Лавина - Стивенсон Нил Таун (бесплатные полные книги .TXT) 📗
– Вертолет приближается к периметру аэропорта, – сообщает Ки.
Дядюшка Энцо поворачивается к своему лейтенанту.
– Все на местах?
– Да, сэр.
– Откуда вы знаете?
– Пару минут назад все отметились.
– Это решительно ничего не значит. А как насчет пицца-мобиля?
– Ну, я думал, что займусь этим позже, сэр…
– Вам следует уметь делать более одного дела за раз.
Пристыженный и преисполненный благоговения лейтенант отворачивается.
– Ки, – вызывает по радио Дядюшка Энцо, – что-нибудь интересное у нас на периметре?
– Вообще ничего, – отвечает Нг.
– Что-нибудь неинтересное?
– Несколько человек обслуживающего персонала, как обычно.
– Откуда вам известно, что это обслуживающий персонал, а не переодетые солдаты Райфа? Вы проверили их удостоверения личности?
– Солдаты имеют при себе оружие. Или хотя бы ножи. Согласно радару, у этих людей ничего такого нет. Совсем ничего.
– Все еще пытаюсь связаться с нашими, – говорит лейтенант. – Наверное, незначительные радиопомехи.
Дядюшка Энцо обнимает лейтенанта за плечи.
– Позволь мне рассказать тебе одну историю, сынок. Как только я тебя увидел, ты мне показался знакомым. А потом я сообразил, что ты мне напоминаешь человека, которого я знал когда-то: лейтенанта, который одно время недолго командовал моим взводом во Вьетнаме.
– Правда? – Лейтенант вне себя от счастья.
– Да. Он был молод, умен, честолюбив, хорошо образован. И хотел все сделать как лучше. Но у него были некоторые недостатки. А именно упрямая неспособность усвоить основные факторы нашей тамошней ситуации. Психологический блок, если хочешь, который повергал нас, служивших под его началом, в глубочайшее разочарование. Рискованная ситуация, сынок, смертельно опасная, я не боюсь этого слова.
– И как она разрешилась, Дядюшка Энцо?
– Нормально все разрешилось. Видишь ли, однажды я взял на себя смелость выстрелить ему в затылок.
Глаза у лейтенанта, кажется, вот-вот вылезут из орбит, а лицо застывает, словно парализованное. Дядюшке Энцо нисколько его не жалко: если он сейчас подведет, могут погибнуть люди.
Из наушников рации лейтенанта доносится какой-то обрывок радиопереговоров.
– Дядюшка Энцо? – очень тихо и неохотно говорит он.
– Да?
– Вы спрашивали о пиццамобиле?
– Да?
– Его нет на месте.
– Нет на месте?
– По всей видимости, когда они сели, чтобы подобрать Райфа, из вертолета вышел человек, сел в машину и уехал.
– И куда он уехал?
– Мы не знаем, сэр, в том районе у нас был только один оперативник, а он следил за Райфом.
– Снимай наушники, – говорит Дядюшка Энцо. – И отключи рацию. Тебе понадобятся уши.
– Уши?
Пригнувшись, Дядюшка Энцо быстро пересекает стоянку перед ангарами, пока не оказывается между двух небольших реактивных самолетов. Он тихонько ставит скейт на асфальт, потом, развязав шнурки, снимает ботинки. Носки он тоже снимает и запихивает их в ботинки. Из кармана он достает опасную бритву и, открыв ее, разрезает обе штанины по шву от низа до самого паха, потом собирает ткань и обрезает все разом. В противном случае она будет тереться о его волосатые ноги и издавать шорох при ходьбе.
– Господи боже! – слышен из-за пары самолетов голос лейтенанта. – Эла ранили. Господи боже, он мертв!