Замуж до утра - Рэй Теона (бесплатные версии книг .txt, .fb2) 📗
– Я согласна с мужем, – прохрипела я взволнованно. – Мы слишком устали, чтобы отказаться от сна…
– Вы надеетесь на сон этой ночью? – мужчина очаровательно улыбнулся и посмотрел на меня таким жарким взглядом, что мои щеки вспыхнули от смущения. – О нет, поверьте, Риган ни за что не допустит, чтобы его супруга скучала в первую брачную ночь.
– Паркер, – Риган оборвал своего друга. – Придержи язык, пожалуйста.
Ханна приложила худенькую ручку к пышной груди и принялась обмахиваться веером, будто ей сделалось дурно.
– Братец, ну ты ведь не можешь оставить свою единственную сестренку без торжества? Если тебе и твоей красавице-супруге не хочется веселиться, вы могли бы просто недолго побыть с нами. Верно, Паркер? Скажите Ригану, что мы не доставим ему неудобств.
– Вы можете поехать с нами, – сдался Риган. – Дом большой, и, думаю, мы друг другу не помешаем.
– Ура! – Ханна тут же убрала веер. – Мы будем веселиться и танцевать!
Я молчала. Да ко мне никто и не обращался, к счастью, иначе я бы совершенно точно прокололась. Главное, не забыть, что меня зовут Брандой! Мерзкое имечко.
Я в нетерпении ждала, когда мы уже наконец покинем церковь, окажемся дома у Ригана, и я сумею задать ему всю ту кучу вопросов, что назрела в моей голове. Конечно же, все они касаются Бранды Дью. Я должна… нет, обязана понять, кого спасала все эти годы! Что за бессовестная девка?!
Моим мечтам не суждено было сбыться так скоро. Пузатый мужичок в черном пальто и с блокнотом в руках протиснулся между Ханной и Паркером, встал напротив нас с Риганом, в улыбке обнажив гнилые зубы:
– Примите мои поздравления, мистер Вуд! Миссис Вуд, – журналист приподнял шляпу, взглянув на меня, – вы прекрасны в этот вечер!
Риган скрипнул зубами. Я уже поняла, что присутствие журналистов в его жизни ему не нравится, но никак не могла взять в толк, почему они его преследуют? Я не слышала фамилии Вуд, кажется, ни разу в своей жизни… Может быть, мой муж – сынок какого-нибудь аристократа, живущего далеко отсюда? Не могут же журналисты знать, что Риган Вуд – охотник. О них вообще никто не знает, да и мне самой посчастливилось познакомиться с обратной стороной привычного всем мира только благодаря Ванессе.
– Миссис Вуд, – журналюга крякнул в усы и расправил плечи: – Ответьте на один вопрос, и я сразу же уйду.
– Только один, – твердо сказал Риган.
– Сегодня третье оглашение, – начал журналист, – на предыдущих двух мы видели, что Бранда Дью была светленькой, разве нет? По какой причине вы изменили цвет волос и как сделали это?
– Луковая шелуха, – выпалила я на одном дыхании.
Слышала когда-то, что она может сделать светлое темным. Не помню, где я это узнала, но хорошо, что вспомнила.
– Вот как? Может быть, вы поведаете нашим женщинам, как ею пользоваться? Бьюсь об заклад, они вознесут вас на вершину богатства!
– Всего один вопрос, – напомнил раздраженный Риган и повел меня к выходу. – Не два!
Мы быстро покинули церковь, пока журналисты не опомнились. Паркер и Ханна поторопились за нами, и мы все вместе спрятались в кебе, а Риган вновь сел на козлы.
Кеб загромыхал колесами по выщербленной, мокрой от дождя брусчатке. Я вжималась в сиденье, собирала вуаль в районе лица так, чтобы его уж точно не было видно. Кто знает, может, Ханна уже видела Бранду? Она точно не поверит в то, что я выкрасила луковой шелухой свои волосы. Что за бред я придумала?
– Бранда, как вы себя чувствуете? – спросила Ханна участливо. – Мне тоже не доставляет удовольствия общаться с журналюгами, но, к несчастью, я и моя семья обречены на это. Вам тоже стоит быть готовой к тому, что под окнами Ригана то и дело пасутся эти отвратительные люди!
– Я в порядке, – кивнула я нахмурившись.
Кто все-таки они такие, эти Вуды?
– Ой, а знаете, чем мы займемся?! – воскликнула Ханна. – Поиграем в крокет! За домом Ригана отличное поле для крокета!
