Ассистентка Злодея - Мерер Ханна Николь (читать книги онлайн без сокращений txt, fb2) 📗
– Я назвал ей одно имя. То, под которым меня никто не знает. Никто никогда не проводил параллели между «Злодеем» и Тристаном Маверином. – Он говорил уверенно, со спокойным видом. – Никто не узнает, что работа на меня подразумевает работу на Злодея. Не беспокойся об этом.
– Я не об этом тревожусь, – ответила она. – Я боюсь, что это подставит под угрозу вас.
Он дёрнул головой, будто получив пощёчину.
– Моя безопасность – не твоя забота, Сэйдж. Ты моя помощница, твоя задача – буквально помогать мне в том, о чём я попрошу. Как видишь, защита не входит в список твоих обязанностей.
– Ладно, учту, – буркнула она и пошла ко входной двери, но гнев испарился, когда она вспомнила, как его зовут. – Тристан? – Она обернулась.
Что-то в том, как она произнесла его имя, вызвало его неудовольствие, потому что она заметила, как он до белых костяшек сжал в кулак руку без перчатки.
– Правда… Тристан? – Она нахмурилась.
– Тебе не нравится это имя? – сухо спросил он.
– Нет… Просто… Я не ожидала. – Она качнулась на каблуках, заметила, что на горизонте собираются тучи.
– Я понимаю, что очень пожалею, если спрошу, но… что ты ожидала?
Она криво улыбнулась, шагнула вперёд и выпалила:
– Пушок.
Реакция была восхитительна.
Он распахнул рот, будто рыба, а затем открывал и закрывал его, пытаясь подобрать слова. Но какие уж тут слова. Она сцепила руки за спиной и подождала.
Через какое-то время – на этот раз Эви не мучила тишина – он нашёлся:
– Пушок? Ты взглянула на меня и подумала: «Ему подошло бы имя Пушок»?
Она прыснула, услышав это имя, произнесённое его хрипловатым голосом, который, кажется, стал выше от ярости.
– Пушок – прекрасное имя. У меня раньше был пёс по кличке Пушок. – Она коротко кивнула и невозмутимо добавила: – Рычал по команде.
Он издал звук, который она не смогла отнести ни к одному известному ей языку.
– Но думаю, Тристан подойдёт, – продолжала она. – Хотя я слегка задета тем, что вы доверились моей сестре, а мне – нет.
Это будто вернуло его в реальность: он потряс головой со слегка ошалелым видом.
– Не думал, что нужно отдельно сказать. У меня на столе стоит табличка с настоящим именем.
Эви поджала губы:
– Нету её там. Я бы заметила.
Он буркнул что-то – она не расслышала, но это было что-то вроде:
– Ты-то уж точно.
Но тут Эви принялась вспоминать обстановку кабинета и предметы на рабочем столе. В её защиту – было очень трудно смотреть куда-то ещё, если босс поглощал всё её внимание. Но она в самом деле припомнила небольшой чёрный прямоугольник в дальнем углу и…
– Ну, может, и есть.
– Никакого «может», – отрезал он. – Она там.
Она беззаботно отмахнулась:
– Да, да, конечно.
– Мне… – Он замялся, подался к экипажу. – Мне, кажется, пора уезжать, пока голова не взорвалась.
Эви кивнула. Здесь она закончила.
– Хорошо. Лёгкой дороги. Ещё раз спасибо, что подвезли… а, ну и за спасение жизни тоже.
– Я принял бы твои благодарности, если бы ты не подверглась опасности именно потому, что работаешь на меня. – Он сел в экипаж, и Эви удивилась, какой печалью отозвался в ней его отъезд.
– Завтра с утра буду на работе вовремя, сэр, и возьмусь за дела.
– Нет нужды, Сэйдж. Возьми завтра выходной.
Он натянул перчатку, плотнее запахнул ворот плаща.
– Но зачем? Я в порядке.
– Я знаю. Но мне нужна твоя помощь не в офисе, а на месте.
Эви застыла.
– На месте? Нужно поджечь заброшенный дом? Украсть щенят? Или… что похуже?
Он хохотнул.
– Расслабься, Сэйдж. Никакой чернухи. Можешь выбросить из головы грязные мысли о крови и разрушениях.
– Не такие уж они и грязные, мои мысли о крови и разрушениях. – Она поморщилась.
