Вторая жизнь доктора Лейлы (СИ) - Хайд Адель (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗
— Не возражаю, — улыбнулась я Генриху, подумав, что надо попробовать, пусть за мной поухаживают, не тайные встречи при закрытых дверях, или в безлюдных местах, а по-настоящему, «с конфетами и букетами».
Договорились, что вечером он за мной заедет и мы сходим куда-нибудь поужинаем.
После этой утренней поездки у меня весь день было хорошее настроение. Я удивлялась сама себе. Всё ещё тяжело переживая то, что Максимилиана ждёт помолвка с противной княжной Оранской, мне в то же время было приятно, что и в моей жизни появился интересный человек и то, что я нашла в себе силы не отказываться от этого шанса.
Вечером, я не стала задерживаться, и не поехала в университетские лаборатории, а вышла из больницы и увидела припаркованный чёрные автомобиль. На долю секунды меня настигло дежавю. Но рядом с автомобилем стоял Генрих, в руках он снова держал маленький букетик, уже свежий, и улыбался.
Мне понравилось, что он дарил такие маленькие букеты. Их было легко носить в руках, и тот, что он подарил мне утром, я поставила в своём кабинете на подоконник. Не нужно было искать вазу, я поставила цветы в обычный в стакан.
— Я забыл спросить какую вы кухню предпочитаете, поэтому выбрал итальянский ресторан, — придерживая дверцу автомобиля, чтобы я могла присесть, проговорил мужчина, даже не подозревая, что мне сразу захотелось крикнуть «нет, только не итальянский».
Но я, конечно же не стала кричать, это было бы глупо, тем более вряд ли там окажется его друг итальянец, «который всегда держит для него стол».
Генрих же не принц? Я еще раз внимательно на него посмотрела, мужчина скорее был похож на успешного бизнесмена, хотя манеры выдавали в нём аристократа, но не такого чопорного, как британские.
Мужчина заметил, что я как-то нестандартно отреагировала:
— Вы не любите итальянскую кухню? Если что, то в этом же ресторане можно взять традиционные блюда немецкой кухни.
Пришлось его успокаивать, что просто вспомнила один момент, но уже всё хорошо, и буду рада поужинать сегодня в итальянском ресторане. Посмотрим, возможно, когда-нибудь я ему расскажу.
К счастью, ресторан, куда Генрих привёз меня, был совершенно не похож на ресторан, куда мы ходили с Максимилианом.
Этот ресторан располагался прямо на берегу Рейна, само здание ресторана было в некотором отдалении от берега, в парковой зоне, но перед зданием были выставлены столики, которые находились ближе к линии набережной.
На улице было тепло, от реки веяло свежестью, и фонари ещё не зажигали, света было достаточно. Так что мы выбрали столик на улице. Мимо сновали официанты, к нам довольно быстро подошёл один из них и предложил выбрать, что мы желаем на ужин.
Генрих поразился, что я отказалась от меню на английском и стала выбирать, пользуясь меню, которое было на итальянском языке.
Официант, находившийся рядом предложил взять антипасти и выбрать основное блюдо. Покосившись на моего кавалера, официант всё же решился предложить:
— Если пожелаете, то сейчас сезон спаржи, могу предложить блюда из сезонного меню, но я отказалась:
— Спасибо, но сегодня у нас итальянский ужин.
Сама не заметила, что официант говорил по-итальянски и я перешла на этот язык.
— Вы хорошо говорите по-итальянски, — удивлённо заметил Генрих.
А я подумала, что история повторяется, и попыталась отшутиться:
— Зная латинский алфавит сложно перепутать слова паста и пицца.
Генрих шутку оценил и попросил меня рассказать о себе.
— Пока я знаю, что вы работаете в одной из лучших клиник Мекленбурга, — мужчина поправил право рукой волосы, как будто ему было неловко, и спросил:
— Вы медицинская сестра?
— Нет, я врач, — ответила коротко.
Взгляд мужчины из заинтересованного стал неверящий:
— Вы шутите! — мужчина весело рассмеялся, — я видел врачей, они все седые толстые дядьки.
