Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Дети пустоты. Пройти по краю - Романова Любовь Валерьевна (полная версия книги .txt) 📗

Дети пустоты. Пройти по краю - Романова Любовь Валерьевна (полная версия книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дети пустоты. Пройти по краю - Романова Любовь Валерьевна (полная версия книги .txt) 📗. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Он не подлец! – Кровь прилила к Женькиным щекам. Может быть, между нею и отцом нет большой любви, но сейчас в чужой стране она чувствовала себя с ним по одну строну баррикад. Он как-то разом стал своим, а своих в обиду не дают. Даже на словах. – И никого не предавал!

– Ты просто ничего про него не знаешь! – Сара осторожно положила карточку на кровать и быстро отдернула руку, словно короткая записка была смазана ядом.

Еще минуту назад такая милая и приветливая, теперь итальянка напоминала моллюска, захлопнувшего перед гостьей из России створки своей раковины.

– Тогда, может, расскажешь? Чего я не знаю?

– Ничего. Не важно, и потом Эдде не понравится, если я буду болтать с тобой на эту тему. Идем! Тебе нужно подобрать туфли под платье. У нас тут есть что-то вроде гардероба для особых случаев.

Не дожидаясь реакции гостьи, итальянка вышла из комнаты. Женя постояла с минуту и двинулась следом. Она решила остаться в Италии. В конце концов, одна ночь ничего не изменит. Зато, возможно, удастся узнать что-нибудь о прошлом отца.

И появиться перед Бруно в новом платье.

Глава 7

Увидев замок Ангела, Женька перестала дышать. Отчего-то ей казалось, что ангелы должны обитать в тонких белоснежных башнях со стрельчатыми окнами и алыми флагами на шпилях. Но, похоже, здешние посланники богов предпочитали совсем другую архитектуру.

Замок напоминал гигантскую шайбу, сложенную из тонкого красно-коричневого кирпича. Сверху на ней покоился огромный параллелепипед, на котором, раскинув крылья, застыла фигура ангела. Подсвеченная голубыми прожекторами, она казалась полупрозрачным видением на фоне густого, бархатно-синего неба ночного Рима.

Было ли это красиво? Сложно сказать. Но что совершенно точно – это было грандиозно. Впрочем, как всё в Вечном городе.

– Позвольте вам помочь, прекрасная сеньорита! – Бруно распахнул дверь «Ламборджини» и потянул руку.

Потешный наряд гида сменила униформа Людей крыш. Женька с удивлением отметила, что она отличается от российского варианта. Это был черный эластичный комбинезон, покрытый крошечными стразами. По всем законам физики, костюму полагалось сверкать, как подвески королевы. На деле же он поглощал свет, делая Бруно почти невидимым.

– Нравится? – спросил итальянец, поймав взгляд своей подопечной. – Значит, сегодня тебя ждет приятный сюрприз.

Что это за сюрприз, Женька расспрашивать не стала. Откровенное восхищение, с которым разглядывал свою спутницу Бруно, сделало ее молчаливой, точно виноградная улитка. От смущения все меткие фразочки и язвительные замечания вылетели из головы. Правильно говорила Марта: «Принимать комплименты – большая наука. Не всякая девушка способна делать это, не теряя лица».

Но, как выяснилось, впереди Женину скромность ждало куда более серьезное испытание. Стоило ей вместе с Бруно переступить порог замка и оказаться в узком внутреннем дворике, как она попала в западню. Ее окружила толпа подростков.

– Ты Женя, да? Женя Смородина? – спросил невысокий мальчишка с копной черных кудрей.

– Есть такое мнение.

– А можно автограф? Для Антонио. Это меня так зовут, – паренек протянул фотографию, и Женька часто заморгала, разглядев, ЧТО на ней было изображено. Трансформаторная будка с ночным прыгуном на стене! Вот это номер!

– И мне! И мне! Тут распишись! – загомонили вокруг. Возле Женькиного лица зашелестел еще с десяток таких же снимков. Она растерянно оглянулась в надежде получить объяснения у своего гида, но тот куда-то исчез.

– Это шутка такая? Да? Не хочу никого расстраивать, но, по-моему, вас обманули. Я не Моника Белуччи и даже не Андрей Аршавин. Я не снимаюсь в «Сумеречной саге», и диски с моими песнями не расходятся миллионными тиражами…

– Ты лучше! Ты Женя Смородина! – торжественно произнесла пухленькая девушка в цыплячьем платье до пола. – Настоящая знаменитость! Девочка, которая спасла мир от крыс! Я чуть с ума не сошла, когда узнала, что ты летишь в Рим!