– Если ты не возражаешь, я хотел бы, чтобы завтра, в восемь вечера, ты помогла мне в таверне «Редблум».
Таверна «Редблум» была не то чтобы самым злачным заведением в округе, но и не дворец, определённо. Эви заглядывала туда лишь однажды – случайно зашла с подругами на восемнадцатый день рождения. Пиво кислило, вино отдавало уксусом, а народ был шумный и грязный. В общем, было довольно весело.
– Хорошо. Но можно спросить, что такого по работе вам требуется в кабаке?
Он потёр подбородок и взял поводья.
– Бомба, которую подкинули мне в кабинет.
Охнув, она вновь вспомнила дым, страх, яростный стук собственного сердца.
– Я узнал часы. Такие – которые можно прикрепить к взрывчатке – делает и продаёт только один человек.
– И он работает в таверне «Редблум»?
Он насупился, сквозь тучи над головой на него падал бледный сероватый свет.
– Это его таверна.
Он вновь бросил на Эви взгляд, полный настороженности. Он будто ждал, не отвернётся ли она в ответ на эту просьбу, не сбежит ли.
Но её упрямство и слабый инстинкт самосохранения уже завели её сюда. Она сделала шаг вперёд и кивнула.
– До завтрашнего вечера, сэр.
Облегчение на миг озарило его черты и пропало под маской безразличия. Он внезапно цокнул, понукая лошадей, и уехал.
Эви уставилась туда, где только что был экипаж. Где только что стоял Злодей. Дворик перед домом больше никогда не будет прежним.
И тут пошёл дождь, и она никак не смогла отделаться от мысли, что это очень скверное предзнаменование.
Глава 12
Вечер выдался холодный.
Эви поплотнее запахнула коричневый плащ. Не тот, цвета слоновой кости, который она купила себе на день рождения, а тот, который носила с шестнадцати.
Он совершенно никуда не годился: поношенный, заштопанный. И именно такая одежда идеально подходила для посещения заведений вроде сегодняшнего. Эви толкнула двери и бросила взгляд на часы на дальней стене. Она пришла раньше, но всего на пару минут.
Хриплые вопли от ближайшего стола сказали ей, что кое-кто только что крупно продул в карты, а сальный смех – что кому-то вот-вот повезёт в других областях.
Эви выбрала стул в дальнем углу комнаты, у окна, уселась и скинула с плеч коричневый плащ. В пару к нему она выбрала самое невзрачное платье. У него был только один минус: корсет надевался на платье, а не под него и поднимал её скромную грудь куда-то в небеса.
В любых других обстоятельствах её бы это не беспокоило: ей и так было нечем похвастаться, так что корсет, который создавал хотя бы видимость, никогда не был лишним. Но она сидела в злачном местечке, чувствуя на себе похотливые взгляды местных завсегдатаев, когда задачей было не выделяться.
В конце-то концов, она на работе.
Она увидела фигуру в тёмном плаще, входящую в зал, и пульс сразу же подскочил, но человек стянул капюшон, и оказалось, что это не босс. Эви расслабилась. Она каждый день встречалась со Злодеем, и тело не выдавало таких нервических реакций, но сейчас всё почему-то было иначе.
Мало ей было, что он стоял у неё перед домом, так теперь они вдвоём оказались в месте, где пьют и веселятся. Где в каждом углу обжимается по парочке и…
С чего она начала краснеть?
– Одна тут отдыхаешь, зая? – Голос был подозрительно знакомый, и когда Эви подняла взгляд, то убедилась в своей правоте.
– Рик! – пискнула она, чувствуя, как ускоряется сердце. Лицо разгорелось, брови взмыли вверх. – Что ты тут забыл?
Он противно рассмеялся. Их недолгие отношения были ошибкой юности, проистекавшей из одиночества, с которым Эви не могла бороться после потери мамы и брата. Этот жестокий урок научил её тому, что порой лучше оставаться одной, чем тратить силы и внимание на недостойных.
– Могу задать тебе тот же вопрос.
Он оперся на спинку её стула, и Эви, не скрываясь, отодвинулась. Рик был неплох собой. Строго говоря, она могла бы назвать его просто красавчиком.
Но его характер перекрывал, кажется, все плюсы его внешности. Он лыбился – наверняка думал, что сексуально, – а её просто тошнило от этой улыбки.