Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Вертел я ваши кланы! Том 5 (СИ) - Розальев Андрей (книга регистрации .txt, .fb2) 📗

Вертел я ваши кланы! Том 5 (СИ) - Розальев Андрей (книга регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Вертел я ваши кланы! Том 5 (СИ) - Розальев Андрей (книга регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Городское фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы с Катей переглянулись. Я молча отдал ей пиццу и рюкзак, подумав, снял купленную в Исландии куртку.

— Аврора, Рики, что там такое-то? — не выдержала Катя.

— Да Рики тут умудрилась... — судя по голосу, Аврора не знала, смеяться или плакать. — Погодите, она сейчас выберется.

— Тьфу! Тьфу! — Рики между тем отплёвывалась. — Ненавижу эту гадость! Мама, что это вообще такое? Это не ядовито?

— В Индии так вообще считают, что полезно, — прыснула Аврора.

— Так, хорош, я иду! — у меня лопнуло терпение.

— Миша, нет! Стой! — воскликнула Рики. — Подожди... сейчас, отойду подальше.

— Да можно уже, — разрешила Аврора. — Только носы зажмите!

Мы с Катей завернули в туалет, который, к счастью, оказался пустым, зашли в кабинку и я открыл портал.

Фу, ну и вонь!!!

— Рики, ты что, в навозе искупалась? — сразу узнал я этот ни с чем несравнимый запах.

— В навозе? — только теперь, похоже, до Рики дошло, что это за субстанция. — Ненавижу навоз!

— Откуда он здесь вообще взялся-то? — спросила Катя.

— Тут поля кругом, — сдерживая смех, объяснила Аврора, — но наша Рики умудрилась на ста гектарах пашни найти единственный коровник и плюхнуться прямо в отстойник!

— Хорошо хоть я в комбезе из биомета, одежда внутри осталась, — вздохнула Рики. — Пострадали только шлем, причёска и моя гордость.

— Не переживай, мы никому не расскажем, — обходя подругу кругом и зажимая нос, приободрила её Катя.

— Да ладно, на самом деле это скорее смешно, — Рики попыталась расправить слипшиеся волосы. — Обрести новое тело, пережить теракт на авиалайнере, пролететь на крыльях полторы тысячи километров — и угодить в единственную в округе лужу с дерьмом. Мама, что ты там говорила про Индию?

— В Индии бы сказали, что это очень большая удача. Впрочем, такая примета и у нас в деревнях есть. Правда, к удаче считается наступить в коровью лепёшку, а не окунуться в неё с головой, — на последних словах Аврора всё же не выдержала и расхохоталась

Напряжение спа́ло, и хохотали уже все. Откуда-то из темноты послышался лай собак.

— Делать то что будем? — отсмеявшись спросила Катя. — Хрюшку надо ведь помыть!

— Так у местных и помоемся, — я оглянулся в поисках этих самых местных. — Где коровник — там и фермеры должны быть.

Действительно, к нам с фонариками бежали какие-то люди.

— Хей, ко си ти? — заорал ближайший, наведя на нас двустволку.

— Мужики, по-русски говорите? — спросил я.

— О! Свои! — донеслось из темноты, и к нам вышел коренастый мужик с бородкой, на вид лет шестидесяти, тоже с ружьём. — Вы хера ли тут шастаете, молодёжь, всех собак нам перепугали!

— Мы в аэропорт шли, у нас рейс через два часа, и в отстойник вот провалились. Нам бы помыться.

Тот, кто говорил по-русски, сперва перевёл фразу своему коллеге, а потом они дружно заржали.

— Идите, — ответил наш земляк, — из шланга окатим, а потом в бане отмывайтесь уже. Как отмоетесь — до аэропорта подбросим. Есть во что переодеться, или чистое поискать?

— Спасибо большое, всё есть, — ответила Рики. — У меня комбез непромокаемый, под ним одежда сухая и чистая.

— Ну, это я сомневаюсь, — усмехнулся мужик, подходя ближе и оглядывая пострадавшую. — Но дело хозяйское, моё дело предложить! Идём!

Оружие оба убрали за спины.

Мы прошли буквально метров двести и упёрлись в глухой забор, из-за которого и доносился лай собак. Сколочен забор был настолько плотно, что наружу свет практически не проникал, но когда хозяин отворил дверь, мы увидели, что внутри периметра довольно светло.

— Постой, красавица, — бородатый остановил Рики перед калиткой, и показал рукой внутрь двора. — Вон шланг, сейчас насос включу. Только продёрните его за ограду.

— Спасибо! — ответили мы в один голос.

