Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Историческое фэнтези » Невеста для короля драконов (СИ) - Васина Илана (мир книг txt, fb2) 📗

Невеста для короля драконов (СИ) - Васина Илана (мир книг txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Невеста для короля драконов (СИ) - Васина Илана (мир книг txt, fb2) 📗. Жанр: Историческое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Змеи появляются у неё за спиной, когда она уже прошла мимо, окутанная магическим ковром из цветов, и не замечает опасности. Неожиданно Вилария взвизгивает, громко, отчаянно, и, сбившись с ритма, кое-как "дотанцовывает" до конца. Спустившись с подиума, она растерянно бормочет:

— Меня укусили!

По кивку короля в зал вносят ещё один стул. Его ставят рядом с Ниарой. К девушке подходит один из присутствующих мужчин в черной мантии — очевидно, целитель — и, склонившись, делает пару пассов над её ногой. Бедная девушка сидит, вцепившись в стул, и дышит, как загнанный зверек. Уверена, Вилария совсем иначе представляла себе королевскую жизнь!

Следующей выходит Луиза, похожая на блестящую куколку в своём золотистом платье. Эта девушка и сейчас танцует так, будто оказывает честь всем присутствующим.

Когда появляются змеи — она делает грациозное движение ногой, будто приглашая их в свой танец. Даже ярко вспыхнувшее пламя, кажется, ей нисколько не мешает. Вместо того, чтобы шарахаться и трястись, девушка отбрасывает шарф в огонь, и он загорается, создавая эффект огненного шлейфа. Красиво, но… Неужели ошибка Виларии её ничему не научила?

Будто почуяв мои мысли, Луиза бросает на меня взгляд свысока. Отвлекается всего лишь на долю секунды — и в тот же миг наступает на змею, которая тут же взвивается и жалит её в лодыжку. Девушка вздрагивает, судорожно втягивает воздух, но не кричит и не прекращает танца. Лишь движения становятся чуть резче. Она добирается до конца подиума, высоко подняв голову, как будто ничего не случилось.

Когда она останавливается перед королём, я с волнением ожидаю, что к ней бросится на помощь целитель. Однако никто не торопится спасать укушенную. Монарх смотрит на неё задумчиво, будто кроссворд решает.

— Почему ты не закричала после укуса? — спрашивает он, наконец.

— Я хотела произвести на вас впечатление, Ваше Величество, — отвечает Луиза. — Только сильная духом достойна быть рядом с вами.

Наверняка ей стоит колоссальных усилий сохранять внешнее спокойствие, когда внутри всё дрожит от шока и паники.

Мне хочется закричать: «Люди, очнитесь! Её укусили! Почему никто не помогает?!» Все вокруг, словно под гипнозом — не осознают происходящего. Или… Или это я не осознаю реальности?

Может, змея не ядовитая?

В конце концов, разве королю выгодно травить участниц отбора? Да, он дракон, но не зверь. Я помню, как он укрывал меня пледом, касался нежно, бережно, когда я плакала во сне. Если никто не бежит на помощь, значит, возможно... помощь просто не требуется?

— Твоя целеустремлённость впечатляет. А вот искренность — не очень, — наконец, произносит король и оборачивается к мужчине с загорелой кожей и выдающимся носом. — Проверь.

Тот встаёт, обходит Луизу, кружит вокруг неё, будто принюхиваясь, и наконец кивает:

— Вергио диарлос.

— Я так и думал, — хмуро отвечает король.

Глава 38

Что это значит? Это что-то на латыни?

Меня пронзает тревога. Я не понимаю, что творится в нескольких метрах от меня, и от этого хочется кричать в голос: «Да, чёрт возьми, объясните уже, что происходит?» Но, разумеется, продолжаю молчать.

Король, будто реагируя на мой безмолвный вопрос, поднимается со стула, очень напоминающего трон, и выпрямляется прямо перед Луизой, складывая руки за своей спиной. Он возвышается над девушкой, как стена: на две головы выше и в два раза шире нее. Та стоит ни жива ни мертва.

Мне казалось, его лицо сегодня напоминает маску, красивую и непроницаемую, и сейчас это впечатление лишь усилилось. Редкое самообладание.

— Ты воспользовалась особой травой, графиня. Антоний, перечисли ее свойства.

Мужчина в черном, который только что крутился вокруг девушки, принюхиваясь, поднимается и с почтительным кивком в сторону короля принимается объяснять.

