Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Сицилианская защита - Васильев Андрей (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗

Сицилианская защита - Васильев Андрей (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сицилианская защита - Васильев Андрей (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗. Жанр: Киберпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— То есть мне надо дойти до нашей поганой старушки и попросить ее рассказать мне о том, где разбросаны куски меча? — с глупой улыбкой спросил я у инквизитора и заулыбался еще сильнее, когда тот радостно закивал.

Получение задания я конечно же подтвердил, хотя моя уверенность в том, что я его выполню, серьезно поколебалась. Самому пойти к старой чертовке и сунуть голову ей в пасть? Есть гораздо большее количество не менее смертоносных мероприятий, но при этом более эффектных, более полезных и с большим шансом выжить. Например, грядущий понедельничный визит к «Двойным щитам».

— А свитки-то зачем? — угрюмо поинтересовался я. — Тем более два?

— Так два и надо, — засуетился инквизитор. — Один — это заклинание, его надо прочесть, находясь не менее чем в пяти шагах от ведьмы. Если расстояние будет больше, то не сработает.

— А от какой именно ведьмы — это непринципиально, я правильно понимаю? — уточнил я, памятуя о прочитанном описании задания.

— В смысле? — нахмурился месьор Жиль. — Что значит «от какой»? Их что, много?

— От живой или от мертвой, я в этом смысле, — пояснил ему я. — Мало ли как оно сложится на месте?

— Если сложится так, что вы ее умертвите хотя бы на неделю, — это уже великое дело будет, — заверил меня инквизитор. — Вот ее тогда на Севере прибили — как же хорошо было, а!

— Так что там со свитком? — настырничал я.

— А, да, со свитком. Да там никакой разницы не будет, не волнуйтесь. — Инквизитор протянул мне свитки.

«Заклинание „Поисковик“. Определяет местонахождение предмета или человека, на которого было наложено какое-либо заклинание в пределах Раттермарка. Подлежит использованию рядом с тем, кто наложил заклинание на разыскиваемый предмет (расстояние между кастующим и целью не должно превышать 5 метров). Время действия заклинания — моментальное. Возможность использования свитка — однократно, не подлежит изучению. Украсть, потерять, сломать, подарить — невозможно. После смерти владельца не исчезает из инвентаря. Дополнительная информация — для полноценного и верного действия заклинания необходим 2-й свиток для отображения информации, полученной при использовании данного заклинания. 2-й свиток должен быть подготовлен для принятия информации надлежащим образом в соответствующих условиях дипломированным специалистом. Примечание — данный свиток подготовлен для розыска предмета „Проклятый меч Зигфрода“ в Академии мудрости, г. Эйген. Академия мудрости. Мы смогли доказать, что мы лучшие, и мы сможем это доказать всем еще не раз!»

Вот такая реклама. Со вторым свитком тоже все ясно, ничего принципиально нового там не будет.

Входная дверь таверны бухнула, и послышался голос Вахмурки:

— Хозяин, пива! Гномы гуляют, универ задвинумши!

Понятно, время, однако.

— Ну не волнуйтесь, месьор Жиль де Бласси, — заверил я инквизитора. — Попробую я решить этот вопрос. Не обещаю, что сразу и что быстро, но попробую.

— Спасибо, воин. — Инквизитор потер подбородок. — А-а-а! Где наша не пропадала!

«По отношению к вам было применено заклинание „Оберег инквизиции“. Вы получаете постоянную прибавку к характеристикам: +3,5 % к скорости восстановления жизненной силы; +3,5 % к скорости восстановления маны».

— Вообще-то это заклинание только для членов коллегии, — пояснил мне де Бласси. — Но вы наш друг…

— Спасибо, месьор. — Я поклонился инквизитору. — Всегда к вашим услугам.

— Привет честной компании, — подошел к нам Вахмурка с кружкой пива в руке. — Ну идем? Я только вот пивка выпью кружечку?

— Да пей на здоровье, — ответил я ему. — А вот скажите, месьор Жиль, к кому мне идти, когда — ну и, понятное дело, если — я все же до меча доберусь?

Инквизитор помолчал, после сообщил:

— Наша коллегия находится в Кадрансе, это на границе Восточных и Западных пределов. Когда придете туда, в этот город, просто скажите любому стражнику, что вы в инквизицию, вас проводят.

— А если вас там не будет? — опасливо спросил я. — Меня того, в шею не вытолкают?

— Не вытолкают, — заверил меня инквизитор. — Не волнуйтесь!

— Ну все, я готов, — сообщил Вахмурка, вытирая пену с усов и бороды. — Погнали?

