Инвестиго, из медика в маги. Том 4 (СИ) - Рэд Илья (читать полную версию книги .TXT, .FB2) 📗
— Что мне сказать Крижену?
— Скажи, что всё готово, что скоро узнаешь маршрут и количество охраны — я тебе всё передам. Пусть повисит ещё пару дней в ожидании.
— Мы и вправду отдадим им лорда?
— Тшшш, — приложив палец к губам, зашипел на него Аллан и громко ударил по несчастной заднице. Из бочки снова пошли пузыри. — Ты чего разорался? Не твоя забота, — он раскатывал назад рукава, — передашь этой истеричке всё в точности, как я скажу, понял?
— Хорошо, — Беф кивнул и хмуро уставился в пол.
— Чего такой невесёлый? — спросил его Аллан.
— Да Мик куда-то пропал, не можем найти пятый день.
— Хм, — инспектор проворно застегнул пуговицу и встал, взяв девушку-амбиса за бёдра. — Как думаешь, зачем мы встретились именно здесь?
Беф смотрел, как тот, одетый в чёрные штаны, прижался максимально близко к почти обнажённым достоинствам куртизанки. Она послушно виляла бёдрами, однако Аллан смотрел на неё как на безличную безделушку.
— Если ты так хочешь её — почему просто не возьмёшь? — пожал плечами Беф.
— Её? Эту… Иногда я жалею о своём хорошем воспитании, — он задумчиво изображал примитивные движения, которые из столетия в столетие не надоедали ни мужчинам, ни женщинам. — Предпочитаю мясо, извини, — он прекратил дурачиться и подошёл к булькающей бочке с другой стороны. — Меня прислали сюда по нескольким причинам, Беф. Одну из них я могу тебе рассказать.
— Какая щедрость, — купец издевательски изобразил реверанс.
— Подождите острить, — Аллан присел на корточки, задумчиво смотря в воду. И что он там увидел? — Может, ты не знаешь, но раньше все преступления расследовались на местах, никому не было дела до провинций. Но несколько лет назад наша служба ввела обязательные отчёты о смертности, пропажах людей и убийствах. В общем, мы заставили все города присылать нам эти сведения в центр. И вот какая интересная картина вырисовывается. У вас в Ваабисе самый большой процент преступлений. Прямо-таки зверский.
— Ну, здесь не курорт, — буркнул Беф. — Если вы не знали, тут рядом тюрьма.
— Тюрьмы есть во многих местах, Бефальт, — Аллан не отводил взгляда от резервуара. — А такой смертности нигде, — а когда он посмотрел на купца, тот смутно начал догадываться, о чём сейчас хочет рассказать инспектор. — Я всё думал, как можно поймать больного ублюдка, который тащится с утоплений.
Беф перевёл взгляд на девушку и в озарении резко встал со стула.
— Ты его нашёл, да? Скажи, ты его нашёл? Эту мразь, — он старался себя сдерживать, но волнение прорывалось в каждом слове.
— Да, я его нашёл, — улыбнулся Аллан. — Он был всегда на виду. Трахал рыбок, спускал пар, когда не было жертв, а потом снова принимался за старое. Я расспросил всех хозяев борделей, где есть такие хмм… — он опустил ладонь в воду, — услуги. И наш голубчик засветился везде, где только можно.
Беф подошёл к Аллану и в этот момент девушка «всплыла» заглотнуть воздуха.
— Пошла отсюда, — купец взял её за локоть и выпроводил из комнаты чуть ли не пинками. Та поспешно забрала свои манатки и, фыркая, зашлёпала мокрыми ногами по коридору. — Отведи меня к нему.
— А что ты мне дашь взамен? — Аллан оголил зубы в очередной улыбочке.
Беф поправил на себе рубашку, приготовившись торговаться.
— Да шучу я, шучу. Что ты так напрягся? — разрядил обстановку Аллан. — Это же моя работа — я так и так бы отправился его ловить.
— Давно ты узнал, кто он?
— Как раз перед твоим приходом, ну что идём?
Беф кивнул, и они спустились в фойе, поблагодарив хозяйку за «качественные» услуги. Оттуда через чёрный ход заговорщики вышли во внутренний дворик, где их уже ждал дилижанс. Транспортное средство Бефальта припарковано снаружи. Если за ним кто и следил, то должен был думать, что купец остался надолго. Они покинули дом терпимости и, трясясь на колдобинах, мчались в сторону купеческого района.
