Сильвия идёт ко дну - Лумис Дьюс (книга бесплатный формат txt, fb2) 📗
– У тебя всё еще есть мы, Сильвия. Я, кузены, тетушка Джули. Она каждый раз спрашивает меня, как ты, когда видит. А мне нечего ей ответить. Говорю, что держишься.
– Она не знала?
– Конечно, нет. У неё слабое сердце, она не знает ни про него, ни про тебя. Только что Тристан сломал ногу.
– И что ты сказал обо мне?
– Что на праздники много работы. Скоро Марди Гра, все вокруг говорят об этом. Позади Новый год. А фестивали тут и вовсе почти каждый день.
Солнце село, а Сильвия даже не успела заметить, когда.
– Кстати, расскажешь мне о Марди Гра? – Диего, кажется, искренне заинтересовался.
– Тетушка Джули рассказала бы тебе больше. Я на нём почти не гуляла.
– Как это?
– Сначала учёба, потом работа. В праздники администратора всегда требуют чаще.
– И ты просто пропускала их.
– Да, – просто ответила Сильвия. – Поможешь?.. – она кивнула на ноги. Диего без вопросов потянулся за туфлями и быстро надел их. От холода туфель Сильвия дрогнула.
– Ты странная, – сказал он только. – И это комплимент.
Сильвия в ответ только улыбнулась.
Без помощи Диего подняться по склону она бы не смогла. Оказывается, вся дамба была в грязи, и местами виднелись следы от того, как Сильвия скользила по ней. По пути оба молчали, и Сильвия была очень благодарна Диего за это. Она не понимала, как он чувствует, что именно надо сделать, что именно сказать. Неужели тётушка? Вряд ли. Она клялась на мизинчиках не выдавать никому тайны Сильвии. В этом кубинце было что-то волшебное.
Волшебное. Сильвия на момент остановилась из-за своей догадки, но сделала вид, что споткнулась. А что, если Диего – посланец со дна? Что, если он прислан, чтобы приглядывать за выполнением договорённости? Бред. Если так, он был не спасал её там, в машине, когда русалки убили водителя. Он бы помог им, а не ей. А если это их общий хитроумный план?..
– Сильвия! Иногда кажется, что ты выходишь на связь с пришельцами вместо того, чтобы быть здесь, – Диего по-доброму усмехнулся.
– Прости, ты что-то говорил?
– Уже две истории рассказал, – подтвердил он. – За повтор придется заплатить.
– Сколько?
– Поцелуй.
– Ой, прости, я не слышу, здесь стало слишком темно, – и Сильвия юркнула в машину.
В дороге Диего не задавал никаких вопросов, пока машина не выехала куда-то достаточно далеко за город.
– А мы где? – поинтересовалась Сильвия.
–Выезжаем. Я арендовал дом подальше от центра на эти выходные.
– Разве сегодня выходные? – искренне удивилась Сильвия.
В ответ Диего лишь бросил на невесту усталый, но довольный взгляд.
– Как, говоришь, на Марсе поживают?
– Воды мало, – Сильвия пожала плечами и легонько улыбнулась. Диего ответил ей тем же и снова замолчал.
Больше, чем на улыбку, сил не хватало. В удобном кресле Сильвия расслабилась и наконец почувствовала, как сильно ноют руки, а ноги устроились так удобно, что вставать и вовсе не хотелось. Она будто пробежала марафон.
– Организм принимает эмоциональную боль за физическую, – вдруг без причины сказал Диего, сворачивая с шоссе. – Так что да, тело будет болеть.
– Откуда ты знаешь? – Сильвия немного отодвинулась к двери.
– Ты всю дорогу трешь предплечья, хотя руки теплые. Значит, болят. А это значит, либо ты заболела, либо страдаешь.
– То есть, после ног в холодной воде заболеть я не могла.
– Во-первых, не так быстро, – Диего жестом попросил Сильвию откинуться на сидение, чтоб увидеть боковое зеркало. – А про вторую причину ты знаешь сама.
– Иногда забываю, что ты врач, а не мамочка, – пробубнила Сильвия.
– Папочка, – поправил Диего. – Мамочка тут скорее ты.
– Я не буду мамой, – резко пресекла его слова Сильвия.
– Даже отелю?
– Там я скорее та самая одинокая, но богатая тетушка.
– Вот уж не знал, что ты одинока, – беззаботная улыбка тут же пропала с лица Диего.
