должен знать о ней ничего.
— Но погодите, если проход закроют, следуя логике, его сестра не смогла бы пройти на Хему.
— Пусть это простимулирует его, Карнавас. Пусть думает, что она здесь, это его подстегнёт. У него появится стимул работать с профессором Джонсоном совместно.
— Подождите, нет, — замотал головой Карнавас. — Агила объяснил мне кое-что, врата так не работают. Они всегда открываются в одну сторону, на вход или выход. Двухсторонних врат не бывает.
— Значит, простимулируйте его открыть два прохода, на вход и выход, — сказал Паульс.
— Вы не понимаете, генерал-майор. Наши врата открыла деформация и шанс воспроизвести то же самое равен нулю.
— Вы учёный, агент Роблэ? Изучили энергию шакти и работу источников, постигли секреты открытия врат? — Паульс повысил голос. — Не лезьте не в своё дело, выполняйте приказ.
Карнавас, пристально посмотрев на генерала, сказал:
— Вы все продумали и учли, генерал-майор, вот только я очень сомневаюсь, что Агила станет помогать нам.
— Значит, мы его заставим, — невозмутимым тоном сказал Гаррисон. — Если он не захочет по-хорошему, мы всегда можем устроить ему по-плохому. Я вообще не понимаю, генерал-майор, почему мы должны с ним сюсюкаться. Не легче ли запереть Орлова где-нибудь, сковать, и заставить делать то, что нам нужно?
Карнавас весело усмехнулся:
— Нет, мистер Гаррисон. Не получится. Этот парень слишком силён, вам к нему не подобраться.
— Что значит — силён? — спросил напряжённо Паульс, остальные участники конференции также уставились озадаченно на него.
— Он ракта, сильный ракта. Я не берусь измерять его силу или угадывать, какими сверхспособностями он обладает, но уверяю вас, так просто его не возьмёшь.
Замешательство, пауза, озадаченные взгляды.
— Я вас понял, Карнавас, — наконец сказал Паульс. — Значит, пока действуйте по первоначальному плану. Сделайте всё, что в ваших силах. Расположите его к себе. Постарайтесь свести его с профессором Джонсоном. Вы знаете нашу основную цель, мы на вас полагаемся.
— Да, на вас вся надежда, — елейно добавил Гаррисон, — и уверяю вас, Карнавас, если вы всё сделаете правильно, мои клиенты этого не забудут. Вы получите очень достойную награду. Если же нет… — он карикатурно надул губы, — Роблэ ведь не единственный куратор на Хеме? По моим сведениям, — он снова заглянул в нано-сэд, — у вас должность смотрителя над рабами в клане Вайш. А ещё вы успели обзавестись женой. Грустно, наверное, будет всего этого лишиться, верно?
Карнавас напрягся, вцепился злым взглядом в холеное лицо Гаррисона.
— Зачем вы мне угрожаете? Я всегда добросовестно исполняю свою работу, — чеканя каждое слово, сказал он.
— Не угрожаю! — наигранно выпучил он глаза. — Что вы? Напротив, я обещаю вам награду. Если всё будет выполнено как следует — вы сможете просить, всё что пожелаете.
— Генерал, разрешите доложить, — в штаб влетел запыхавшийся сержант, вытянувшись по струнке.
Гереро кивнул, покосился на Карнаваса.
— Девочка уже здесь, генерал. Вы велели сообщить в срочном порядке.
Гереро снова кивнул и взмахом руки велел сержанту убраться прочь, затем он резко повернулся к экрану.
— Сестра Орлова уже здесь, генерал — майор.
— Хорошо, готовьтесь к переходу. Не забудьте передать куратору новые распоряжения на случай закрытия прохода, — сказал Паульс, а затем добавил, повысив голос: — Агент Роблэ, на вас вся надежда — не подведите!
Конференция прервалась. Гереро засуетился, схватил рацию со стола:
— Объявить всем, срочная подготовка к переходу. Аномалия, как дела с той стороны?
— Пока чисто, генерал, ни души, — ответили ему.
— Вы установили камеры с той стороны? — удивился Карнавас.
— Да, уже давно. Вы не знали? — и, не дожидаясь ответа, продолжил: — Обзор, правда, плохой и связь периодически пропадает. Но если возле прохода кто-нибудь появится, мы узнаем. А вот и она, — генерал кивнул куда-то в сторону.
Карнавас тоже посмотрел в туда, куда кивнул Гереро.
Один из сержантов нёс на руках девочку в школьной форме, такие носят в закрытых элитных школах-пансионатах: короткий пиджак, плиссированная юбка до колен, высокие гольфы. Кажется, девочка крепко спала, длинная светло-русая коса растрепалась, школьная форма помялась, рука безвольно свесилась вниз.
— Вы ей вкололи снотворного? — спросил Карнавас у Гереро.
— Да, дополнительная мера предосторожности. Лучше ей не видеть аномалию и переход. Да и вам будет проще. Сейчас её переоденут в ветхое, в случае чего скажите, что спасли её, что нашли в скалах без сознания.