Наследие Аури (СИ) - Емельянов Антон Дмитриевич (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗
— Вот и еще один минус вашей системы, — выдернула меня из размышлений Асси. — Там, где мощь не завязана на количестве слабых батареек, никому в голову даже мысль не могла прийти купить или похитить себе невольников.
И ведь не поспоришь! Большая сила — это и большая ответственность, ведь так? Если я, конечно, излишне не романтизирую Старую империю.
— А вообще, — заметно повеселевшим тоном проговорил Бен, — в былые времена можно было купить себе боевую дружину или, скажем, подружку на отсталых планетах. И такое не возбранялось, потому что действовало исключительно в рамках трудовых отношений…
— Хватит болтать, — неожиданно добродушно прервала этот поток мыслей Асси. — Две минуты до выхода из подпространства.
Все тут же сосредоточились на своих обязанностях по обеспечению работоспособности систем корабля, и вскоре мой фрегат выскочил неподалеку от орбиты какой-то планеты неправильной формы и с фиолетовой атмосферой.
— Это Подмор, — объявил Бен, махнув рукой вдоль обзорного монитора. — Мирок не особо приветливый, а потому проигнорированный в свое время колонистами. Было дело, тут наблюдали за вихревыми потоками в атмосфере, но потом империя свернула финансирование.
— Значит, Подморская станция?.. — начал я.
— Заброшенная метеобаза, которую прибрали к рукам одни предприимчивые граждане, — кивнул Бен. — Официально здесь сельскохозяйственный рынок, но мы с вами понимаем, что не без второго дна. А теперь попрошу тишины — мне нужно пообщаться с тем, кто нам поможет с продуктами…
Все это время Бенито, как оказалось, пытался связаться с кем-то из своих знакомых, и ему наконец-то ответили. На вспомогательном экране появилась сморщенная физиономия пришельца, похожего одновременно на гигантского червяка, слона и немного на гриб. Пугающее сочетание, но одновременно еще и вызывающее улыбку.
— Старый Бен? — неожиданно высоким голосом, рокочущим в конце фразы, воскликнул знакомый нашего барона.
— Кривой Эл! — искренне, как мне показалось, изобразил радость экс-контрабандист. — Еще торгуешь клатанами?
— И не только ими, — довольно проворчал грибочервь… или даже не знаю, как его по-другому назвать. — Садись в зону девять-А.
— Принято, Кривой Эл, — кивнул Бенито, и физиономия пришельца исчезла с экрана.
— Почему он не спросил ничего о нас? — задала вполне резонный вопрос Асси.
— Кривому Элу достаточно моего слова, — коротко ответил барон. — Садись по этим координатам, Мак.
Глава 55. Черный рынок
Загрузив данные в систему корабля, я пошел на снижение, предупредив диспетчера — удивительно, но на планете, контролируемой пиратами, была и такая роскошь. Кстати, в таких местах обычно можно купить не только помидоры и кукурузу, так почему бы этим не воспользоваться?
— Бен, а среди твоих знакомых есть торговцы оружием?
— Асси, — я мысленно позвал «Пылающую длань», — если заглянем в местный арсенал, посмотришь, найдется ли там хоть что-нибудь, способное помочь нам в возможной драке на Тервине?
Конечно, шансы на удачу с находкой столь сильного оружия невелики, но почему хотя бы не попробовать. А то в прошлый раз я почувствовал себя таким беспомощным, когда та четверка психиков справилась со мной, не оставив и шанса.
Асси кивнула, и я уже с большим интересом принялся ждать ответа барона.
— Хочешь обновить арсенал на ближайшую петлю? — Бен как раз начал понимающе кивать. — Не могу сказать, что здесь широкий выбор для таких, как мы, но кое-чем можно разжиться. Поговорю с Элом после закупки овощей.
В окрестностях метеостанции бушевал ураган, но сам комплекс был надежно защищен как раз от таких проявлений стихии, представляя собой огромный защитный купол с несколькими укрепленными наружными тоннелями в виде расходящихся лучей.
— Зона девять-А, — напомнил Бенито, указывая на мигающий зеленым край купола между двумя такими «пристройками».
