Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Поймать фортуну за хвост (СИ) - Олие Ольга (читать бесплатно книги без сокращений TXT, FB2) 📗

Поймать фортуну за хвост (СИ) - Олие Ольга (читать бесплатно книги без сокращений TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Поймать фортуну за хвост (СИ) - Олие Ольга (читать бесплатно книги без сокращений TXT, FB2) 📗. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Так, подождите, получается, он не скрывался? Тогда ваши домочадцы должны были его видеть? — рядом с Шартазом присел Льен. Потом юноша перевел взгляд на Лианиду. — Рассказывайте. Кто он? Уж вы-то должны знать имя гостя вашего брата. Наверняка вас знакомили.

— Никого не было в тот момент дома, — грубо осадил парня Шартаз. — Гость явился как раз в тот момент, когда моя сестра находилась в городе. Потому и общался с ним только я.

— А что вы делали в городе? Почему находились не рядом с братом? А может, вы намеренно уехали из дома, создавая себе алиби? — Льен даже подался вперед. Его глаза блестели от азарта. Ему казалось, еще немного, и он отыщет убийцу, получит заслуженные лавры и… на этом его мечты оборвались, потому что Ганр грубо осадил своего подчиненного.

— Льен, будь любезен, заткнись. Не мешай беседовать. Тебя не в ту степь унесло. Для справки, — ехидно скривился шеф. — Лианида работает в отделе социального обеспечения. И работы у нее много. В алиби девушка не нуждается. Если вдруг у тебя возникнут еще вопросы, ты задашь… потом как-нибудь. А теперь, с твоего разрешения, мы продолжим.

Юноша буркнул снова что-то недовольное. Но перечить не стал. Только щеки его запылали. Губы недовольно сжались. Он искоса посмотрел на ведьму, но ей было не до него. Она хмурилась и размышляла о сказанном Шартазом. И поняла, что ее взволновало.

— Скажите, Шартаз, я так поняла, ваш гость был полностью открыт? — кивок мужчины в ответ. — И он не предлагал вам сделку? — еще один кивок, но уже более обреченный.

— И вы расслабились за рюмочкой вина? — предположил дракон. Вид хозяина дома стал совсем удрученный.

— Да. Я утратил страх. К тому же хорошо помню свои ощущения: доверие и полное отсутствие подозрений. Значит, это кто-то из тех, кого можно отнести к кругу хороших знакомых. А их было не так много, — ответил Шартаз.

— Хорошо. Но что произошло потом? — засуетилась Затрина, заметив, как в груди хозяина дома потемнело пятно. Тьма стала увеличиваться в размерах. Ведьма испуганно глянула сначала на шефа, тут же напрягшегося от увиденного, потом на Шайра и Жʼаша.

— Мы пили и разговаривали. А потом мне показали их… Слезы… Они были великолепны. Я таких никогда не видел. Мой гость сказал, что это и есть слезы Фортуны. Я не сразу понял, о чем он говорил. Но меня насторожило другое. Камни овальные, без единой острой поверхности, а моя ладонь оказалась поцарапана. И я даже не мог вспомнить, где поранился. А гость, заметив кровь, вроде побледнел, но тут точно не скажу, не помню. Просто в голове возникли слова, что я ему сказал: «Тебе плохо? Ты побледнел. Сначала поседел, теперь взбледнул, нервы надо беречь». И все. Это последнее, что я запомнил. Кажется, потом мне стало нехорошо, я ушел спать, но гостю постелил в одной из комнат. А когда вернулась Лианида, парня уже не было, — Шартаз вдруг застонал и схватился за грудь. Затрина заметила, как уже знакомые щупальца тьмы впились в плоть мужчины. К нему подскочил дракон. Стал шептать заклинание, окутывать золотым сиянием Шартаза, но процесс оказался необратим. Да и сам хозяин дома попросил с такой мольбой, что ему не смогли отказать.

— Не надо. Отпустите меня, это слишком больно. Внутри все разрывает. А вы только продлеваете агонию, — бывший заключенный начал задыхаться, хвататься то за грудь, то за горло. Ганр показал Затрине на Лианиду. Ведьма все поняла без слов. Она быстро подхватила сестру Шартаза и попыталась вывести из комнаты. Но девушка, поняв, что происходит, забилась в истерике. Она кричала, пыталась броситься к брату, ничего и никого не замечая вокруг. Он же вдруг только улыбнулся ей и прошептал:

— Зато целых две недели мы пожили как нормальные люди. И у тебя останутся обо мне воспоминания, — лицо Шартаза осветилось радостью. Он стремительно старел, но продолжал улыбаться. А по щекам его сестры текли слезы. Она заламывала руки, но больше вслух не произнесла ни слова. Даже не всхлипнула ни разу, широко раскрытыми глазами наблюдая за братом. В этот момент она напоминала статую: скулы заострились, рот приоткрыт в беззвучном крике, широко распахнутые глаза блестят от непролитых слез.

