Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 5 (СИ) - Боярский Пётр (лучшие книги без регистрации TXT, FB2) 📗

Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 5 (СИ) - Боярский Пётр (лучшие книги без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 5 (СИ) - Боярский Пётр (лучшие книги без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Городское фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Просто практичная, — пожала та плечами.

— Практичная — не значит скучная, — заметила Лона, откидываясь на спинку стула. — Я уверена, у тебя есть в запасе пара-тройка интересных сюрпризов.

Хильда лишь загадочно улыбнулась, не отвечая.

Девушки явно притирались друг к другу.

— Кстати, — любящая поболтать Лона отставила бокал, её глаза заблестели азартным огоньком, — все уже решили, за кого голосовать на выборах мэра?

— За Веллу Трамп, конечно, — не задумываясь, ответила Алиса. — Она — единственная, кто может навести порядок в этом городе.

— А ты, Хильда? — спросила Лона, с любопытством глядя на блондинку.

— Я не голосую, — спокойно ответила та. — Политика — не моя сфера интересов.

— Понятно, — хмыкнула брюнетка. — Что насчёт тебя, Димитрий? За кого отдашь свой голос?

— Ещё не решил, — уклонился от ответа Димон, делая вид, что сосредоточенно изучает этикетку на бутылке вина.

Какого фига они решили поговорить о политике⁈

— Да ладно тебе, — Лона не унималась, — уж выбери кого-нибудь! Трамп, Старс, Фон Думс… Кто тебе больше по душе?

— Все они — достойные кандидаты, — ответил равнодушно Димон, чувствуя, как петля на его шее сужается.

— Достойные? — Алиса прищурила глаза. — Дима, ты что-то скрываешь. Ты же общаешься с Веллой Трамп, так?

Ну вот! Он так и знал, что тема политики — только повод, чтобы выудить у него про его отношения с Веллой!

— Мы знакомы, — признался он, встретившись с её взглядом.

— Знакомы? — Лона рассмеялась. — Да вы же голубки! Не пытайся нас обмануть! Мы всё знаем! Об этом трубит весь интернет! Так что давай, колись! Что у вас с Трамп?

— С Веллой у нас чисто деловые отношения, — хмыкнул он. — Ну и спали разок.

— Только разок?

— Ладно, два.

— А почему ты не пригласил её на наш ужин? — спросила Алиса, у которой совсем немного проскользнула ревность.

— Мы с ней не в тех отношениях. Больше деловые партнёры, — пояснил Димитрий.

Хильда, которая всё это время молча наблюдала за ними, тихо сказала:

— Интересно, а что скажет Велла Трамп, когда узнает, что её «партнёр» живет с тремя девушками?

Алиса и Лона задумались, переваривая её слова. Дима лишь усмехнулся и сделал глоток вина.

— Уверен, она вполне адекватно отреагирует, — спокойно произнёс он. — В конце-концов, мы с ней взрослые люди и прекрасно понимаем правила.

— Взрослые люди? — Лона не сдержала улыбки, глядя на его юное девятнадцатилетнее лицо. — Дима, да ты же ещё совсем мальчишка!

— Не стоит недооценивать моего господина, — вдруг холодно произнесла Хильда.

— Так, стоп! — Димон поднял руку, прерывая их. — Во-первых, спасибо, Хильда, но винить Лону не в чем. Мы пока не совсем близко знакомы, и она видит лишь внешнюю картину. Во-вторых, — он посмотрел уже на брюнетку. — Лона. Не стоит судить людей по внешнему виду. И в-третьих, я не приемлю никаких конфликтов в семье. Если таковой есть, то необходимо решать его на месте, однако не насилием, а иными способами.

— Например? — спросила Лона. — Любовью?

— Лона! — воскликнула Алиса.

— Жёсткой любовью, — хмыкнул Димитрий и пригубил бокал вина.

* * *

Наступила ночь. В камине гостиной догорали последние поленья, отбрасывая на стены тусклые тени. Алиса, Хильда и Лона, устроившись на диване с бокалами мартини, тихо переговаривались, наслаждаясь теплом и уютом. Дима, уставший после долгой, многодневной бессонницы, уже спал в одной из спален.

— Ну что, — протянула пьяненькая Лона, делая очередной глоток мартини, — кажется, наш герой отключился.

— Угу, — улыбнулась Алиса с краснющими щеками, — завтра ему снова на работу. А нам… — она многозначительно посмотрела на подруг, — можно немного повеселиться.

— Повеселиться? — Хильда с багряным лицом приподняла бровь. — Ты что-то задумала?

— Может, поиграем в правду или действие? — предложила Алиса, её глаза заблестели азартным огоньком.

