Ты извращенец, Гарри! (СИ) - Вишневский Сергей Викторович (читать книги без регистрации .TXT, .FB2) 📗
— Обязательно ёбнет! — возмутился друг. — Оно же для этого сделано!
— Так-то да, — кивнул Борис и почесал голову.
— Готово! — раздался крик Екатерины.
Ребята кивнули, и Гарри отдал приказ умертвиям, которые потащили снаряд к орудию.
Сама команда быстрым шагом отправились к бункеру, где их уже ожидали Ляшев, Васильев и Орлов.
— Итак, — произнёс профессор. — Момент истины, молодые люди.
— Признайтесь, профессор, вы увидели в нашей схеме ошибку, так? — спросил Гарри, прежде чем отдать приказ.
— Если честно, я не считал вашу схему, но даже на первый взгляд она выглядит... Крайне нестройной.
— Понятно, — вздохнул Борис.
В этот момент умертвия, заряжавшие орудия, подали сигнал о том, что готовы к стрельбе.
— ВЫСТРЕЛ! — закричал во всё горло Гарри и присел на всякий случай.
Боря последовал его примеру и тоже на всякий случай пригнулся.
БУДУМ!
Стены бетонного сооружения, вкопанного в землю, вздрогнули, смотровые окошки заволокло чёрным дымом, но через пару секунд он рассеялся.
— Боря, вставай, — первым поднялся молодой некромант и выглянул в окошко. — Самому не верится, но по-моему, оно даже не развалилось.
Орудие было на месте, как и пара трупов, что стояли рядом с ним в ожидании приказа.
— Удивительно, но я тоже думал, что у вас ствол не выдержит, — кивнул Ляшев.
— Чего это не выдержит? Мы его запаралелили на прочность в семнадцать контуров, — буркнул Гарри.
— Извлекли урок из летающего гроба? — усмехнулся профессор.
— А почему нет? — пожал плечами Борис. — Это же было очевидно.
— И жутко затратно, — вздохнул профессор и покосился на Орлова. — Как у нас там цель, кстати?
Глава семейства Орловых, уже получавший доклад по рации, хмуро взглянул на Мрак-Беленького.
— Что? — нахмурился Гарри.
— Цель не поражена. Попадание не фиксировалось, — отчеканил он.
— Та-а-а-а-ак, — протянул Васильев. — Ты куда стрелял, Гарри?
— Так, куда навели, туда и стрелял, — обеспокоенно произнёс Гарри. — И не надо так на меня смотреть. Ребята стрелять умеют и орудия наводят отлично.
Профессор артефакторики недовольно вздохнул и кивнул в сторону выхода.
— Пойдём посмотрим, в чём дело. Может, орудие не выстрелило или снаряд аннигилировался у самого ствола.
Процессия вышла и подошла к орудию, которое явно пострадало от одного выстрела. Руны на стволе прилично врезались в металл и местами показались трещины.
— Второго выстрела оно точно не переживет, — недовольно прошептал Боря.
— Это стресс-тест, — зашептал в ответ Гарри.
— Молодые люди, — обернулся на троицу Ляшев. — А сколько сил вы зарядил в орудие?
Молодой некромант покосился на Борю.
— Я зарядил пять эрг, — не соврал Гарри.
— А вы, молодой человек? — посмотрел на Мусаева профессор.
— И я пять эрг, — пожал плечами Боря.
— А вы, девушка?
Катя хмуро посмотрела на ребят, а потом пожала плечами:
— Сколько было, столько и зарядила в ствол.
— А сколько? — уже округляя глаза, спросил артефактор.
— Шестьдесят... девять... примерно, — призналась Катя.
Ляшев тут же оглянулся на орудие, затем начал лихорадочно бормотать.
— Мы под Тверью... Направление в сторону Новгорода...
— Карту! — тут же скомандовал Васильев. — Карту и компас сюда! Быстро!
Рядом засуетились агенты тайной канцелярии, и перед профессором тут же появились карта с компасом.
Ляшев с огромными перепуганными глазами принялся тут же прикидывать траекторию полета снаряда, попутно просчитывая и что-то чертя прямо на земле.
— Гарри, я надеюсь, мы с тобой никуда не попали, — заметил Боря.
Молодой некромант открыл рот, чтобы ответить, но замер, когда на него поднял ошарашенный взгляд Ляшев.
