Байка о том, как Лиса и Красная Королева о рае мечтали (СИ) - "chuckcloud" (смотреть онлайн бесплатно книга txt) 📗
Та лишь пожала плечами в ответ.
— Может потом разберемся в этом? — продолжала вопить Лизи. — Отвяжи нас немедленно, мы должны покинуть этот блядский дом!
— Значит, все же хорошо, что я приехал, — продолжал болтать Джилленхол, присев рядом с женой. — Я-то думал, что вы тут бухаете без меня, а все оказывается даже хуже! Не зря я позвонил Квентину и обманом выудил у него адресок Декса…
— Да ты издеваешься? — хором возмутились сестры.
— Ой, да не волнуйтесь так, девчонки, — отмахнулся Джейк, но был перебит.
— Тебе бы тоже стоило поволноваться, — пробормотал Декстер, вышедший из шкафа со шприцем в руках. Кажется, все это время кто-то ему нехило наливал.
— Блять, ты прятался там все это время, больной ублюдок? — приподняла бровь Лизи, уставившись на парня-тайника.
— Декс, так ты объяснишь дяде Джейку, зачем ты привязал девчонок? — скрестил руки на груди Джилленхол.
— Они наркоманки, и по-другому с ними нельзя, — рявкнул Декстер, пошатнувшись. — Я вылечу их! — плел он паутину пьяной хуйни, в которую уже и сам поверил.
— Да ты опять забухал, ебло кошиное! — заорала Лизи. — Нина, в тебе есть хоть капля адекватности? Как ты могла связаться с этим…
— Лиса, не перебивай, когда мужчины разговаривают, — обернулся на жену Джейк. Та аж рот открыла от неожиданности таких заявлений. — Так что ты там говорил, приятель? — приобнял Джилленхол за плечи парня-нарколога. — Собираешься излечить их от наркозависимости? Ну так это… Я ж тоже наркоман! Ты и меня давай привяжи и полечи! Ммм? — улыбнулся он и протянул Декстеру запястья.
— Ээээм… — охуел Морган от таких неординарных выходок.
— Да не волнуйся, это никакой не развод, — подбодрил его Джейк и улегся на третью кровать. Все три, к слову, поставил здесь небезызвестный безумец. — Давай, связывай, — поторопил Джилленхол, приподняв голову с подушки.
Парень-пленитель приподнял бровь, оценивающе глядя на Джейка, затем пожал плечами и связал его по рукам и ногам, после чего удалился из комнаты.
— Ёбнисси… — протянула Лизи, глядя в потолок.
— Ну, а теперь, когда все мы в равном положении, — заговорил Джейк, повернув голову на сестер. — Я хотел кое о чем поговорить с вами…
— Джейк, скажи мне — ты совсем с ума сошел? — завизжала Лизи, испепелив его взглядом. — Нашел, блять, время для разговоров! Нахуя ты сам предложил и позволил себя связать? Ты под чем вообще?
— Ну как зачем? Я же говорю — разговор у меня важный! — цокнул Джейк. — Как-то нехорошо бы получилось, если бы я был свободен, а вы нет. Не думаю, что вы бы стали со мной беседовать, а лишь орали бы, чтобы я вас развязал. А теперь мы все, считай, в одной лодке…
— Да, блять! Но кто нас теперь будет развязывать? — продолжала вопли Лизи. — А если хуев совсем слетит с катушек и прирежет нас всех? Об этом не подумал?
— Ну, вообще-то, подумал… — подкатил глаза Джилленхол. — Ну точнее, изначально я думал не об этом, но это уже неважно! Главное, что я нас обезопасил и накачал пирожные Декстера слабительным.
Лизи потеряла дар речи, а Нина прыснула от смеха.
— И на что ты рассчитывал, делая это? — раздувая ноздрями, спросила Лизи. — Он обосрется и… Дальше-то, блять, что?
— И, кстати, пирожные те, что были в холодильнике — мои, — решила внести ясность в ситуацию Нина. — Декстер не будет их есть.
— Блииин… — протянул Джейк, поджав губы. — Ну это значит лишь одно! Что времени на разговор у нас меньше, чем я ожидал, ибо Декс может вернуться в любую секунду.
Лизи зарычала от злости, яростно сжав кулаки.
— Так что, не стоит тянуть время, — быстро затараторил тайм-менеджер из шара. — Перейдем к сути. Разговор-то у меня, собственно говоря, Нина, к тебе.
Обе сестры непонимающе нахмурились и повернулись на Джилленхола.
— В общем, давно хотел спросить… А как тебе Томми? — задал вопрос Джейк и с улыбкой взглянул на Нину.
