Академия пяти стихий. Возрождение - Матлак Ирина (читать книги полностью без сокращений txt) 📗
Вместе с осознанием случившегося и головной болью Нику накрыло и чувство стыда. Она ни на секунду не сомневалась в том, что декан уже в курсе произошедшего и теперь непременно отыграется на ней за то памятное утро в его доме. Еще бы! Этой ночью она вела себя не лучше, чем он, и такую возможность ее поддеть Грэм не упустит.
Ника перекатилась на бок, накрыла голову подушкой и глухо застонала. Сил подняться с постели не было никаких, и закон утреннего притяжения честно работал на все сто процентов.
Джолетта оказалась более стрессоустойчивой, и через несколько минут из соседней комнаты донеслись звуки душа. Следуя примеру подруги, Ника с трудом приняла вертикальное положение и некоторое время сидела, пытаясь окончательно проснуться. Холод впился в каждую клеточку тела, вынудив зябко поежится и поплотнее закутаться в одеяло.
Не снимая его с плеч, она ходила по комнате, складывая необходимые учебники и вещи в сумку. Сегодня в расписании значились артефакторика и целых три пары боевой магии, которая, несмотря на мороз, должна была проходить на улице. Жуть какая! А ведь в новенькой шубке, стоящей целое состояние, пульсарами особо не побросаешься, так что хотела Ника или нет, пришлось надевать свою извечную куртку.
Как раз в тот момент, когда подруги собрались выходить, к ним в комнату ввалилась вся вчерашняя компания. Каин сообщил, что дед Михей уже успел нажаловаться ректору, и тот сейчас ждет их в своем кабинете.
В ректорат все кроме Джолетты шли как на казнь. Особенно Леон, поскольку такая ситуация приключалась с ним из года в год. Правда, подобных масштабов никогда прежде не было, и в этом смысле их группа побила все рекорды по порче казенного имущества.
Когда они под недовольным взглядом миссис Рудольф гуськом входили в ректорат, до начала артефакторики оставалось всего двадцать минут. Это внушало надежду на то, что слишком долго ректор их терзать не будет.
Магистр Лосгар восседал в кресле, справа от него стоял лорд Грэм, а слева — пышущий негодованием дед Михей. При виде вошедших студентов у коменданта нервно задергался глаз, вспотела лысина и зачесались руки надавать кое-кому тумаков.
— Ну что же вы, нарушители порядка, топчетесь у входа? — усмехнулся ректор. — Проходите, не стесняйтесь.
— Окаянные! — не преминул вставить любимое определение дед Михей, а когда адепты нерешительно приблизились, припечатал: — Дархи вы, а не маги!
— Ну и что мы будем делать? — вздохнул ректор, проигнорировав вопли коменданта. — Учиненный вами разгром оценен в сорок восемь золотых, два серебряника и три медяка.
— Я все возмещу, — взяла слово Джолетта, для которой такая сумма была просто смешной.
— Нисколько в этом не сомневаюсь, — кивнул магистр Лосгар. — Но вы, дорогие мои адепты, нанесли урон не только материальный, но и моральный жителям общежития, половину которых перебудили среди ночи, и многоуважаемому коменданту, которого вплоть до утра пришлось отпаивать успокоительным.
— Мало того что разгромили комнату, — заговорил лорд Грэм, глядя при этом на Нику, — так еще и распивали спиртные напитки, что запрещено уставом академии.
Ника стоически выдержала этот взгляд и даже нашла в себе силы не отвести глаз. Да… недавняя ситуация повторилась с точностью до наоборот, а они с лордом поменялись ролями.
— Я требую для них строжайшего наказания! — снова вскинулся дед Михей. — Пущай мне все общежитие отдраят! И спальни, и кухню, и даже туалеты!
Адептам поплохело. Хотя, казалось бы, куда больше-то?
— Ну, думаю, до туалетов дело не дойдет, — усмехнулся ректор, вызвав у провинившихся синхронный вздох облегчения. — А вот отработать все-таки придется. Учитывая ваш плотный график и предстоящий трудный месяц, отрабатывать будете, убираясь в южном крыле факультета земли. Час после занятий под контролем господина Михея.
Адептам снова стало плохо. В южном крыле проходили практикумы у магов земли. Там располагались лаборатории, в которых выращивали экспериментальные виды растений. Творчество студентов сопровождалось постоянными взрывами, зеленой, дурно пахнущей плесенью, оседающей на стенах, а результаты экспериментов так и норовили цапнуть кого-нибудь за палец, опутать ноги и повалить на пол. Большинство растений были агрессивными.
Одна радость, греющая сердца несчастных адептов, — по крайней мере, убирать придется всего по часу. Так что в некотором отношении наказание можно было считать мягким.
Дед Михей тем временем потирал руки и сдавленно хихикал, предвкушая потешное зрелище, ожидающее его после окончания пар.
— Свободны! — произнес лорд Грэм и, заметив, что студенты по-прежнему стоят на месте, уже громче рявкнул: — Марш на артсфакторику!
Этот предмет проходил в главном корпусе сразу у нескольких групп. Расписание было составлено таким образом, что занятия одновременно проводились у разных курсов, вне зависимости от факультетов.
Когда они вошли в аудиторию, там уже разместилось порядка ста человек, разбившихся на такие же группы. Ника вместе с остальными заняла место на трибуне, достала тетради, и в этот момент в дверях показался преподаватель. Увидев его, Ника обомлела и невольно подумала о том, что такими темпами академия скоро станет походить на студию моделей. Все равны как на подбор…
В аудитории появился Дрейк собственной персоной. Обаятельно улыбнувшись присутствующим, владелец сети кафе подошел к преподавательскому столу, внимательно изучил взглядом адептов и произнес:
— Всем добрый день. С этого дня я буду вести у вас предмет, именуемый артефакторикой. Ко мне настоятельно прошу обращаться просто Дрейк, без всяких профессоров и лордов. — При виде всеобщего замешательства и удивления его улыбка стала еще обаятельнее. — Общаться предлагаю на равных. Если, конечно, у вас нет возражений.
Возражать никто не стал, что было вполне ожидаемо. Более того — все уже были в восторге от Дрейка и его манеры вести занятия, хотя, по сути, он еще даже не начал.
Ника догадалась, что пригласить его в академию было идеей Грэма, и как раз об этом они разговаривали в кафе.
— Для начала я попытаюсь кратко объяснить, что такое артефакторика, — произнес новоиспеченный преподаватель, садясь за стол. — Насколько мне известно, до