Агенты департамента, затаив дыхание, наблюдали за братом и сестрой. Зрелище поистине ужасное, но завораживающее. Никто не мог нарушить тишины, сдвинуться с места или попросту громко и шумно выдохнуть, пока все не закончилось. Да и потом еще пару минут стояла тишина.

И только когда на полу остался лежать иссохший бездыханный старик, Ганр вызвал службу защистки. В то время, пока упаковывали труп, выносили его из дома, чтобы порталом отправить на исследования, сестра покойного тихо и беззвучно лила слезы. Ее плечи вздрагивали, но она больше не закатывала истерики. Один раз только девушка сорвалась. Когда Шартаза вынесли, она хотела было броситься за ним, громко закричав, но ведьма перехватила ее. И Лианида, вцепившись в Затрину, глядя на нее безумными глазами стала приговаривать:

— Найдите его. Вы ведь отыщете убийцу моего брата? Пообещайте, что найдете эту сволочь. Пообещайте мне… — безумная в своем горе, она трясла ведьму за плечи, требуя с нее обещаний.

— Да. Найдем. Обязательно найдем. Но вы должны нам помочь, рассказать все, что произошло за эти две недели, — едва произнесла Затрина, клацая зубами, так сильно ее трясли.

Лианида мгновенно успокоилась, если это можно так назвать. И быстро-быстро закивала. Отпустила ведьму и сама опустилась в кресло. На миг прикрыла глаза и только после этого ответила:

— Расскажу, все обязательно расскажу.

Все находящиеся в комнате застыли, ожидая рассказа девушки.

Глава 8

Лианида вздохнула, утерла слезы. Выпила принесенной одним из парней воды и только после этого, устремив взгляд в одну точку, начала рассказывать:

— Когда Шартаз вернулся, я так радовалась. К тому же он обещал завязать с воровством и прочими темными делами. Хотя я видела, его что-то угнетает. На разговор брата удалось вызвать только на третий день после возвращения. Да и то он не хотел говорить, но я настояла.

* * *

— Шартаз, что с тобой происходит? Ты совершенно разучился улыбаться. На тебя так тюрьма повлияла? — обняв брата, прошептала Лианида.

— И она тоже. Но меня смущает другое… — и снова юноша замолчал. Он пытался не то вспомнить о чем-то, не то скрыть основную часть правды. Но сестра ему не дала такой возможности.

— Расскажи все. Может, я смогу чем-то помочь? И вдвоем мы быстрее справимся с проблемой, если она существует, — ласково попросила девушка. Шартаз как-то обреченно вздохнул и рассказал, что его беспокоит:

— У нас произошло нечто из ряда вон выходящее. Помнишь, я тебе писал, что лес стал меняться, двоих заключенных нашли мертвыми и полностью иссушенными? Именно с того самого момента и начал гибнуть лес и все, что его окружает, — сестра кивнула, припоминая ту историю. Хотя о ней почти ничего не говорили в новостных показах.

— И какое отношение имеют те двое погибших к твоей хандре? — не поняла Лианида. — Это же было три месяца назад, кажется?

— Да, ты правильно сказала, три месяца назад. Но, знаешь, перед самым моим освобождением произошло еще кое-что… — снова Шартаз замолчал. Или обдумывал мысли, или пытался в деталях вспомнить происходящее.

— Брат, не томи, — попросила Лианида. — Она начала волноваться за парня, шестым чувством страшась одного: он замешан в чем-то нехорошем.

— Совсем недавно один из моих товарищей, безобидный и неозлобленный, как многие, паренек вдруг получил удачу и… начал стареть. Хоть и медленно, но меня это напугало, — слова полились из Шартаза ровно, но беспокойство только усиливалось.

— Его тоже кто-то выпивал? — догадалась девушка, брат кивнул. — И что значит, получил удачу? Такое разве бывает?

— Бывает, — кивнул парень. — Я бы не поверил, если бы сам не стал свидетелем. Но все происходило на моих глазах. И тогда…

— Что? — Лианида начала волноваться не меньше брата. — Что ты натворил? — обреченно застонала она.

Перейти на страницу:

Олие Ольга читать все книги автора по порядку

Олие Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Поймать фортуну за хвост (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Поймать фортуну за хвост (СИ), автор: Олие Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*