Хронум Книга I (СИ) - Альхаг Арвин (прочитать книгу TXT, FB2) 📗
Решил бежать вдоль берега Июса. По моим обрывочных сведениям, рогатая дичь, выбежав на скользкий лед, могла вытанцовывать на нем долгое время, находясь в естественной природной ловушке. Но, пробежав пару километров, а затем еще пять, я понял, что охота не будет легкой. Дичи не было.
Чуть позже появились следы. Их было много. Все они принадлежали козлам или баранам, не знаю, кто именно здесь водился. Моему ликованию не было предела. Но радужные мечты прикончить козла разбились в прах, когда Стив принюхивался к следам и вынес свой вердикт.
— Мелкие выблядки! — выругался пес.
Мы свернули в хвойный лес, чтобы скрыться от чужих глаз, потому как здесь были, как на ладони.
Пройдя метров пятьсот вдоль реки под густым покровом елей, я увидел кровавые проталины на снегу. Совсем свежие. И следы адских тварей, примерно с десяток рыл топтались здесь. Их следы вели в гору. А мы сейчас находились у ее подножья.
— Хозяин, позволь мне вырвать их кадыки?
— С чего такая неприязнь к ним? Ты же вроде как сам оттуда.
— Они из верхнего мира. В них нет ни чести ни совести.
Слышать такое от адской же собаки было удивительно. А еще верхний мир…
Но разговоры сейчас были не к месту, мы медленно поднимались в гору по узкой тропинке.
Поднявшись на первый уступ, я услышал голоса этих отродий. Они разговаривали на знакомом мне языке, что было вполне ожидаемо. В одном из трактатов об Аде говорилось, что язык для всех един, и в подземном мире все понимают друг друга.
Как же мне не хватает сейчас туманника, чтобы подобраться к ним под доспехом невидимости. С грустью вспомнил о погибшем друге.
Оставив Стива под прикрытием отвесной скалы, я двинулся дальше. Сейчас мое оружие — скорость. На нее я и делал ставку в грядущей битве.
Звуки становились все ближе, слышалось потрескивание сухих дров и веселое гиканье адских тварей. Им было весело. Что ж, пора с этим кончать.
Когда до грота оставалось пара десятков метров, я запустил пелену времени и под ускорением ворвался в их лагерь.
Вначале я оторопел, увидев мерзких отродий: они смотрелись аутентично, как истинные жители преисподни. В точности повторялось описание Астая: носы-пятаки, рога, хвосты, как у меня, «сатанинское я отродье», на ногах копыта. Они были небольшого роста: метра полтора в высоту. Из примечательного — шерсть на всем теле и острые когти, о которых не упомянул Астай.
Я перемещался от одной мерзкой твари к другой. Быстрыми, колющими движениями, вонзал острие копья в податливую плоть противника и забирал их жизни.
Когда я подозвал Стивена, он очень расстроился и попросил в следующий раз не лишать его радости битвы.
Теперь я мог более детально рассмотреть поверженных мною тварей. Хмыкнул: «Обычные мешки с костями, как выражается мой собак». Тогда почему мрут люди? Все дело в количестве. Астай сказал, что с каждым разом из портала их появляется все больше.
С грустью посмотрел на копье. Мягкий металл пришел в негодность, и медный наконечник сломался. Но решение проблемы пришло мгновенно. Оценив когти тварей и надрезав ими кусочек ткани, пришел к выводу, что коготь вполне может заменить медь.
По прочности он был сопоставим со сталью, а острие легко разрезало плоть и оставляло глубокие отметины на дереве.
Согрев онемевшие руки над костром, пошел шерстить дальше. Грот был огромен и неприступен. В него не попадали осадки, и не проникал ветер. Температура немного выше, чем снаружи.
Твари жарили мясо. Удивительно! Почему не ели сырым. Впрочем, Стив тоже старался питаться не абы чем.
В глубине грота я обнаружил несколько тушек косуль. Обрадовавшись удачной «охоте», связал их воедино и уложил на сосновые ветки, как на сани. Всего насчитал шесть тушек по двадцать пять-тридцать килограммов.
— Бурлака бы нанять, — горестно вздохнул я и впрягся в ношу.
— М?
Стив явно не понял отсылки к знаменитой картине, которую напишут лет эдак через десять тысяч.