Я направил туда фрегат, и мы нырнули в открывшийся полупрозрачный шлюз, приземлившись в итоге на небольшую посадочную площадку. Нас тут же закрыло от внешнего мира вернувшимся в пазы броневым щитком, и система корабля зафиксировала вхождение в зону искусственной гравитации.
— Как же приятно видеть старого друга! — Кривой Эл, ожидавший нас на щербатом бетоне, раскинул свои непропорционально длинные руки и бросился к Бену.
Теперь стало понятно, почему он заслужил такую кличку: Кривой Эл представлял собой гигантскую гусеницу, продавленную с одного бока, а потому при движении его слегка заносило в сторону. Они с бароном крепко пожали друг другу руки и с ходу перешли к деловой беседе.
— Это мой друг Мак, — представил меня Бенито. — Нам нужны самые лучшие овощи и корнеплоды во всех окрестных системах.
— И мясо бы тоже не помешало, — вставил я свои пару слов, но тут же наткнулся на осуждающие взгляды обоих. А Кривой Эл так даже своей уродливой головой расстроенно покачал.
— Ну ты даешь, — в голове тут же раздался голос Асси. — Ты же видел, сколько в галактике разных разумных видов, так сколько в итоге форм жизни по-твоему можно употреблять в пищу и не заслужить прозвище людоеда?
— Сколько?
— По моим прикидкам ноль. В мое время были моллюски с Квотума, но тут, я читала статьи об этом времени, и оказалось, что серталианцы признали их частью своей эволюционной цепочки. В общем, хватит смущать столь ранимых пиратов своим дикарским отсутствием манер.
Выдав такую фразу, Асси не удержалась и хмыкнула вслух, я же предпочел никак на это не реагировать. Только понимающе кивнул и самоустранился от закупок, оставив их Бену, который буквально забросал своего собеседника просьбами. Тот старался не отставать, выдавая целые тирады о качестве продуктов, торговался, то и дело взвинчивал цены, апеллируя к редкости того или иного фрукта. Но Бен, хоть и создавал видимость дружеской беседы, был неумолим. Он с легкостью сбивал попытки Эла заработать на нас сверх разумных тарифов, и я невольно заслушался — передо мной сейчас по факту разворачивался мастер-класс по искусству торговли. Именно по искусству, иначе этот витиеватый разговор было сложно назвать.
— А твой вассал весьма неплох, — Асси не смогла не оценить устроенное представление. Кстати, а не перед ней ли красуется мой барон? — Глядишь, так и сэкономим твои миллионы.
Я кивнул, мельком взглянув на Айлу с Карлом. Маленькие помощники Бена наблюдали за своим боссом со спокойным благоговением. Видимо, давно мой барон-плут не болтался в своей естественной среде.
— Значит, по рукам? — неожиданно Бен повернул разговор в нужное ему русло, и Кривой Эл, кивнув, выкатил свою цену.
Заплатить пришлось сумасшедшую по моим недавним представлениям сумму в три миллиона кредитов, но зато мы получили, по словам Бена (а ему-то я как раз склонен верить), овощи и корнеплоды из самых последних поставок. За пределами купола станции как раз начала успокаиваться стихия, и в открывшийся нижний проход принялись заезжать промокшие грузовые электроходы.
Откуда-то появились юркие альконцы и, громко перекрикиваясь на непонятном гортанном языке, принялись выгружать из кузовов цилиндрические контейнеры с продуктами. А Старый Бен уже с упоением торговался с Кривым Элом, выбивая для нас свежую кастранину — как оказалось, одно из растений в системе Нортингейла практически не отличалось по вкусу от обычного мяса. И при этом не нарушала ничьих представлений о морали — все же разумных растений в империи вели пока не водилось.
Один из оранжевых в красную крапинку «слоников»-альконцев даже услужливо поднес каждому из нас пробу, едва приятель Старого Бена отдал короткий приказ. На вкус было похоже одновременно на крольчатину и говядину, но потом я уже, если честно, перестал чувствовать разницу, так как следом пришлось попробовать еще с полтора десятка видов мясных растений всех возможных расцветок и ароматов. И все же невзрачный на вид зеленовато-желтый кусочек понравился мне больше всего — спросив мнения остальных и получив одобрение, я заказал такого побольше. Стоимость, правда, отражала вкусовые качества этого продукта, но я уверен, что все окупится. Уж на Тервине-то с его ужасным общепитом — нет никаких сомнений.