Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Психоконструкт (СИ) - Алексенцева Екатерина Вадимовна (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗

Психоконструкт (СИ) - Алексенцева Екатерина Вадимовна (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Психоконструкт (СИ) - Алексенцева Екатерина Вадимовна (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗. Жанр: Киберпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— В него стреляли. — Это же очевидно. Крови натекло много, она пропитала одежду и растеклась по полу.

— Он мёртв? — Голос Бенджамина не дрогнул, только взгляд стал более жёстким и тревожным.

— Нет, он жив. Нужна скорая. — Винсент изо всех сил старался не думать, что лжёт. Нельзя же лгать своему инструктору?

— Я сейчас, держитесь! — Бенджамин убежал вниз. Винсент закусил губу, чтобы не разрыдаться. Под пальцами дёрнулась жилка.

Время казалось каким-то условным, не мог же он пару недель сидеть на лестничной площадке, дожидаясь помощи? Мужчина в белом плаще оттолкнул его руки и помог ещё двум медикам переложить начальника Гарда на носилки. Они едва не бежали по лестнице, на ходу приматывая капельницу и натягивая на Шеду кислородную маску.

— Пойдём, милый. Ты не ранен? — Женщина-врач помогла ему подняться на ноги. Винсент не сразу понял её вопрос. Почему он должен быть ранен?

— Это не моя кровь. — Только сейчас Винсент заметил, что весь перепачкан кровью Гарда. Напряжение растекалось по телу усталостью. Хотелось только спать, и чтобы всё решилось как-нибудь само.

На улице шёл небольшой, противно мелкий дождь. Винсент с наслаждением подставил лицо под капли. Мышцы прошивало иголками — он слишком долго сидел неподвижно, а тело Шеды Гарда было тяжёлым.

— Вам нужна помощь? — Винсент покачал головой. Наверное, нет. Он не был уверен, что с ним всё в порядке. — Пойдёмте со мной, мне надо вас осмотреть. У вас же наверняка шок. Да, определённо.

— А как начальник Гард? — Винсент с трудом смог задать вопрос. Слова не клеились одно к другому, путались.

— Тот мужчина с огнестрелом? Вы знаете, ему очень повезло. Буквально на несколько минут позже, и мы могли его не спасти. Большая кровопотеря, но шанс есть. — Доктор мягко, но настойчиво увлекла Винсента за собой к машине скорой помощи. — Его увезли в реанимацию. Ну и бойня же у вас была!

— Бойня? — Винсент едва не упал. Колени предательски дрожали, во рту было сухо, его бил озноб.

— Ваши ребята обычно покрепче бывают. — Недоумённо посмотрела на него доктор. Винсент кивнул, на большее его уже не хватило.

Рядом с подъездом стояло три машины скорой помощи. Врачи заносили на носилках одного из бойцов отряда — теперь Винсент уже понимал, что эти «люди в костюмах» были боевым отрядом зачистки. Рядом на земле лежало несколько укрытых брезентом тел, рядом с одним из них сидела та девушка из квартиры — Даниэлла.

— А, вот ты где, стажёр! — Бенджамин Сай приветственно помахал рукой. У него была забинтована голова и перевязано запястье. — Док, веди его сюда.

— Кажется, у него шоковое состояние. — Растерянно ответила доктор и подвела Винсента к Бенджамину.

— Он из гражданских, был наблюдателем. Его Шеда привёл. — Доктор вздохнула и пошла за одеялом — отогревать от шока.

— И зачем они только таскают гражданских на такое? Всякое же бывает. — Винсент с запозданием понял, что и машины скорой помощи были необычными. Наверное, они ездили по вызовам полицейских и таких вот боевиков — врачи с более высоким уровнем устойчивости к стрессу. Самым высоким, наверное. Высшая элита.

— Шеда выкарабкается, он сильный. Не зря же так за здоровьем следит. — Бенджамин хлопнул Винсента по плечу. Почти неощутимо, как будто кожа потеряла чувствительность. — Должен же быть хоть какой-то смысл в его салатиках.

— Я знаю. Знаю, что выживет. — Тихо и слишком механически ответил Винсент. И он даже знал — почему. Знал, что начальник Гард был мёртв, недолго, но полностью. Или он просто поверил в то, что придумал сам. Каков шанс, что он — психоконструктор? Ни малейшего.

— Вот и хорошо. Главное, не вини себя, парень. — Бенджамин перехватил брошенный доктором плед и завернул в него Винсента. — Шеда — взрослый парень, который сам знает, что и когда делать. Понимаешь? Если он что-то сделал — то осознанно и понимая последствия. Только и всего.