Навоз с Рики мы смыли быстро. На биомете он вообще не держался, труднее всего было промыть волосы. Но как только появилась доступная в больших количествах вода, Рики подключила магию, и удалила не только грязь, но даже запах. Почти.

— Лучше всё-таки с шампунем вымыть, — заявила Катя, принюхавшись.

— Пошли внутрь, — сказал я, выключая воду. — Там хозяин что-то про баню говорил. Время у нас ещё есть.

— Баня холодная, — хозяин как раз подошёл и слышал наш разговор, — но горячая вода там имеется, из дома подведена. Шампунь тоже там найдёте. Я полотенце туда принёс.

— Благодарю... — я замялся.

— Саша, — протянул он руку. — А тот второй сват мой, Йован, он тут хозяин. Моя дочка за его Милошем замужем, живут здесь, на ферме. А я-то так, в гости приехал, повидать, да ракию сват печёт знатную, мы как раз за стол садились, а тут вы.

— Миша, Рики и Катя, — представился я сам и представил девушек.

— Как у вас со временем, молодые люди? — спросил Саша.

— Через час с небольшим регистрация закончится, так что впритык, — прикинул я.

— Значит, если по-быстрому помоетесь, успеете подзакусить. Чего всухомятку-то есть? — кивнул он на коробки с пиццей, которые Катя так и держала в руках.

Помылись мы быстро. Мы с Катей тоже освежились, после приключений в аэробусе у нас так и не было ещё такой возможности. И через десять минут уже выходили из бани.

Рики заставила биомет «перетечь» под одежду, и теперь выглядела гораздо аппетитнее обычного.

— Не тяжело? — спросил я.

— Не, что ты! — улыбнулась она. — Он же как экзоскелет, с ним наоборот даже легче! Я бы отдала Кате, ей он привычнее, но наверное Саша удивится, если одна девушка резко похудеет, а вторая также резко поправится.

— Носи-носи, — хлопнула её Катя. — Привыкай. Миша грозился, что это будет наша униформа. Погоди-те ка... Миша, только сейчас дошло! А как ты после отделения Рики с биометом управлялся?

— В смысле? Так этот же, сим-процессор. Эммм... — только сейчас до меня дошло, что сим-процессор всё это время лежал в рюкзаке вместе со шлемом. — Не знаю! Я просто не думал об этом, и он меня слушался! Аврора, как такое может быть?

— Такого быть не может, — ответила Аврора, — но никто никогда не пробовал объединять в одном теле двух магов. Так что это — терра инкогнита.

Саша, помятуя о том, что у нас времени в обрез, коротко представил нам свою родню, мы поели голубцов, приготовленных хозяйкой, и отдали на общий стол пиццу и круасаны.

На коробке оказался логотип аэропорта Шарль-де-Голь, и Саша сразу его узнал.

— Только не говорите, что это прямиком из Парижа, — прищурился он, посмотрев на меня.

— Ну, так получилось, — развёл я руками. — Если объяснять — вы всё равно не поверите. Друзья до Белграда подбросили.

— Почему не поверю? Хорошие друзья и не такое могут!

Круасаны оказались просто бесподобными, но мы о них ничуть не пожалели, зато хозяйку и Сашину дочку порадовали, и двое мелких ребятишек.

— Наисвежие! Заиста сте магични́! — сказала нам хозяйка, и общий смысл мы поняли без перевода.

Поблагодарив радушных хозяев, мы запрыгнули в машину к Саше, и он повёз нас в аэропорт.

— Здесь по прямой-то километр, но в округ километров пять будет. Ничего, за три минуты доедем!

— Спасибо большое! — поблагодарили мы его. — А вы давно в Сербии живёте?

— Да уж пятнадцать лет. Но дома родители, родня, друзья все.

— Мир становится всё меньше, скоро границы вовсе сотрутся, — заметил я.

— Точно, — задумался он о чём-то своём.

А мы меж тем доехали.

— Будете в Белграде — заскакивайте в гости! — высадив нас у терминала, он вышел, чтобы попрощаться.

— Обязательно! — искренне ответили мы.

— Счастливого пути, и передавайте Москве привет!

— Спасибо!

На регистрацию мы успели в последний момент. А через час с небольшим, в полночь по местному времени, мы уже вылетели домой. Единственное, что запомнилось из трёх с половиной часов полёта — это стюардесса, которая помогла нам пристегнуться, потому что мы все трое уснули, едва сев в кресла, и проспали и взлёт, и полёт, и посадку.

Перейти на страницу:

Розальев Андрей читать все книги автора по порядку

Розальев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вертел я ваши кланы! Том 5 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вертел я ваши кланы! Том 5 (СИ), автор: Розальев Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*