Но не успел я ступить и шагу из грота, как из-за камня вынырнули два таких же адских отродья, что я недавно убил. За плечами у них были перекинуты связки тушек зайцев.
Стив ринулся в бой первым, но я его опередил, запустив пелену времени и с ходу вырубив ошеломленных нашим появлением адских отродий.
Довольный собой, связал их по рукам и ногам, и наказал Стиву не трогать вновь испеченных бурлаков.
— Хозяин, дай мне вырвать их сердца! — порывался Стивен разобраться с мерзкими тварями.
— А кто мясо повезет? Ты?
Хитрая морда все верно поняла, но рычала еще долго.
Придя в себя, твари разразились такими ругательствами в мой адрес, что я на минутку застыл, переваривая всю эту пошлость.
Пришлось врезать пару раз по пятакам, чтобы они замолчали. Но истинно помог облик хронума.
Паршивцы склонились передо мной, и начали слезно умолять не высасывать их жизни. Честно говоря, я удивился этому. Одно дело — высасывать людские жизни, проводя им исповедь, другое — не думал, что этот фокус может сработать с адскими выродками.
Солнце шло на убыль, его диск скользнул за ближайшую гору. Наступили сумерки. Из веревок и подручного хлама я соорудил две сбруи и запряг своих «бурлаков». Еще немного подумал, вернулся в грот и срубил мертвым тварям их лапы.
Провожатым был Стив. К пленникам он выражая неукротимую злобу, и если ему казалось, что тащили они двухсоткилограммовый груз медленно, бил наотмашь лапой, и бедные твари падали навзничь.
В деревне мы появились под покровом ночи. В небе ярко светила луна. Сыя нас встретила весьма гостеприимно. Слишком гостеприимно для тех, кто находится в осадном положении.
Наши фигуры можно было заприметить издалека и поднять хотя бы какой-то сигнал о нашем приближении, ну или банально спросить: «Кто идет?». Хоть бы и на хакасском…
Вместо этого я беспрепятственно проник на территорию поселения, минуя два поста. Ненадолго зависнув над мирно спящем часовым, ногой дал ему в челюсть. Ибо нехер. И пошел дальше.
Часовой, держась за лицо и обильно истекая кровью, побежал в «штаб». Полагаю, докладывать о моем приходе. Я усмехнулся и двинулся дальше. Мой путь лежал напрямую в детский приют.
Я шагнул в темноту предбанника. Общая комната тускло освещалась догорающим костром. Подкинув пару поленьев, зашел в две другие комнаты, где мирно спали малыши. И там также подкинул хвороста, потому как становилось зябко, а до утра еще далеко.
Ненадолго задержался в комнате девочек, слушая их мирное посапывание.
— По-че-му? — девушка с пепельными волосами, которая приходила сегодня с хлебом, подала голос из дальней лежанки.
Я не сразу ее здесь заприметил, поэтому немного опешил от неожиданности, да и самого вопроса.
— Что значит почему?
— Сложно… По-че-му по-мо-гать?
Интересно, она брала уроки у Астая? Сам факт, что туземка заинтересовалась иностранным языком, говорил о многом. Как минимум, явные проблески интеллекта в ней присутствовали. Еще в ней было что-то чуждое этому месту. Будто судьба занесла девушку с необычными глазами небесного цвета не в ту эпоху.
— Потому что так правильно, — сказал первое, что пришло на ум. Не было у меня готового ответа.
Защищать слабых и обездоленных, разве для этого требуется мотивация? Просто так правильно.
— Мне нужна твоя помощь.
Девушка оторвала голову от подушки и вопросительно на меня посмотрела.
— По-мощь. По-мо-гать. Пойдем со мной.
Проговорил фразу медленно по слогам, но она не добавила ясности. Пришлось сильно жестикулировать руками, чтобы ей стало понятно, чего я добиваюсь.
Наконец до нее дошло, и она фыркнула:
— Кет былайдан!
И жестом показала мне покинуть комнату. Я понял все без перевода.
Повинуясь желанию голубоглазой, вышел на улицу, где стал свидетелем такого диалога:
— Предатель! Адская гончая переметнулась к людишкам!
— Хозяин добр к вам, жалкие выблядки, но если вы не закроете пасти, я вырву ваши сердца и съем прямо сырыми, а еще с удовольствием выпью вашу черную кровь! — задиристо протявкал Стивен.