Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Полозов. Мертвый сезон. Том 2 (СИ) - Викторов Виктор (первая книга TXT, FB2) 📗

Полозов. Мертвый сезон. Том 2 (СИ) - Викторов Виктор (первая книга TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Полозов. Мертвый сезон. Том 2 (СИ) - Викторов Виктор (первая книга TXT, FB2) 📗. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Попробуем пока по-человечески, — пробормотал Полозов, аккуратно постучав костяшками пальцев по растрескавшейся древесине.

Обозначив таким нехитрым образом свой визит, парень прислушался, приложив ухо к дверному полотну. Внутри было тихо, словно в склепе. Выждав несколько минут, Полозов постучал ещё раз, но уже громче и гораздо настойчивей.

На самом деле, таким стуком можно было и мёртвого поднять, но Петя сознательно тянул время, не желая переходить к активным действиям, когда нужно будет вламываться силой. А внутрь ему было очень нужно.

Ещё тогда, когда Полозов случайно попал под воздействие непонятного наркотического средства, прозванного «снежок», вызвавшего целый ряд как побочных, так и полезных, как это ни странно, эффектов, парень сделал себе пометку: разобраться с составом данного вещества.

Был у него один знакомый парень, увлекающийся алхимией. Именно ему Петя и собирался отнести образцы «снежка». Если не разберется алхимик, тогда в этом городе с составом «снежка» не разберётся никто.

Прошла ещё примерно минута. Парень вздохнул и начал действовать. Сформировав огненный конструкт, он направил его на то место, где с обратной стороны должен был располагаться засов. Когда дерево вспыхнуло, задымившись, парень сделал шаг назад, и что есть мочи саданул по краю двери ногой.

С грохотом впечатавшись в стену, дверь протестующе затрещала, грозя развалиться. Отпустив на волю конструкт простейшего светляка, который разогнал сгустившийся на лавку тьму, Петя осторожно вошёл в помещение.

В лавке царил тотальный разгром. Видимо, после того, как её покинули Туман с Клином, здесь ещё кто-то как следует похозяйничал. Непонятно только, что искали? Если антиквариат — то совершенно зря. Клин никогда не держал в этом рассаднике старья что-то стоящее, поскольку лавка всегда была для стариков лишь прикрытием. Даже сам Петя так до конца и не смог раскопать, чем на самом деле занималась эта ушлая парочка.

Сейчас Полозова интересовал тот самый препарат, который на него так странно подействовал. Нет, он не собирался его употреблять. Все было гораздо проще — парень собирался его отдать на исследование одному своему знакомому, который в подобных вопросах мог легко дать фору даже столичным дипломированным алхимикам.

Вот только прежде чем заниматься поисками нужного вещества, следовало разобраться с тем, кто же сейчас находится в лавке помимо него. Тот тихий едва уловимый скрип с верхних этажей не мог ему послышаться.

Двигаясь практически вплотную к стене, чтобы не скрипнула ни одна ступень певучей деревянной лестницы, Пётр начал подниматься на второй этаж, сформировав в раскрытой ладони конструкт кратковременного паралича.

Шорох сверху повторился. Да, теперь парень чётко знал — он здесь не один. Судя по звуку, кто-то затаился на третьем этаже. Примерно в той стороне, где находились комнаты Клина и Тумана.

Аккуратно ступая по давно выцветшему облезшему ковру, который растеряв весь ворс, уже не справлялся с функцией звукоизоляции, совершенно не маскируя шаги парня, Петя старался даже не дышать.

Снова прислушавшись, он осторожно двинулся дальше, не заходя на второй этаж. Мысленным усилием пустив светляк перед собой, парень замер около двери, ведущую в спальню Тумана.

Когда через мгновение оттуда с жутким воплем выскочила фигура в длинном сюртуке, замахиваясь увесистым канделябром, Петя, не задумываясь, шарахнул конструктом.

Всхлипнув, тело нападавшего осело на пол, глухо ударившись головой о половицы.

— Всё-таки не ошибся, — удовлетворённо заключил Полозов, на всякий случай формируя новый конструкт. Шагнув к распластанному телу, он заметил какую-то неправильность. Слишком длинные волосы и довольно хрупкое телосложение не могло принадлежать мужчине.

«Девушка, что ли?», — отстранённо подумал он.

Ногой отфутболив канделябр в сторону, Петя наклонился, чтобы перевернуть распластанное тело с бока на спину, чтобы рассмотреть лицо. — Ты откуда здесь взялась? — он оторопело уставился на знакомое лицо.