— Правда или действие? — Лона усмехнулась. — Скучно.

— А что ты предлагаешь?

— Может, понаблюдаем за нашим спящим красавцем? — предложила та, её голос прозвучал тихо и загадочно.

— Наблюдать? — Хильда нахмурилась. — Зачем?

— Просто интересно, — брюнетка пожала плечами. — Он ведь такой… необычный.

— Необычный? — переспросила Алиса. — В каком смысле?

— Ну, знаешь, — Лона пьяненько подмигнула ей, — все эти его странности… секреты… способности… И, вообще, вдруг он там с плюшевым медведем забавляется!

Алиса и Хильда переглянулись, после чего заржали.

— Чего вы? — не понимала их резкого смеха брюнетка.

— Да ничего! Ладно, — хлопнула её по плечу Алиса, — давайте понаблюдаем. Но только тихо! Чтобы его не разбудить.

Они осторожно поднялись с дивана и на цыпочках направились к спальне Димона. Лона приоткрыла дверь и заглянула внутрь.

Дима спал, раскинувшись на кровати. Его абсолютно голое тело было освещено лунным светом, проникающим сквозь окно, а пах прикрывал уголок одеяла.

Алиса, Хильда и Лона, затаив дыхание, вошли в комнату и тихо приблизились к кровати.

— Боже, — прошептала Алиса, — он такой… красивый.

— Ага, — согласилась Лона, — жаль, что спит. Было бы интересно… — она не договорила, многозначительно взглянув на подруг.

— Тихо ты, — шикнула на неё Алиса, — разбудишь его ещё.

— Ладно, ладно, — Лона подняла руки в знаке сдачи.

Она опустила взгляд на Димино тело и, заострив внимание на его паху, присвистнула.

— А у него внушительные… достоинства, — прошептала она, её глаза загорелись шаловливым огоньком.

— Лона! — укоризненно прошептала Алиса.

— Что? — та невинно похлопала глазами. — Я просто констатирую факты. Кстати, — она обратилась к Хильде, — а ты его… видела?

— Видела, — равнодушно ответила Хильда.

— И? — не унималась Лона, — какие впечатления?

— Нормально, — Хильда пожала плечами.

— Нормально? — та разочарованно вздохнула. — Скучная ты. А вот я… — она наклонилась к Димону и, пристально разглядывая его хрен, торчавший из-под одеяла, прошептала, — я бы от такого не отказалась.

Алиса, не выдержав, рассмеялась.

— Ты безнадежна!

— А что? — Лона не смутилась. — Он же красавчик! И… — она снова взглянула на его пах, — вполне оснащённый. Жаль, что спит. Было бы интересно… — и замолчала, затем сглотнула и произнесла шёпотом: — Знаете, девочки, а может, мы его немного… разбудим?

— Разбудить? — Алиса удивленно посмотрела на неё. — Зачем?

— Ну, — Лона поводила языком за щекой, делая явный намёк на отсос, — просто поиграем немного. Я бы, например, не отказалась… сделать ему приятно. Прямо сейчас.

Блондинки переглянулись.

— Лона, ты с ума сошла! — прошипела Алиса, — он же спит!

— Ну и что? — та не смутилась. — Разбудим! Я уверена, он будет рад такому сюрпризу.

Она уже протянула руку к одеялу, но Хильда перехватила её запястье.

— Перестань. — сказала она, и в её голосе послышались стальные нотки. — Я серьёзно. Не трогай его. Пока господин спит и не дал своего согласия, я не позволю притрагиваться к нему.

— Притормози, Лон, — прошептала и Алиса.

Лона оскалилась. Но, видя, что Хильда настроена абсолютно серьёзно, вздохнула и убрала руку. Она не желала портить ни с кем отношений и, действительно, хотела немного пошалить, вот и всё. Тем более, по рассказам Алисы, Дима был бы явно не против.

— Ладно-ладно, — проворчала она, — пусть будет по-вашему. Но, — и бросила на парня многозначительный взгляд, — я не отказываюсь от своих планов. Просто откладываю их на потом.

После чего подмигнула им и тихо вышла из комнаты. Алиса несколько секунд наблюдала за ней, затем повернулась к Хильде.

— Не обращай на неё внимания. Она иногда перегибает.

— Я уже поняла, — улыбнулась Хильда и убрала пистолет.

Алиса подошла к кровати и наклонилась, нежно целуя Диму в щёку.

— Сладких снов, милый, — прошептала она.

Перейти на страницу:

Боярский Пётр читать все книги автора по порядку

Боярский Пётр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 5 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 5 (СИ), автор: Боярский Пётр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*