Я молчала и улыбалась и постепенно улыбка сошла с лица Генриха:
— Постойте, так вы и есть та самая девушка из Британии, которая экстерном окончила университет?
Я осторожно кивнула, ещё не зная, как новый знакомый отреагирует на положительный ответ.
— Это потрясающе! — с восхищением проговорил мужчина, и воскликнул — но я… я представлял вас совсем другой!
Мне даже стало интересно, какой он мог меня представлять, и я почему-то подумала, что кем-то вроде Элизабет. Так и вышло.
— Я представлял вас бойкой, высокой, громкоголосой, — честно признался Генрих.
Я улыбнулась и доверительно сообщила мужчине:
— Вы почти точно описали мою подругу, и она, кстати, тоже скоро будет врачом.
— Каюсь, — сказал Генрих, — я стал жертвой стереотипов, посмотрел на меня, — но, согласитесь, что вы очень необычны.
— Соглашусь, — рассмеялась я
Официант принёс еду, и мы на время замолчали. Закуски здесь подавали отличные, на блюде были маленькие тосты, хотя скорее по-итальянски их можно было бы назвать брускетты. Они все были разными и мне хотелось попробовать их все, но впереди меня «ждали» равиоли с рикоттой, поэтому пришлось часть «оставить Генриху.
Пока жевала брускетту с кальмаром, задумалась, а когда подняла глаза, то увидела, что мужчина на меня смотрит и даже смутилась и зачем-то сказала, что я сегодня не успела пообедать.
— Конечно, когда вам обедать, если вы университеты экстерном заканчиваете, — рассмеялся Генрих.
Вообще, ужин прошёл легко, было пару раз несколько моментов, которые вызывали неловкие паузы, но они как-то быстро «исчезали».
Выяснилось, что Генрих инвестирует в различные технологические проекты, и он оказывается слышал о разработках в магнитотерапии. И уже связывался с ребятами из Британии которые разработали этот прибор.
— Позвольте, — вдруг сказал он, — а Л. Кроули, это же вы?
— Да, — я улыбнулась, зная, что наверняка, ему, чтобы приобрести патент, понадобится согласие всех трёх участников, потому что по условиям, я даю финальное разрешение. Количество патентов ограничено, чтобы не было перенасыщения рынка, и я намеренно внесла такое условия, чтобы не продавать патенты тем, кто скупает их, чтобы они продолжали «лежать под сукном».
Об этом и сказала Генриху:
— Я должна убедиться, что вы действительно готовы инвестировать в производство, тогда подпишу.
После чего удостоилась восхищённого взгляда.
После ужина Генрих отвёз меня домой. И прощаясь, сказал:
— Вы сама удивительная девушка, я счастлив, что в тот день остановился на набережной.
Мне стало неловко, мы стояли друг напротив друга, не очень близко, но достаточно, чтобы чувствовать запах его парфюма, поэтому я решила перевести разговор на другую тему и нарочито обиженно заявила:
— А вы про себя так и не рассказали, господин Лифорш
Мужчина вздрогнул, услышав официальное обращение:
— Предлагаю обращаться к друг другу по имени и обязуюсь всё рассказать на следующей… — мужчина запнулся, и перефразировав произнёс:
— На следующем свидании. Как вам такое предложение?
Я улыбнулась и ответила, что полностью поддерживаю.
Мужчина взял мою руку и осторожно поцеловал:
— Тогда до завтра?
— Завтра не могу, работа, — с сожалением произнесла я, это была правда, потому что у меня действительно было ночное дежурство.
И тогда мы договорились встретится через два дня.
Глава 71
Мы начали встречаться с Генрихом. Теперь у меня всегда и дома и на работе были свежие маленькие букетики. Они всегда были разными. Но Генриху удивительным образом удавалось подобрать букеты под настроение дня. Или может это букетики формировали настроение?
Я познакомила Генриха с Тиной.
Был выходной день, кажется воскресенье, и Генрих пригласил меня и Тину на воскресный бранч, чем заслужил приличный плюс.
Конечно, он знал нашу историю, о том, что мы вместе были в приюте, я сама рассказала ему, и, как оказалось, он понимал, что, между нами, больше, чем просто дружба. Мы действительно воспринимаем друг друга как сёстры.