Полозов ожидал увидеть здесь кого угодно: одного или нескольких многочисленных нищих с грязных переулков Второй Базарки, которые залезли в брошенную лавку поживиться чем-нибудь, жандармов, решивших устроить здесь засаду или обыск, мелких сорванцов… да кого угодно. Только не пропавшую загадочным образом из «Орхидеи» Алису.

— Погоди, сейчас. Потерпи немного, — смущённо пробормотал Пётр, поднимая девушку с пола. Взвалив её на плечо, отчего Алиса глухо застонала, он открыл ногой дверь в спальню Тумана.

Аккуратно сгрузив Алису на кровать, он присел на краешек, только сейчас заметив замотанную каким-то грязным тряпьём ногу девушки.

— Онемение пройдёт через пару минут, не переживай. И это… извини. Я думал, что здесь кто-то чужой.

Вот только Алиса не могла ему ответить.

Сейчас она могла только еле слышно мычать, морщиться и бешено вращать глазами, силясь что-то произнести. И это что-то явно не благодарность.

— Совсем дурак что ли?

Это была первая фраза, которую Алиса произнесла, когда к ней вернулся контроль над собственным речевым аппаратом.

— Тебя кто с девушками учил так обращаться? Это… это что вообще было? — простонала она, слабо пошевелившись. — Господи, как же больно!

— Паралич. Да, немного неприятно, но это не вредно. Через несколько минут всё придёт в норму.

— В норму? Я головой ударилась из-за тебя.

— Ну прости, — усмехнулся Пётр. — В темноте было особо не разобрать: девушка ты или отброс со Второй. Ты в зеркало себя вообще видела?

— Хам, — прошептала Алиса она, медленно разминая запястья. Сказала без злобы и упрёка. — Ты так всегда врываешься в чужие жилища?

Петя не стал акцентировать внимание на том, что она сделала то же самое. Да и вряд ли ей бы понравился честный ответ на её вопрос. Знала бы она, как и куда ему приходилось вламываться, молчала бы…

Вместо этого Полозов украдкой попытался оценить состояние девушки. Выводы были не очень неутешительными: Алисе крепко досталось накануне.

И если шишку на правой стороне лба, которая сейчас здорово бросалась в глаза, можно было как-то замаскировать длинной чёлкой, то вот с ногой обстояло всё гораздо сложнее.

Колено распухло, что свидетельствовало о вывихе или наколе кости. Не перелом, уже хорошо. Вряд ли девушка со сломанной ногой так бы резво двигалась, как несколько минут назад, размахивая канделябром.

Вот и выходило, что ей срочно нужен целитель, без которого, в данной ситуации, явно было не обойтись.

— У тебя есть что-нибудь съедобное? Мне кажется, что я бы сейчас слона сожрала.

— Конечно, — усмехнулся Полозов. — Я же без десятка бутербродов с бужениной даже из дома не выхожу. — Ну откуда у меня еда с собой?

— Я просто спросила, — огрызнулась девушка.

— Это всё, что ты хотела узнать, или ещё вопросы будут? Нет? Тогда, пожалуй, спрошу я. Что с тобой произошло, и почему ты сбежала из «Орхидеи»?

Вот только при упоминании «Орхидеи» девушка, почему-то, съёжилась, втягивая голову в плечи.

— Успокойся, пожалуйста, — медленно произнёс Петр, стараясь, чтобы его голос звучал максимально миролюбиво. Видя, как Алиса начинает мелко дрожать, он добавил:

— Всё хорошо. Я здесь, с тобой. Никто не причинит тебе зла. Ты в безопасности. Что произошло в «Орхидее»?

— Там был человек, — наконец, тихо прошептала она. — Он меня… почувствовал. Мы так умеем. Не все, но я умею. У меня так с самого детства. Они постоянно хотят меня поймать. Я не знаю зачем, но они не оставили своих попыток. Они меня постоянно преследуют. Я их чувствую. Всегда!

— Кто такие они? — ненавязчиво уточнил Петя, чувствуя, как по спине пробежал холодок. — Зачем тебя ищут?

— Я… я не знаю.

Медленно, словно торя узенькую дорожку сквозь окаменелую почву, вымывая камешек за камешком, слова начали литься из девушки сначала струйкой, потом ручейком, а через полминуты уже — полноводным потоком. Захлёбываясь, будто стараясь успеть выговориться, девушка начала рассказывать.

Перейти на страницу:

Викторов Виктор читать все книги автора по порядку

Викторов Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Полозов. Мертвый сезон. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Полозов. Мертвый сезон. Том 2 (СИ), автор: Викторов Виктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*