— Походу, попали.
— Вам... Васильев, вам лучше связаться с Александром. У нас проблемы.
— Куда он попал? — напряженно спросил следователь. — Новгород?
— В Эстонию, — буркнул в ответ Ляшев. — Эти идиоты попали в Эстонию!
Глава 7
Мартин спокойно допил из кружки прохладный компот и покосился на Марту, что стояла, прислонившись к дверному косяку.
— Тучи сгущаются, — заметила она, кивнув на окно. — Дети пока в школе.
Мужчина тяжело вздохнул и покосился на небо.
— Я в спальне чистые простыни застелила.
Муж хмыкнул, поставил кружку на стол и направился к выходу из дома.
— Поле не любит бездельников, — пробормотал он и вышел из дома.
Супруга последовала за ним на улицу и с тяжёлым вздохом принялась наблюдать, как её мужчина заводит старенький трактор.
Мартин достал небольшой шнурок с узелком на конце, затем намотал его на головку стартера и хотел было уже резко дёрнуть, чтобы запустить малый двигатель, но тут послышался оглушительный взрыв.
БУДУМ!
Со стороны поля, что досталось в наследство бедному фермеру, ударила горячая волна воздуха. Над полем в небо взвился огненный высокий гриб, а рядом начали подниматься два чёрных шара. Причём общая картина явно напоминала копию мужского полового органа с сопутствующими сферами по бокам.
— Мартин, не гневай бога, — заметила Марта, не сводя взгляда с уходящего в небо огненного гриба.
Хозяин фермы сглотнул, покосился на супругу и прошептал под нос:
— Говорила мать: ведьма, а я не слушал.
— Скоро погода испортится, всё равно ничего сделать не успеешь, — заметила она и кивнула на входную дверь в дом.
Хозяин фермы кашлянул, а затем нахмурился из-за четкого ощущения тесноты в паху.
— Простыни, говоришь, чистые? — уточнил супруг.
— Белее только новые, — кивнула в ответ супруга.
Фермер посмотрел на шнурок у себя в руках, затем на расплывающиеся под порывами ветра контуры в воздухе и убрал шнурок на место, в дверцу старенького, дышащего на ладан трактора.
— Действительно, погода портится, — пробормотал он и пошёл обратно в дом.
* * *
— Стёп, неужели до сих пор не нашёл никого? — уточнила Лариса, покачивая кроватку, в которой посапывала София.
— Нет, — пожал плечами слуга. — Некогда. Учеба тяжёлая.
— Прям сильно?
— Не то чтобы там особо новое что-то давали, — вздохнул парень и взглянул на руки в муке. — Просто спрашивают строже... Кстати, а почему манты?
Перед ним на столе лежал приличный комок теста, рядом стояла кастрюля с начинкой, а перед ним находилось уже несколько небольших раскатанных кружочков теста.
— Ты не любишь манты? — вскинула брови Лариса.
— Не то чтобы не люблю, — смутился Сидоров. — Просто... Это те же пельмени.
— Манты — самостоятельное блюдо, — заметил Люциан, сидевший рядом и лепивший из раскатанных кусочков треугольники, в которые складывал начинку из свежего говяжьего фарша и лука. — В пельмени столько лука не добавляют.
— Но тоже мясо в тесте, — пожал плечами Степан.
— Нет, Стёп. Совсем не тоже, — покачала головой Лариса. — Манты — они сочные. Хорошо слепленные манты сок внутри сохраняют, и когда откусываешь, бульон течёт.
— В пельменях тоже такое бывает... — пожал плечами парень.
— В пельменях такое бывает, а в мантах такое должно быть, — хмыкнул дворецкий.
— Манты готовят татары в основном, — подала голос Елена, которая занималась тем, что точно отмеряла количество начинки и следила за формой и целостностью получившихся мантов, которые выкладывала на решетчатый круг из пароварки. — И готовят они их везде по-разному.
— В смысле?
— В прямом. Татары очень давно везде поселились. Где-то обрусели, где-то традиции сохранили, а кое-где и новые появились. Говорят, уральские татары в манты картошку добавляют пополам с луком. Но это не от жадности. На Урале лук не сильно хорошо растёт, а с картошкой проще. Вот и приучились.
— А ты откуда знаешь? Интересовалась татарами? — удивилась Лариса.