— Я понимаю. — Прошептал Винсент. Говорить в полный голос он всё ещё не мог. И шевелиться — тоже. Навалилась холодная душная слабость с металлическим привкусом крови.

— А вина — она как яд, только хуже. Убивает годами. И портит твои показатели. А тебе ведь они важны, да? — Бенджамин рассмеялся собственной шутке.

Доктор избавила Винсента от необходимости отвечать. Он плохо помнил уколы, какие-то манипуляции. Его поили водой, иногда — кислой или горьковатой, заставили выпить какой-то порошок. Винсент не сопротивлялся, ему хотелось только одного — домой.

— Ладно, тебе надо просто выспаться. — Доктор сама вызвала ему такси — пришлось отвести его в сторону. Таксисту вовсе незачем смотреть на трупы и раны. — Как только что-нибудь будет известно по твоему товарищу, тебе позвонят. Отдыхай и ни о чём не беспокойся.

Винсент кивнул. Это он ещё мог сделать. Под его ногами был асфальт. А вовсе не снег. И чёрный, а не красный. И руки тоже были не красными. Больше нет.

У подъезда Винсент расплатился с таксистом машинально, не до конца осознавая, что и зачем делает. Он позволил своему телу самому решать, что ему сейчас нужно. Два часа спустя он сидел на полу на кухне с мокрыми после душа волосами и в чистой домашней футболке и намазывал на кусок хлеба варенье, которое как-то купил просто так и не знал, с чем есть. С хлебом оказалось вкусно. На плите в третий раз закипел чайник, и Винсент заварил себе крепкий чай с корицей. Дрожь отпустила, холод тоже сдался под напором вкусного варенья и чая. Теперь можно было выдохнуть и успокоиться. Теперь уже ничего нельзя было изменить. Только поверить в произошедшее или объяснить всё совпадением. Или стрессом. Чем угодно, кроме того, чем оно на самом деле было. Или не было. Ведь правда не так уж и важна для человека. Важно лишь то, как он её для себя интерпретирует. Личностная интерпретация и является для человека правдой. Заумные слова его университетского преподавателя по социальной психологии. Винсент записывал такие его фразы — не относящиеся к лекции, но едва ли ни более важные, чем она сама — на полях тетради.

Всё будет хорошо, ведь Шеда Гард жив. Винсент улыбнулся, зачерпнул ложкой варенье и отправил в рот.

Глава 5. Беги!

Друг всегда прикроет спину.

Враг ударит в неё наверняка.

Не доверять можно лишь тем, о чьих намереньях ты ничего не знаешь.

Тошнило, голова раскалывалась, виски жгло огнём. Если бы Винсент не знал наверняка, решил бы, что это похмелье. Больше всего болели уши и спина. Он попытался открыть глаза. Муть. Зрение сфокусировалось секунд через двадцать. Теперь надо сесть и дойти до раковины. Винсент заснул на диване в гостиной, так что до кухни было ближе. Опустить ноги на пол, сосредоточиться, встать. Ещё одна попытка. С третьей ему всё-таки удалось удержать равновесие и при этом не ослепнуть от боли. Путь на кухню оказался очень длинным, зато вода в кране — спасительно холодной.

Три таблетки обезболивающего позволили донести кофе до кофеварки. После третьей чашки подряд Винсент немного пришёл в себя. Ему очень хотелось, чтобы вчерашний день оказался кошмаром, но медицинский пластырь-диагност на руке был более чем материален.

Телефонная трель надорвала вязкую тишину и гонгом отозвалась в ушах. Винсент поморщился, поставил кружку на стол и встал. Он совершенно не помнил, где вчера оставил телефон. Наверное, в куртке в коридоре. Там же лежала вся вчерашняя защитная амуниция — неаккуратной грязной кучкой у самой двери. Одна застёжка даже порвана — он буквально отдирал её от себя. Телефон продолжал надрываться, так что Винсент смог найти его под скомканной курткой. На часах было пять тридцать утра.

— Да, слушаю. — Слишком хрипло и болезненно, но вполне внятно.

— Винсент Кейл? Моё имя Захари Кришан, я лечащий врач гражданина Гарда. С вами всё в порядке? Мне не нравится ваш голос. — Действительно беспокоился — это скорее профессиональное. Винсент только покачал головой. Разве это сейчас важно?

Перейти на страницу:

Алексенцева Екатерина Вадимовна читать все книги автора по порядку

Алексенцева Екатерина Вадимовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Психоконструкт (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Психоконструкт (СИ), автор: Алексенцева Екатерина Вадимовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*