— Все, месьор, я отбываю. — Я протянул инквизитору руку. — Что смогу — сделаю.

— Я буду ждать вестей, — ответил мне инквизитор. — Удачи, тан Хейген.

Мы вышли во двор, я протянул гному свиток, и он вроде совсем уж было собрался его использовать, как вдруг я ощутил довольно-таки неприятный и очень неожиданный удар в спину, куда-то в район почек. На редкость нахальный голос поинтересовался у меня:

— Эй, приятель, ты тот Хейген и будешь? Который нам свинью подложил?

Я немного удивился, видимо, попросту отвык с орочье-гоблинских времен от эдакого незамысловатого хамства, особенно же согрела душу фраза: «Тот Хейген». Значит, где-то тут есть мои тезки, ходят-бродят они по тропам Файролла, обо мне не зная. Шутка.

— Смотря какого Хейгена тебе надо, — повернулся я к своем оппоненту.

Ну да, конечно. На меня нагловато смотрел игрок из клана «Буревестники», довольно-таки юный эльф с ником Лидон и созвучным мне шестидесятым уровнем.

— Ну и что тебе надобно, эльф? Нет, даже не так — оно тебе надо, приятель? — спросил я у Лидона, не слишком-то надеясь на благоразумный ответ.

— Мне твоя голова нужна, — убедил меня в точности моих предположений эльф. — За нее сейчас хороший бакшиш дают. Да и вообще, так, по приколу будет тебя прирезать. И в клане будет мне почет и уважуха, если я тебя вынесу.

— Слушай, ну с чего ты взял, что ты мою голову так просто получишь? Ты возможность другого варианта не рассматриваешь?

Мне это и впрямь было интересно. Не каждый день такое шоу бывает.

В ответ эльф только хмыкнул, как бы заранее подвергая сомнению мои не только бойцовские, но и умственные качества.

— Нет, мне говорили, что ты в бою ничего, но я думаю, что это ты сам себя пропиарил так, — наконец все-таки выдал эльф. — Ну чтобы не трогали тебя. Но меня на эту дешевку не купишь, я-то знаю, с какой стороны на бутерброде масло лежит.

Н-да, это не лечится. Ну-с, пожалуйте умирать, остроухий камикадзе. И очень, кстати, удачно получилось, давно одну штуку хотел испытать. Если честно, я вообще-то хотел ее опробовать без свидетелей, на зверушке какой-нибудь, да, похоже, не судьба, а проверить ее все же надо. Вот и будешь ты, Лид, объектом для эксперимента, раз не умеешь себя вести в приличном обществе.

— Пошли, народный мститель, — сказал я эльфу. — Вахмурка, ты с нами или тут подождешь?

— С вами. — Гном дернул себя за бороду. — Ты его как убивать будешь — сразу или так, чтобы помучился?

Эльф, шагающий впереди, засмеялся, видимо думая, что мы шутим.

— Как пойдет, — ответил я. — Время дорого.

Мы вышли за стены поселка, и тут эльф совсем уж удивил. Он резко ускорился, видимо использовав скилл, и, отбежав на расстояние метров в сорок, скинул с плеча лук и выпустил в меня несколько стрел, которые я частично отбил либо просто от них увернулся.

— Душа волка! — крикнул я и отдал команду: — Руку ему грызи, да посильнее!

Эльф успел вогнать одну стрелу в волка, но и только, после мой серый слуга, подпрыгнув, грызанул его руку, и Лиду стало не до стрельбы. Я взялся за амулет Хомуна и сказал:

— Я вызываю Алый легион!

Ничего не произошло. Может, не так, может, вот так?

— Я вызываю воинов Алого легиона.

Воздух передо мной уплотнился, и начали вырисовываться четыре высокие фигуры. Буквально через полминуты легионеры стояли уже во плоти, глядя на меня и явно ожидая команды. Это были воины пятьдесят пятого уровня, в доспехах, сделанных из костей какого-то огромного животного, вряд ли сохранившегося в живой природе до наших дней, в шлемах с гребнями и вооруженные щитами и короткими мечами наподобие гладиуса.

— Вон того прибейте. — Я ткнул мечом в Лида, который своим кривым кописом все-таки прикончил моего волка, причем хорошо так прикончил, умело, видно, что опыт боя у него все-таки есть. — Без особой жалости.

Перейти на страницу:

Васильев Андрей читать все книги автора по порядку

Васильев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сицилианская защита отзывы

Отзывы читателей о книге Сицилианская защита, автор: Васильев Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*