По пути Аллан объяснил, что это за место. Кажется, Гург советовал там разбить торговую зону нового формата.
— Главное — не высовывайся раньше времени, — инструктировал его Аллан. — Я не хочу, чтобы тебя взяли в заложники. Этот тип не тот за кого себя выдаёт — можно ожидать чего угодно.
— Но ты ведь с ним справишься? — спросил Беф.
— Шутишь? — хорошее настроение Аллана и его уверенность в успешном завершении дела заразили купца.
Не в его интересах оставлять в живых эту тварь. Столько лет ждать возможности отомстить… Он не может теперь смотреть, как Сприта казнит государство. Беф должен это сделать своими руками.
Внешне он старался оставаться спокойным, но, кажется, Аллан раскусил его и временами искоса поглядывал, ухмыляясь и картинно вздыхая. Мол, знаем, знаем вашего брата — хороший театр мне тут устроил.
— Сойдём здесь, — Аллан приказал кучеру остановиться и ждать их возвращения.
Беф вытер платком лицо. На отшибе практически никто не жил — лишь пара стариков с тросточками шушукались поодаль, явно обеспокоенные прибытием незнакомого дилижанса. Подойти и спросить они побаивались, но что-то подсказывало купцу, стоит им отойти, как эти сыщики выудят из кучера всё, что можно.
Чем дальше их дуэт углублялся, тем больше дорога теряла в качестве. Территория выглядела заброшенной. С этой стороны мало кто заходил и выходил. Формально земля принадлежала купечеству, и лишь это позволило предотвратить здесь вертеп. Сословные рамки ревностно защищались в королевстве, даже иногда в убыток себе, ибо репутация превыше всего.
Дорожка из камня закончилась. Даром что не стала тропинкой — немногочисленные жители не давали ей зарасти бурьяном. Дома были разными: где-то совсем сгнившие и покосившиеся, с почерневшими козырьками когда-то красных крыш, а местами ухоженные, пусть и небогато. Их объединяло одно — густой покров растительности во внутренних дворах.
Почти всё тут было брошенным. Никто не хотел жить в атмосфере распада, поэтому большая часть хозяев плюнули на эту собственность и переехали в злачные места, где кипела жизнь. Для купцов налаживание связей и человеческий контакт в приоритете. Те, кто побогаче, оставляли прислугу следить за состоянием жилища, остальные давно махнули рукой — особенно молодое поколение, которым собственность могла достаться в наследство.
Беф думал, как они вообще найдут в этом бардаке нужный адрес? И знает ли его Аллан? Видя, что спутник напряжён, купец не стал допытываться и лишь с нетерпением ждал возможности посмотреть в глаза кровному обидчику.
Если честно, чем ближе они подбирались к цели, тем нереалистичней ему казалось происходящее. Будто это не он крадётся как вор, заглядывая за заборы в поисках жизни.
Беф предполагал, что месть должна быть величественной, с налётом пафоса. Желательно, чтобы он кинул этого урода в ноги матери Амадо и там же обезглавил, но фантазии не выдерживали обыденности. Он столько раз прогонял эту сцену в голове…
Комары уже начали просыпаться, так что шея вскоре зачесалась. Слишком буднично для такого события. Вдруг Аллан поднял руку и показал на двор слева. Беф увидел примятые стебли крапивы, будто кто-то разом их уложил в аккуратный ковёр зелени. Они прокрались во двор. Дверь оказалась заперта. Его спутник немного поковырял замок отмычкой, и вскоре они были внутри.
На полу хрустело битое стекло от раскуроченного окошка, а в зале валялся давно сгнивший труп. Аллан нагнулся его осмотреть, в то время как Беф зашёл в другую комнату. Его встретил запах старой бумаги. На полках лежали свёрнутые в рулон свитки, перевязанные чёрной тесьмой, оттуда же выглядывала единственная разбухшая от сырости книга, огарки свечей и стеклянный сосуд с пучком писчих перьев.
Ступая по давно не чищеному ковру, Беф подошёл к окну и слегка отодвинул шторку. Отсюда открывался вид на соседний двор. Там уже не было засилья сорняков, земля довольно ухоженная, а кое где ютились аккуратные клумбы цветов. Взгляд от крыльца постепенно сместился на занавески, и на секунду ему показалось, что внутри промелькнуло движение.