– Ночь на дворе, идет дождь, – заметил Паркер. – Предлагаю погреться у камина, распить бутылку красного вина и поговорить. Что скажете, Бранда?
– Как решит мой муж, – буркнула я, помня, что замужней женщине не следует принимать собственных решений. У замужних нет на это прав. Я, может быть, и хотела бы чуть больше свободы, да и она у меня была, до тех пор пока священник не связал меня браком. Будь я настоящей женой, не позволила бы супругу управлять своей жизнью, но я ведь подставная, а значит, мне следует быть кроткой овечкой ближайшую ночь.
Кукольное лицо Ханны скривилось. Девушка кинула на Паркера недовольный взгляд, но промолчала.
А кеб тем временем уже выехал на пустынную местность. Пересек Ротерхайт-стрит и покатился дальше. Как далеко находился дом Ригана от церкви, стало понятно спустя долгое время. Я вымоталась за время пути, Паркер задремал, и даже Ханна растеряла весь свой энтузиазм. Она уже не стремилась ежеминутно придумывать развлечения на этот вечер, а согласилась на предложение Паркера выпить вина в гостиной.
Я всю дорогу рассматривала и Паркера, и Ханну, силясь понять, стоит ли ждать от них предательства. Что, если кто-то из них пойдет завтра в газету и сообщит им правду о нашем с Риганом спектакле? Не знаю, какое за этим последует наказание, но ничего приятного нам не ждать.
Ханна показалась мне очень милой. Ее большие сияющие глаза были наполнены восторгом от всего, что она видела. Девушка заливалась смехом каждый раз, когда ее что-то веселило, а веселило ее почти всё: Паркер обмолвился, что сегодняшним утром перепутал соль и сахар, так Ханна хохотала несколько минут.
Паркер был другом и помощником Ригана. Охотником. Этот в газету точно не пойдет, но, как знать? Неизвестно, что у него на уме. Он выглядел довольно серьезным мужчиной, и внешность была соответствующей: выразительные глаза, густые брови, которые он постоянно хмурил. Почему-то в моем представлении только серьезные и мудрые мужчины все время хмурились. А еще он казался слегка заторможенным, будто его мысли постоянно улетучивались куда-то далеко-далеко отсюда. В такие моменты Паркер задумчиво замирал, а в его чистых глазах появлялась тоска.
В общем, к моменту, как мы прибыли на место назначения, я была полностью уверена, что от Ханны и Паркера ждать подставы точно не стоит.
Кеб затормозил у высоких каменных ворот. Паркер помог выйти Ханне, а меня встретил Риган.
– Как вы? – спросил он шепотом.
Я кивнула в ответ, перевела взгляд на дом и ахнула. Даже чуточку пожалела, что наш брак фиктивный!
Риган Вуд жил в таком большом, роскошном доме, что Бранда явно проиграла, переметнувшись к моему отцу. Моя семья не бедствовала, но даже нам никогда не купить огромное поместье на берегу озера, с садом, тянущимся докуда хватало взгляда. Мелкая зеленая травка ковром застилала целый акр, если не больше. В саду росли дубы, ели, сосны… да чего тут только не было! А эти белоснежные резные скамейки вдоль тропинок? Они прекрасны!
Сюда почти не доходило зловоние улиц, прохладный воздух ощущался сладостью на языке и губах. Я наслаждалась им, вдыхая полной грудью.
– Бранда? – ласково позвал меня Риган, и я очнулась.
– О, простите! Я просто залюбовалась. Такое волшебное место вижу впервые.
– Всего лишь поместье младшего сына Вудов, – хохотнула Ханна и шагнула к воротам. – Братец, почему мы не въехали во двор? Теперь придется мокнуть под дождем, пока достигнем дома!
– Хотел показать супруге ее будущие владения. Лошадьми займется Юджин.
– Не стоит уводить их, – поспешно сказал Паркер. – Возможно, кеб нам еще понадобится. Я не планирую задерживаться сегодня, так что уеду немного позже и, может быть, отвезу Ханну домой, если она захочет.
– Как скажешь, – кивнул Риган.
Я отметила про себя, каким напряженным был Паркер, и как он улыбнулся сейчас. Что-то в его поведении насторожило меня, но я не придала этому значения.
ГЛАВА 4
Находиться ночью далеко от родного дома в незнакомой компании я не привыкла. Когда все девочки моего круга блистали на балах в поисках потенциальных женихов, я сначала засиживалась в библиотеке, а потом ухаживала за больной матерью, когда она подхватила страшную заразу. Наверное, будь я чуть более социализированной, то мне было бы куда проще, чем сейчас.