– Ага! И я! Правда-правда! – поддержали ее со всех сторон.

Женька недоверчиво оглядела свой фан-клуб. Девушки были одеты в вечерние туалеты, парни – в униформу со стразами. Все загорелые и темноволосые. На их фоне бледная Женька выглядела белой вороной. В прямом смысле слова «белая».

– У меня есть фотографии всех пятидесяти шести твоих граффити! – гордо заявил кудрявый Антонио. Потом, заглянув по щенячьи в глаза русской гостьи, тихо попросил: – А научи меня так рисовать. Ну, пожалуйста!

– Тото, ты озверел? Еще Главу Большого Совета попроси тебе уроки по прыжкам давать! – возмутилась высокая девица в бирюзовом платье. – Женечка, а можешь мне вот тут расписаться? – и указала голубым ногтем на свою щеку. – Я специально для этого серебристый маркер принесла!

– А мне вот тут! – оттеснил ее широкоскулый парень, закатывая рукав комбинезона. – На бицепсе!

– Это бицепс? – девица ехидно подняла брови. – С бородавкой не перепутал?

Но поклонников уже было не остановить. Они закатывали рукава, подставляли щеки, плечи, колени. Женька в ужасе попятилась к стене. Происходящее казалось ей розыгрышем. Ну не могла же Смородина-уродина стать кумиром итальянских подростков. Точно не могла! Сейчас все вокруг начнут гадко хихикать и кричать: «Что? Попалась?»

– Эй, фан-клуб, расступись! – гаркнул кто-то над ухом.

Ее подхватили под локти и поволокли сквозь толпу. Женька только ахнула, обнаружив, кто ее спас. От Доны с Дорой можно было ожидать чего угодно – канцелярской кнопки на стуле или куриного яйца в кроссовке, но никак не помощи в трудную минуту.

– Автограф-сессия будет после официальной части. Занимайте очередь, – кинула через плечо одна из девушек разочарованным фанатам и вместе с подругой утянула растерянную звезду в широкий коридор.

Его пол уходил вверх под крутым наклоном. Сводчатый потолок был таким высоким, что под ним запросто прошел бы грузовик. Наверняка пару тысяч лет назад по этому коридору ездили позолоченные колесницы гордых патрициев. Если прислушаться, начинало казаться, что стены из бурого кирпича все еще хранят скрип рессор, шелест туник и крики рабов. Только вряд ли в те времена на полу лежала пушистая ковровая дорожка. Она текла бордовой рекой от массивных створчатых дверей, маячивших далеко впереди, к выходу во внутренний дворик, оставленному за спиной. По обеим сторонам шелковистого потока с небольшим интервалом стояли металлические чаши, в которых потрескивал огонь.

Вместе с девушками по ковровой дорожке поднимались стройные женщины в вечерних туалетах и поджарые мужчины, затянутые в едва заметно мерцающие комбинезоны.

Идущие рядом люди ловили Женькин взгляд, кивали, улыбались и сообщали, как они счастливы принимать у себя во фратрии столь удивительную девушку. Удивительная девушка в ответ отчаянно краснела.

– Послушай, вечер начнется с торжественного выступления Эдды, – принялась объяснять одна из подруг. – Она подарит тебе нашу форму ну и скажет спасибо за спасение человечества. Ясно? Эдда принципиально говорит только по-итальянски, поэтому смотри на меня. Я кивну, когда она закончит.

– А мне никто не переведет ее речь?

– Нет. Она терпеть не может русский язык, – объяснила вторая подруга. Теперь отличить Донну от Доры было бы совсем не сложно. Одну обтягивало длинное красное платье с разрезом, как выразилась бы незабвенная Голубец, до подбородка, другую – длинное белое. Но Женька постеснялась снова спросить имена итальянок. – Не может простить Марте то, что она вместо нее стала Главой Большого Совета.

– Поняла. Как же мне ей отвечать? По-русски?

– Есть варианты?

– Я могу выучить пару итальянских фраз. Например, «Я благодарю вас за теплые слова и с большим удовольствием принимаю этот подарок».

Подруга в красном задумчиво почесала кончик острого носа.

– Хорошо. По-итальянски это звучит примерно так: «Ciao gatta stupido! A che cazzo me serve queto schifo».

Вторая неожиданно прыснула.

Перейти на страницу:

Романова Любовь Валерьевна читать все книги автора по порядку

Романова Любовь Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дети пустоты. Пройти по краю отзывы

Отзывы читателей о книге Дети пустоты. Пройти по краю, автор: Романова Любовь Валерьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*