Интерфейсом об тейбл - Бетке Брюс (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗
Должен признаться, я был потрясен. Похоже, интерьерщикам пришлось работать всю ночь. Глядя на новый кабинет Мелинды, никто бы не догадался, что всего двадцать четыре часа назад он был обставлен в стиле «Муж-Средне-Возр-Модерн». Рабочее место Гассана являло собой образец строго функционального беспорядка: исцарапанный черный железный стол, такой же шкаф с картотекой, вращающееся кресло (об одном подлокотнике), на полу произвольными грудами навалены книги и бумаги, на стене, в рамке — сувенирная коробка от каши «Уитиз», посвященная мировому чемпионату по футболу 1987 года, на полках — древние запчасти к древним компьютерам, призы, завоеванные на состязаниях по армрестлингу, фотографии детей Гасана и любимых пойманных рыб.
Напротив, кабинет Мелинды являл собой памятник сногсшибательного ШИКА. Стол красного дерева, обитый атласом, еще один — рабочий — стол на колесиках, такой же шкаф с картотекой. Вместо столешницы — плита из искусственно культивированного мрамора, на которую при необходимости можно было вертолеты сажать. И как минимум ТРИ огромных филодендрона в кадках. Массивное, роскошное кресло из черной кожи было, похоже, позаимствовано из кабинета генерального, а умопомрачительно уродская литография с серийным номером и автографом художника над головой Мелинды больше всего напоминала вещественное доказательство окончательного помешательства автора. Стена справа от стола была увешана табличками и дипломами в рамках. Выглядели они очень внушительно, но, пододвинувшись поближе, я обнаружил, что все это штучки вроде: «Самой старательной участнице благотворительной распродажи, „Маленькая Лига“ г. Миннетонка, 2001». А еще — я даже и не догадывался, что, заказав в дизайнерской фирме себе имидж, вы имеете право на диплом.
На бескрайних просторах стола располагались ровно три крохотных предмета: крохотная фигурка из черного дерева, замысловатая медная курильница для благовоний и Мелиндин Личный Органайзер-Менеджер.
(»Эфиопская богиня плодородия», — пояснила Т'Шомбе, указав на деревянную фигурку).
Мелинда тем временем, повернувшись к нам спиной, продолжала разговор по телефону. Конкретно, внимала чьему-то скользкому как резина басу, энергично кивая.
— Нет, — сказала она телефону, — пока нет. Я еще попробую.
В комнате имелось два стула для пеонов. Один заняла Т'Шомбе, другой — Бубу. Чарльзу стул не требовался, а мы с Фрэнком остались стоять. Из курильницы поднимался тонкий, перистый столбик дыма.
Рубин понюхал воздух. («Что это за запах?» — спросил он Т'Шомбе. «Мы что, сейчас „Пинк Флойд“ будем слушать?») — Хорошо. Счастливо. — Мелинда опустила телефон в его гнездо и развернулась к нам в своем шикарном кресле. — Это шалфей, — обратилась она к Бубу. — Он разгоняет злых духов.
У Рубина отвисла челюсть — но Мелинда уже долбила по клавишам своего ЛОМа, точно по карманному «Нинтендо», и хмурила лоб, читая текст на экране.
Наконец она положила ЛОМ и подняла глаза от стола.
— Ну хорошо, детки, — сказала она, — я рассчитывала, что это будет непринужденная планерка-знакомство, но через полчаса у меня важная встреча в городе, а до того — еще масса дел. Так что, если вы не против, вернемся к нашим баранам немедленно.
[ИнСг]
— Чарльз? — Глянув на него, Мелинда тут же поспешила отвести глаза. — Как дела с проектом Сондерсона?
Чарльз пощелкал, пожужжал, нервно задергался и ответил:
— ВОЗМОЖНЫ НЕКОТОРЫЕ СЛОЖНОСТИ.
Чудненько. Он опять переключился в режим робота-убийцы.
Фрэнк поспешил вмешаться.
— Чарльз имеет в виду, — разъяснил он, покашливая, — что возникли серьезные проблемы с…
Мелинда пронзила Фрэнка остронаточенным взглядом.
— Я не сомневаюсь, что Чарльз в состоянии сказать все за себя.
Улыбалась она вежливо, но в голосе пылало горячее масло, сверкали когти, дымился яд.
— НЕТ, — произнес Чарльз. Мелинда попробовала было и на него глянуть, но Чарльз спокойно уставился на нее своим единственным здоровым, налитым кровью глазом, и через несколько секунд Мелинда заморгала. — ПУСТЬ ФРЭНК СКАЖЕТ.
Мелинда перевела взгляд на Фрэнка:
— Ну же?
— Проблемы чисто технические, — промямлил Фрэнк, надеясь, что она побоится лезть в эти дебри.
— Я попробую понять, — отпарировала Мелинда, стиснув зубы.