— Чегооо, блять? — охуевала с каждой секундой все хлеще Лизи.
— Лиса, ну помолчи же! — шикнул муж из шара. — Весь день только и делаешь, что перебиваешь!
Та в ответ лишь приподняла ладони над кроватью и помотала головой, как бы давая понять, что не желает участвовать в этом безумии.
— Ну так что? — поторопил с ответом Нину Джейк. — Если что, я о том Томми, который мой старший брат. Поняла?
— Конечно, поняла, — ухмыльнулась Нина. — Ну… Он такой… Загадочный? Ну, из-за своей маски…
— Угу, — довольно закивал Джилленхол.
— Иии… Хороший собеседник… — задумчиво протянула Нина.
— Ага, — подтверждающее махнул головой Джейк.
— Да что, бля, вообще, происходит? — нервно засмеялась Лизи, но была проигнорирована.
— И еще он такой заботливый… Подлатал меня, накормил… — продолжала рассуждать Нина о личности Тома Харди.
— Ага, да, — продолжал кивать Джилленхол, довольно улыбаясь.
— Ну, в общем, он такой… Милый! — подытожила девушка.
— Милый, блять! Милый! Ну надо! — подняла брови Лизи, скривив губы.
— Лиса! — строго тявкнул парень из шара. — Милый — это точно! Самое верное определение моего братишки, — вновь перевел он взгляд на Нину. — А ты, кстати, знала, что ты ему тоже понравилась…
— Да? — расплылась Нина в улыбке, приподняв голову с подушки.
— Ага, целыми днями только и делает, что спрашивает о тебе, — воодушевленно рассказывал Джейк, но тут дверь шкафа с грохотом слетела с петель.
— Кто там, блять, милый? — ввалился в комнату напизженный в хуй Декстер.
Повисла неловкая пауза. Джилленхол отвернулся к окну и засвистел под нос, делая вид, что не понимает, о чем речь.
— Слышь, Нина, я тебя спрашиваю — кто там, бля, милый? — зарычал Морган, подскочив к девушке и схватив ее за щеки пятерней.
Но та продолжала молчать.
— Отъебись от нее, хуева мразь! — вступилась за сестру Лизи.
— Говори! — проигнорировал парень-Отелло, заорав прямо Нине в лицо.
— Ну, вообще-то, это она о моем брате говорила, — вставился Джейк.
— Это правда? — громче некуда завопил Декстер, брызжа слюной.
— Ну да, я говорила о Томе Харди. И что в этом такого? — ехидно покривила лицом Нина. — Я так-то свободный человек. А с тобой — мы в разводе! А то, что мы сейчас с тобой жаримся — так это ровным счетом ничего не значит! Большего ты мне не предлагал, а это значит, что я могу говорить, что хочу и о ком хочу!
Декстер от таких слов опешил и отпрянул назад. Несколько секунд он смотрел на нее в недоумении, но затем зрачки его наглых разъяренных глаз стали расширяться, а вена на виске запульсировала. Он, даже и не задумавшись о последствиях, одним резким движением достал из кармана нож и вонзил в плечо Нины, пригвоздив ее к кровати.
Сестры синхронно завизжали: Нина от боли, а Лизи от ужаса.
— Ну и где теперь твой Том Харди? — язвительно спросил Декстер. — Кто теперь тебя подлатает? Кто накормит?
— Декс, ну ты чего? Зачем ты это сделал? — возмущенно забухтел Джилленхол, выкручивая руки из веревок.
— Сука, ненавижу! — вскочил Морган с кровати и пнул мокасином тумбочку. — Как я только мог с тобой связаться, шлюха! — ударил он кулаком в стену, от чего на его прическу посыпалась штукатурка.
— Урод ебаный! Чтоб ты сдох! — вопила Лизи, неистово дергая руками в попытках высвободиться.
— Сейчас все улажу! — вскочил с кровати Джейк, который к этому времени уже успел скинуть с себя путы Декстера. — Не волнуйтесь, пацаны!
Декстер же продолжал метаться по комнате и что-то неразборчиво орать, словно глупая бешеная собака.
— Нина, ты меня слышишь? — заговорил Джилленхол с пострадавшей. — Дай-ка я гляну… Ты только не отключайся, — сказал он и стал оценивающе осматривать ранение. — Лисюш, надо «скорую» вызвать, без нее не обойтись… — парень из шара быстро развернулся к жене и развязал веревки на ее запястьях. — Давай, звони скорее, — кинул он ей телефон, а сам вновь повернулся к Нине. — Не закрывай глаза, давай поговорим с тобой о чем-нибудь…
Нина невнятно промычала, медленно моргая.