– Ты знаешь, про что я. – попыталась оправдаться Сильвия, но не вышло. Диего всё своё внимание обратил на дорогу. – Ну и чёрт с тобой.
Сильвия попыталась достать из кармана телефон, которого там не было. И без того раздраженная, она разозлилась еще больше.
– Дай я выйду.
– Нет, – ответил мужчина коротко.
– Дай мне выйти, Лосано, – повторила Сильвия громче.
– Сильвия, ты даже не знаешь, где мы. Давай мы доедем до места назначения, и ты вызовешь такси. Идет? – в голосе Диего не прозвучало никаких эмоций. Сильвия согласно кивнула.
– Ни минутой больше.
Выходной – совершенно не причина увозить администратора отеля куда-то к чёрту на куличики. Более того, в выходные людей в городе всегда больше, особенно в таком, как Новый Орлеан. Особенно – во французском квартале, который вообще никогда не страдал от пустых улиц. Она выполнила то, что приказал мистер Роллинс, и может возвращаться. Уезжать она не планировала, и…
Сильвия распахнула глаза, будто увидела динозавра, а не кучу хвои и пальм. Громко выдохнула, уже приготовилась высказать всё Диего, но это было бы бесполезно. Он вёл машину, и, кроме дороги, для него ничего больше не существовало. А если бы она всё высказала и не получила ответа, просто взорвалась бы от негодования.
Они просто сговорились. Раз Диего не мог попасть внутрь, то они вдвоём с хозяином выдворили Сильвию наружу. Как осу из улья. Как хомяка с лежанки. Сильвии захотелось ударить Диего так сильно, как только позволяли уставшие руки, но они уже не позволяли. Долгая дорога укачивала. Даже злость не остановила дрёму.
Отрывки радио с очередным латинским хитом, бессвязные мысли, смазанные картинки – Сильвия и не заметила, как машина остановилась. Только когда открылась дверь, она поняла, что все те покосившиеся дома – всего лишь сон, а не место назначения.
– Прибыли, – коротко объявил Диего. Он сам отцепил ремень и без вопросов взял Сильвию на руки. Она онемела от неожиданности и лишь схватилась за шею мужчины покрепче. Деревья вокруг нависали так, будто норовили вот-вот её схватить.
– Где мы? – пробубнила она в кардиган Диего.
– База «Жемчужина», – Сильвию передернуло от названия. – Мы уже не в Луизиане, так что…
– Зачем? – только и спросила она.
– Просто так, – ответил Диего. – Захотелось. Устал от работы, а одному ехать не видел никакого смысла.
– И поэтому ты заставил моего начальника выгнать меня, – продолжила Сильвия за него.
– Выгнать? – Диего остановился прямо у двери окрашенного в пастельно-зеленый цвет маленького домика. – Тебя уволили?
– Вроде того. На день.
– Так вот почему ты вышла из бункера, – Диего локтем открыл дверь и вошел. Медленно, чтобы Сильвия ничего не задела и не ударилась. – Передашь ему мою благодарность. Могу подготовить даже письменную.
Сильвия шлёпнула Диего по плечу.
– И ты думаешь, что я тебе поверю. И вообще, ты на меня обиделся, разве нет?
– Когда успел? – сказал он с улыбкой. – Не было такого. Тебе приснилось. Лежала, сопела на всю машину.
– Не было такого.
– И того, что ты говоришь, тоже не было. Один-один. Опускаемся: раз, два, три! – Ноги Сильвии коснулись пушистого ковра. Когда Диего успел её разуть?
Сильвия огляделась. Сразу было видно, что они больше не в городе. Темные стены, голое дерево, вряд ли когда-то знавшее краску или обои. Ковры, тяжелая деревянная мебель, арки вместо дверей – отличное решение для такого небольшого места. И тот же зеленый, что и снаружи, но уже акцентами – на картинах с чем-то напоминающим издали произведение играющих с единственной краской детей, обивка мебели, маленький диванчик в зоне гостиной. Туда Сильвия и рухнула. Ей даже показалось, что что-то под ней хрустнуло.
– Что планируешь делать? – спросила она снимающего кардиган Диего. Под ним была не обычная белая рубашка, а с японскими драконами. – Это подарок Эллиота, – заметила Сильвия. Очевидная мысль попыталась прокрасться в голову, но Сильвия отогнала её. Он просто дома. На Рождество многие выпили и побили свои тачки, вот его и не было.