Фрэнк набрал в грудь воздуха, выплюнул его обратно, запустил руку в свои редеющие черные волосы.
— Это очень похоже на Уигмановский метод минимизации квадратов, — проговорил он наконец. — Сондерсону явно свойственна генетическая предрасположенность к субоптимальной когнитивности, и результирующая интенция…
Мелинда взмахнула рукой, прерывая его речь.
— То есть вы говорите, что, по вашему мнению, это нельзя сделать так, как задумал Сондерсон?
— Ну, видите ли, имеется достаточно широ… разрыв между идеацией и…
— Ваше МНЕНИЕ меня не интересует, — заявила она мертвым, ровным голосом. — НАЙДИТЕ способ. ВОПЛОТИТЕ замысел в жизнь.
Фрэнк попытался было еще что-то промямлить, но Мелинда, вновь уставившись на свой ЛОМ, переключилась на новую тему:
— Следующий. Рубин.
Подняв глаза, она положила ЛОМ на стол и сложила руки ладонями вместе.
— Авраам, — прощебетала она милым, светозарным голоском. — Вы сегодня ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ заняты?
Бубу нервно заерзал на стуле, прокашлялся:
— Ну, э-э-э, надо заняться анализом для МРП, и еще…
— Но это ведь МОЖЕТ ПОДОЖДАТЬ до завтра, верно?
— Да, да, наверно, может. А в чем дело? Есть какое-то…
Надув губки, Мелинда кивнула:
— О да, есть.
Покосившись на Фрэнка, она обрушила всю мощь своих гляделок на Бубу:
— Я хочу, чтобы сегодня вы все оставшееся время посвятили анализу всех ошибок ГП за прошлый месяц. Очевидно, система голосовой почты неисправна, поскольку ни вы, ни Фрэнк явно не получили послания, которое я оставила вчера.
— Но… — попытался взбунтоваться Бубу.
— Проанализируйте ВСЕ сообщения — и ошибочные, и нет, — подгорчила она пилюлю. — К концу сегодняшнего рабочего дня я жду от вас полного отчета в письменном виде.
— Но…
— СЛЕДУЮЩИЙ, — рявкнула она.
Воровато покосившись на экран ЛОМа, уставилась на меня и медленно, аккуратно смерила меня взглядом с ног до головы и обратно. Я слегка поежился, но постарался закутаться в ауру мнимой уверенности в себе. Блин, я ведь прочел эту треклятую книгу (ну, пропустил парочку глав, что такого…). Я выглядел КАК НАДО. Темно-синие брюки, черные остроносые ботинки, белая рубашка с воротничком на пуговичках, голубой, в диагональную красную полоску галстук.
— С учетом вашего уровня — не так плохо, Пайл, — сказала Мелинда наконец. — Но позвольте мне познакомить вас с новым подходом к одежде. Ее принято ГЛАДИТЬ. И, Бога ради, заправьте сзади рубашку в брюки. — Попятившись от сослуживцев, я попробовал тихонько запихнуть рубашку в штаны.
Мелинда вернулась к своему ЛОМу.
— Не спешите уходить после совещания, — отчеканила она, не отрываясь от экрана. — Для вас у меня специальное задание. о-хо-хо-нюшки.
— Но вначале… — Мелинда приосанилась, решительно плюхнула ЛОМ на стол и выпустила по Т'Шомбе очередь ледяных взглядов. — Уж не знаю, моя хорошая, что за балаган вы затеяли…
— Балаган? — искренне удивилась Т'Шомбе. Улыбнулась, откинулась на стуле, умудрилась так поиграть плечами и бедрами, что декольте моментально стало еще глубже. — Вы о чем? Не пойму никак.
— Не придуривайтесь. Вы отлично знаете…
— Я всего лишь, — проворковала Т'Шомбе, — осуществляю свое право, предусмотренное шестым параграфом третьего раздела «Мультикультурного устава МДИ». Если память мне не изменяет, он гласит: «Все работники имеют право носить одежду и/или украшения, соответствующие их культурной, религиозной, этнической или сексуально-групповой принадлежности, при условии, если эта одежда и/или украшения не нарушают норм техники безопасности и не содержат текстуально-визуальной информации, которая оскорбляла бы интересы других работников МДИ, клиентов, продавцов, гостей или случайных встречных».
32
ЛОМ
«Личный органайзер-менеджер»: карманное электронное устройство, совмещающее в себе функции пейджера, ежедневника, телефонной книги и сотового факса. Если соберетесь покупать себе ЛОМ, не пожалейте денег на поляризованный дисплей. Мелинда поскупилась — что позволило мне легко считать информацию с ее ЛОМа, хотя он был и вверх ногами. Текст был такой:
П.30 УЛД отель обед и УЛД+ МШ = любовь!!! Взять зап. кол-ки, 2 з.щ. и «Ментос».