— Всего лишь одна щепотка вергио диарлос заметно усиливает концентрацию. Оказывает лёгкое успокаивающее действие без притупления реакции, снижает уровень нервного напряжения. Помогает более эффективно усваивать и обрабатывать информацию. После употребления оставляет особый запах, который в данной ситуации различить не удалось, — видно, мужчина ссылается на яркие духи Элоизы. — Также оставляет тёмно-зелёные пятна на коже, которые долго не смываются, а потому до сих пор имеются на кончиках пальцах претендентки. В общих чертах, это всё.

Девушка ёжится и поджимает тонкие пальцы, унизанные колечками. Когда мужчина — видимо, продвинутый травник, — садится на своё место, король снова обращается к ней:

— Это не ментальная магия, поэтому формально ты не нарушила условий испытания. Ты не отчислена, однако будешь считаться худшей в сегодняшнем испытании.

— Но мой король… — девушка вскидывает руки в молитвенном жесте. — Я всего лишь хотела... впечатлить вас! И... вы же сами подтвердили, что я не нарушила правил.

— Тебе удалось меня впечатлить. не со знаком плюс. Продолжишь в том же духе — и покинешь отбор.

Кивок короля — и в воздухе появляется новый белый стул. Вскоре к севшей в него девушке устремляется мужчина. Вот только теперь я не уверена, целитель ли он. Возможно, это маг, снимающий морок — иллюзию укуса. Я больше не доверяю своим глазам — слишком неправильными мне кажутся реакции людей, которые в курсе происходящего.

Как бы то ни было, последними остаёмся мы с Каидой, и за неё я переживаю едва ли не сильнее, чем за себя. Впрочем переживаю недолго. С первых же движений становится ясно, что огонь — её родная стихия. Когда пламя появляется — она встречает его, как друга или даже партнёра по танцу, то и дело заставляя языки пламени вспыхнуть поярче.

И даже змеи будто уступают ей дорогу, устремляясь к краям. А, может, они просто звериным чутьём ощущают, что эта девушка способна спалить их одним взмахом руки и поэтому отползают подальше. Король невозмутимо наблюдает за танцем, а в конце устраивает появление нового стула, куда огненная девушка грациозно пристраивается.

Наступает моя очередь — понимаю это с какой-то ноткой фатализма. К этому моменту уже не осталось сил волноваться, будто весь запас эмоций на сегодня иссяк.

Поднимаюсь на постамент, совершенно спокойная… Хотя, точнее будет, отстранённая. Снова начинается музыка. Я делаю первый шаг, и приказываю себе не останавливаться.

Стараюсь не вспоминать, что танцевать я практически не умею. Весь мой опыт сводится к нескольким вечеринкам, где я иногда танцевала с Колей медленные танцы.

Я двигаюсь в такт музыке, не спеша, — куда тут торопится? Смотрю себе под ноги, чтобы ненароком не раздавить змейку, и стараюсь держаться подальше от огня.

И вдруг одна змея покрупнее поднимается прямо передо мной, по центру постамента, да так высоко, будто загораживает дорогу. Это что-то новенькое…

Я плавно машу руками и тихонько шепчу: «Кыш! Кыш давай! Дай пройти, змейка!» Но она, конечно, меня игнорирует. Приходится танцевать на месте, потому что, если змею обходить, моё платье как раз схватится пламенем. А долго ли я натанцую горящая?

Змея, обрадованная моей остановкой, совсем наглеет. Поднимается повыше и… резким рывком бросается мне на талию! Обвивает меня колечком и скользит выше, пока не устраивается на шее. Она шипит, глядя мне прямо в глаза. Наверно, будь я вначале испытания, я бы ужаснулась, закричала, позвала на помощь… Но сейчас я настолько устала волноваться, что принимаю происходящее с ненормальным спокойствием.

И вот что странно. На уровне инстинктов внезапно понимаю, что змея мне ничего плохого не желает, и что сейчас происходит нечто большее, чем танец или даже отбор невесты.

Так и танцую, потихоньку добираясь до конца подиума со змеёй на шее. Потом встаю перед королём, легонько кланяюсь и... понятия не имею, что делать дальше.

Глава 39

Король неожиданно встаёт и подходит ближе. Серьёзный и удивительно спокойный. В уголках губ пролегли тяжёлые складки, а взгляд — мрачнее обычного. Наверное, он тоже устал к концу дня — как и я, мелькает в голове. Вымотался.

Перейти на страницу:

Васина Илана читать все книги автора по порядку

Васина Илана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Невеста для короля драконов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста для короля драконов (СИ), автор: Васина Илана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*